[Ubuntu网站中文化]协作翻译项目 - 第二周(2013.5.12~2013.5.18)

参与到Ubuntu的翻译中来
回复
yexiaoxing
论坛版主
帖子: 499
注册时间: 2008-05-09 17:02
系统: Ubuntu 13.04
送出感谢: 12 次
接收感谢: 1 次
联系:

[Ubuntu网站中文化]协作翻译项目 - 第二周(2013.5.12~2013.5.18)

#1

帖子 yexiaoxing » 2013-05-11 21:51

项目简介:viewtopic.php?f=17&t=423565

翻译流程:
翻译开始之前,请先在对应帖子回帖确认领取翻译,避免重复劳动;
翻译完成,请编辑你的确认回帖,并将翻译后的文字编辑上去;
下周六,我会查看各位的翻译成果,并更新到站点。


本周翻译帖子:
1.探索Ubuntu的特性(网页浏览、办公软件部分) viewtopic.php?f=17&t=438340
2.遇见 Ubuntu viewtopic.php?f=17&t=438339

翻译规则
-----表示翻译分隔线,=====表示段落分隔线:
请不要修改第一行英文的格式,直接在空白行翻译即可,谢谢。

翻译结果的样本如下:
viewtopic.php?f=17&t=424993
正帮助Ubuntu中文站翻译。
如果你想联系我,请通过http://xiaoxing.us/中的有关信息联系。
头像
fuhaoyun
帖子: 526
注册时间: 2009-05-08 14:12
来自: http://weibo.com/u/2201287863
送出感谢: 2 次
接收感谢: 4 次

Re: [Ubuntu网站中文化]协作翻译项目 - 第二周(2013.5.12~2013.5.18)

#2

帖子 fuhaoyun » 2013-05-17 23:46

:em11 :em11 我等水准不够,只能精神支持 :em11 :em11

只用Ubuntu/Unity:安全、高效、自由、简洁!
http://weibo.com/u/2201287863
----------------------------------------------------
用了4年Ubuntu,发现离开windows也可以活得很好
看球赛、炒股、聊天、office等等都不算问题了
一切都是习惯,困难解决了就好

回复

回到 “软件和文档翻译”