当前时区为 UTC + 8 小时



发表新帖 回复这个主题  [ 16 篇帖子 ]  前往页数 1, 2  下一页
作者 内容
1 楼 
 文章标题 : 建议大家有空跑去中文翻译小组帮忙翻译
帖子发表于 : 2011-04-08 17:29 
头像

注册: 2008-09-10 11:54
帖子: 699
送出感谢: 0 次
接收感谢: 1
特别是英语专业的在校同学,在网上帮忙翻译
也是一种英语翻译实战锻炼,
在为开源贡献力量的同时也让自己的英语能力得到巩固和进一步提升


页首
 用户资料  
 
2 楼 
 文章标题 : Re: 建议大家有空跑去中文翻译小组帮忙翻译
帖子发表于 : 2011-04-08 17:30 
头像

注册: 2008-01-12 14:11
帖子: 303
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
在哪啊?? :em06


_________________
Ubuntu 11.04


页首
 用户资料  
 
3 楼 
 文章标题 : Re: 建议大家有空跑去中文翻译小组帮忙翻译
帖子发表于 : 2011-04-08 17:50 
头像

注册: 2008-09-10 11:54
帖子: 699
送出感谢: 0 次
接收感谢: 1
semihuman 写道:
在哪啊?? :em06

详情可参考这里的介绍
http://wiki.ubuntu.org.cn/Launchpad


页首
 用户资料  
 
4 楼 
 文章标题 : Re: 建议大家有空跑去中文翻译小组帮忙翻译
帖子发表于 : 2011-04-08 17:58 
头像

注册: 2008-12-06 10:38
帖子: 4566
送出感谢: 23
接收感谢: 31
因为 Launchpad 不会将用户在该平台上的翻译成果,反馈到上游的自由软件社群,因此导致了一些自由软件社群的不满。

由於用户在 Launchpad 翻译平台上所贡献的翻译,只会给 Ubuntu 使用,所以你也可以选择直接到上游软件的社群参与他们的翻译工作。而你在上游软件社群所作的贡献成果将会是所有发行版和用户都享受的到的。

推荐大家只选择於 Launchpad 翻译 Ubuntu 上独有的软件,而其它的软件则直接到其社群参与翻译的工作。另外,你也可以参考或使用 Launchpad 上已翻译之软件内容,将其修改并回传至其上游之社群。


页首
 用户资料  
 
5 楼 
 文章标题 : Re: 建议大家有空跑去中文翻译小组帮忙翻译
帖子发表于 : 2011-04-08 18:02 
头像

注册: 2010-06-16 1:05
帖子: 14668
地址: Tencent
系统: Mac OS X
送出感谢: 1
接收感谢: 153
我这英语水平,我还是选择潜了 :em03


_________________
twitter求fo:http://twitter.com/maplebeats
博客求踩:http://maplebeats.com


页首
 用户资料  
 
6 楼 
 文章标题 : Re: 建议大家有空跑去中文翻译小组帮忙翻译
帖子发表于 : 2011-04-08 18:04 
头像

注册: 2008-09-10 11:54
帖子: 699
送出感谢: 0 次
接收感谢: 1
灰色小狼 写道:
因为 Launchpad 不会将用户在该平台上的翻译成果,反馈到上游的自由软件社群,因此导致了一些自由软件社群的不满。

由於用户在 Launchpad 翻译平台上所贡献的翻译,只会给 Ubuntu 使用,所以你也可以选择直接到上游软件的社群参与他们的翻译工作。而你在上游软件社群所作的贡献成果将会是所有发行版和用户都享受的到的。

推荐大家只选择於 Launchpad 翻译 Ubuntu 上独有的软件,而其它的软件则直接到其社群参与翻译的工作。另外,你也可以参考或使用 Launchpad 上已翻译之软件内容,将其修改并回传至其上游之社群。


上游社群之一就是Debian


页首
 用户资料  
 
7 楼 
 文章标题 : Re: 建议大家有空跑去中文翻译小组帮忙翻译
帖子发表于 : 2011-04-08 18:04 
头像

注册: 2010-10-07 14:23
帖子: 33999
地址: 某系某星某洲某国某省某市
系统: Archdows10
送出感谢: 29
接收感谢: 151
枫叶饭团 写道:
我这英语水平,我还是选择潜了 :em03


_________________
心似浮云常自在,意如流水任东西。
此事背后一定有个天大的咪咪
广告:
1、走过路过,不要错过,dropbox网盘2.25G大放送
py大法好,退C保平安
java多妖孽,VB本异端
日诵一千遍,快活似神仙


页首
 用户资料  
 
8 楼 
 文章标题 : Re: 建议大家有空跑去中文翻译小组帮忙翻译
帖子发表于 : 2011-04-08 18:05 
头像

注册: 2008-09-10 11:54
帖子: 699
送出感谢: 0 次
接收感谢: 1
binker 写道:
灰色小狼 写道:
因为 Launchpad 不会将用户在该平台上的翻译成果,反馈到上游的自由软件社群,因此导致了一些自由软件社群的不满。

