当前时区为 UTC + 8 小时



发表新帖 回复这个主题  [ 42 篇帖子 ]  前往页数 1, 2, 3  下一页
作者 内容
1 楼 
 文章标题 : 黑客背单词-0.8.4版发布。
帖子发表于 : 2007-11-30 11:55 
头像

注册: 2006-09-02 14:18
帖子: 5308
地址: 汉桑城
送出感谢: 1
接收感谢: 1
请访问: http://reciteword.sourceforge.net/

维护版本。修复了64位CPU上的编译问题。改进了Windows安装程序。
Enjoy! :)"

安装可参考
wiki


附件:
dogfox.png
dogfox.png [ 884.29 KiB | 被浏览 7544 次 ]



_________________
全世界linux爱好者联合起来 !
一切闭源操作系统都是纸老虎 !
要斗私批修,拒绝黑屏,使用linux !
让一部分人先用起Archlinux来 !
linux是第一生产力 !
讲正气,讲开源,讲free
要坚定不移的走开源的道路 !
linux明天会更好 !

dpkg -l |grep ^rc|awk '{print $2}' |tr ["\n"] [" "]|sudo xargs dpkg -P -
ubuntu粉丝群 26660836 已满员
页首
 用户资料  
 
2 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2007-11-30 12:11 
头像

注册: 2006-04-12 20:05
帖子: 8495
地址: 杭州
送出感谢: 0 次
接收感谢: 8
用的是啥词典啊?


_________________
关注我的blog: ε==3


页首
 用户资料  
 
3 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2007-11-30 14:52 
头像

注册: 2006-09-02 14:18
帖子: 5308
地址: 汉桑城
送出感谢: 1
接收感谢: 1
字典是reciteword提供的
种类丰富


_________________
全世界linux爱好者联合起来 !
一切闭源操作系统都是纸老虎 !
要斗私批修,拒绝黑屏,使用linux !
让一部分人先用起Archlinux来 !
linux是第一生产力 !
讲正气,讲开源,讲free
要坚定不移的走开源的道路 !
linux明天会更好 !

dpkg -l |grep ^rc|awk '{print $2}' |tr ["\n"] [" "]|sudo xargs dpkg -P -
ubuntu粉丝群 26660836 已满员


页首
 用户资料  
 
4 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2007-12-06 21:47 
头像

注册: 2007-11-23 19:30
帖子: 41
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
其实我困惑的是,为什么叫黑客背单词呢……


页首
 用户资料  
 
5 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2007-12-07 17:36 
头像

注册: 2006-09-02 14:18
帖子: 5308
地址: 汉桑城
送出感谢: 1
接收感谢: 1
叫“黑客”似乎更COOL些
但这是不是作者本意(作者并未称其软件为“黑客”产品)
尚不清楚


_________________
全世界linux爱好者联合起来 !
一切闭源操作系统都是纸老虎 !
要斗私批修,拒绝黑屏,使用linux !
让一部分人先用起Archlinux来 !
linux是第一生产力 !
讲正气,讲开源,讲free
要坚定不移的走开源的道路 !
linux明天会更好 !

dpkg -l |grep ^rc|awk '{print $2}' |tr ["\n"] [" "]|sudo xargs dpkg -P -
ubuntu粉丝群 26660836 已满员


页首
 用户资料  
 
6 楼 
 文章标题 : 好东西啊,顶
帖子发表于 : 2007-12-07 20:46 
头像

注册: 2005-10-01 21:38
帖子: 964
地址: 湖南邵东流光岭
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
好东西,顶一下。


_________________
小江恩的博客
http://gann.blog.ifeng.com/


页首
 用户资料  
 
7 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2007-12-08 0:08 
头像

注册: 2005-09-10 16:04
帖子: 3537
地址: DG-GD-China
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
我要后面的那个MM


_________________
http://element.blog.ubuntu.org.cn/
Ubuntu Jaunty Jackalope...
AMD Barton 2600+
MSI K7N2 Delta-L
Kingston DDR400 512M*2+256M*1
nVidia FX5200
Seagate 80G(Jaunty Jackalope)
Seagate 160G(XXxxXX)
SyncMaster 732N


页首
 用户资料  
 
8 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2008-01-03 23:40 

注册: 2006-01-25 15:18
帖子: 203
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
严重抗议楼主的图片!


_________________
中国采购员 全力推广开源免费的ubuntu.
http://www.buyer.org.cn
图片
成为采购员的最佳捷径!免费的采购知识,采购培训...


页首
 用户资料  
 
9 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2008-01-04 13:29 
头像

注册: 2007-04-23 13:34
帖子: 524
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
一直在用,强烈推荐, 它作者是天才教主 胡正 黑客背单词和星译王 都是他的作品~
单词库 从小学一直大学的各类教材或读物,从小考到中考高考到考研英语,从四六级英语到雅思托福都有,还有比较新概念英语,许国璋英语,李阳疯狂英语,新交际英语, 还有外贸英语,商务英语,医学英语,办公英语,计算机英语等专业英语等大把词库,不再一一列举,词库就就有尽有~ 自己去看看吧~


_________________
我的微博:http://weibo.com/likewaterwater 欢迎关注~!


页首
 用户资料  
 
10 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2008-01-04 14:42 
头像

注册: 2007-12-19 21:42
帖子: 1163
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
终于明白了,狗狐是本坛职业新闻发布人兼有争议图片发布人………………Orz


_________________
北極熊都是左撇子…………


页首
 用户资料  
 
11 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2008-01-25 20:00 

注册: 2007-08-12 16:01
帖子: 1
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
严重同意LS


页首
 用户资料  
 
12 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2008-01-27 11:56 

注册: 2007-10-20 14:38
帖子: 34
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
:lol: 见过这东西下的windows 版本


页首
 用户资料  
 
13 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2008-01-30 15:15 
头像

注册: 2007-10-18 17:40
帖子: 1006
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
zhecool 写道:
其实我困惑的是,为什么叫黑客背单词呢……


怎么看都和轻轻松松背单词是一样的。


_________________

千帖户,享有论坛特权!


页首
 用户资料  
 
14 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2008-05-28 12:57 
头像

注册: 2008-03-27 19:04
帖子: 117
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
怎么弄都发不了声音,汗,我改了esd.conf,一开始了,就自动关了,还有我原来装字典的时候已经装过那发音文件了,怎么改阿


页首
 用户资料  
 
15 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2008-05-29 0:51 
头像

注册: 2007-03-15 16:58
帖子: 2796
地址: 湖北武汉
送出感谢: 2
接收感谢: 4
好东西!!!


_________________
引用:


页首
 用户资料  
 
显示帖子 :  排序  
发表新帖 回复这个主题  [ 42 篇帖子 ]  前往页数 1, 2, 3  下一页

当前时区为 UTC + 8 小时


在线用户

正在浏览此版面的用户:没有注册用户 和 3 位游客


不能 在这个版面发表主题
不能 在这个版面回复主题
不能 在这个版面编辑帖子
不能 在这个版面删除帖子
不能 在这个版面提交附件

前往 :  
本站点为公益性站点,用于推广开源自由软件,由 DiaHosting VPSBudgetVM VPS 提供服务。
我们认为:软件应可免费取得,软件工具在各种语言环境下皆可使用,且不会有任何功能上的差异;
人们应有定制和修改软件的自由,且方式不受限制,只要他们自认为合适。

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
简体中文语系由 王笑宇 翻译