由於用户在 Launchpad 翻译平台上所贡献的翻译,只会给 Ubuntu 使用,所以你也可以选择直接到上游软件的社群参与他们的翻译工作。而你在上游软件社群所作的贡献成果将会是所有发行版和用户都享受的到的。

推荐大家只选择於 Launchpad 翻译 Ubuntu 上独有的软件,而其它的软件则直接到其社群参与翻译的工作。另外,你也可以参考或使用 Launchpad 上已翻译之软件内容,将其修改并回传至其上游之社群。


上游社群之一就是Debian

饮水不忘挖井人


页首
 用户资料  
 
9 楼 
 文章标题 : Re: 建议大家有空跑去中文翻译小组帮忙翻译
帖子发表于 : 2011-04-08 18:26 
头像

注册: 2008-06-30 22:32
帖子: 2869
送出感谢: 0 次
接收感谢: 10
想用啥就翻译啥,翻译了一般直接反馈给作者/官方


_________________
הללויה
想看看鄙人的新浪微博麽?那就點這吧!


页首
 用户资料  
 
10 楼 
 文章标题 : Re: 建议大家有空跑去中文翻译小组帮忙翻译
帖子发表于 : 2011-04-10 16:52 

注册: 2010-02-13 21:13
帖子: 196
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
[quote="binker"]特别是英语专业的在校同学,在网上帮忙翻译
也是一种英语翻译实
为什么我总是注册不成功,就是那个验证码,就是输入不正确


页首
 用户资料  
 
11 楼 
 文章标题 : Re: 建议大家有空跑去中文翻译小组帮忙翻译
帖子发表于 : 2011-04-10 17:22 
头像

注册: 2007-06-13 15:57
帖子: 12651
地址: 在他乡
送出感谢: 54
接收感谢: 90
学英语的童鞋们快去啊,我支持你们! :em11


页首
 用户资料  
 
12 楼 
 文章标题 : Re: 建议大家有空跑去中文翻译小组帮忙翻译
帖子发表于 : 2011-04-11 1:38 
头像

注册: 2011-03-02 20:23
帖子: 294
系统: openSUSE
送出感谢: 1
接收感谢: 2
大宝 写道:
想用啥就翻译啥,翻译了一般直接反馈给作者/官方

支持一下


页首
 用户资料  
 
13 楼 
 文章标题 : Re: 建议大家有空跑去中文翻译小组帮忙翻译
帖子发表于 : 2011-04-15 18:05 
头像

注册: 2010-05-23 20:44
帖子: 1665
系统: Ubuntu
送出感谢: 8
接收感谢: 22
灰色小狼 写道:
因为 Launchpad 不会将用户在该平台上的翻译成果,反馈到上游的自由软件社群,因此导致了一些自由软件社群的不满。

由於用户在 Launchpad 翻译平台上所贡献的翻译,只会给 Ubuntu 使用,所以你也可以选择直接到上游软件的社群参与他们的翻译工作。而你在上游软件社群所作的贡献成果将会是所有发行版和用户都享受的到的。

推荐大家只选择於 Launchpad 翻译 Ubuntu 上独有的软件,而其它的软件则直接到其社群参与翻译的工作。另外,你也可以参考或使用 Launchpad 上已翻译之软件内容,将其修改并回传至其上游之社群。


这几句是什么意思啊?看不懂


_________________
师大生信者:http://bnuzhutao.cn


页首
 用户资料  
 
14 楼 
 文章标题 : Re: 建议大家有空跑去中文翻译小组帮忙翻译
帖子发表于 : 2011-04-25 20:54 
头像

注册: 2011-04-17 9:21
帖子: 191
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
让我看懂程序还可以 翻译可会害死好多人
英语可是俺的血泪史啊 :em06


_________________
    我尽情的跟你们扯淡 其实我发现我真的很无聊

代码:
用操蛋的态度 面对扯淡的人生


页首
 用户资料  
 
15 楼 
 文章标题 : Re: 建议大家有空跑去中文翻译小组帮忙翻译
帖子发表于 : 2011-04-28 14:04 
头像

注册: 2009-11-04 13:03
帖子: 946
送出感谢: 8
接收感谢: 6
我也想啊! :em06


_________________
linux for human beings!
SAMSUNG Q460,CPU intel i3 2330,RAM 8G,HDD640G,Graphic card GT540 1G
Debian-testing(wheezy)+KDE


页首
 用户资料  
 
显示帖子 :  排序  
发表新帖 回复这个主题  [ 16 篇帖子 ]  前往页数 1, 2  下一页

当前时区为 UTC + 8 小时


在线用户

正在浏览此版面的用户:没有注册用户 和 1 位游客


不能 在这个版面发表主题
不能 在这个版面回复主题
不能 在这个版面编辑帖子
不能 在这个版面删除帖子
不能 在这个版面提交附件

前往 :  
本站点为公益性站点,用于推广开源自由软件,由 DiaHosting VPSBudgetVM VPS 提供服务。
我们认为:软件应可免费取得,软件工具在各种语言环境下皆可使用,且不会有任何功能上的差异;
人们应有定制和修改软件的自由,且方式不受限制,只要他们自认为合适。

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
简体中文语系由 王笑宇 翻译