当前时区为 UTC + 8 小时



发表新帖 回复这个主题  [ 4 篇帖子 ] 
作者 内容
1 楼 
 文章标题 : Tim Tebow Spokesman for Jockey
帖子发表于 : 2010-07-30 0:44 

注册: 2010-07-29 14:07
帖子: 2
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
Tim Tebow has agreed to a multiyear and big contract, not the rookie contract with Denver Broncos, but with Jockey International Inc. Tebow is going to be an underwear spokesman.

The quarterback will work with several of the underwear company’s product lines in catalog, TV and print advertisements and on jockey.com.

Tebow said in a statement that he’s “long been a fan and consumer of Jockey and think they make a quality product with a great fit.”

Tebow, drafted by Denver Broncos in the first round, is supposed to earn $12 million over five years. But he has not signed his contract, and unless he has, he will not be allowed to report to training camp on Wednesday.

His NFL career just begins and there are sure to have more products with the Tim Tebow label.


页首
 用户资料  
 
2 楼 
 文章标题 : Re: Tim Tebow Spokesman for Jockey
帖子发表于 : 2010-07-30 18:17 
头像

注册: 2010-03-24 10:33
帖子: 528
送出感谢: 2
接收感谢: 0 次
:em20 :em20


页首
 用户资料  
 
3 楼 
 文章标题 : Re: Tim Tebow Spokesman for Jockey
帖子发表于 : 2010-07-30 19:26 
头像

注册: 2008-12-20 15:43
帖子: 9349
地址: 心靈深處
系统: 家14.04,公司14.04
送出感谢: 13
接收感谢: 37
:em06 ...是不是發錯版面啦...


_________________
[论坛版主行为规定]+[PITIVI簡易教程]+[CAD裝draftsight]+[酷我音乐裝kwplayer]+[ubuntu裝迅雷]
[releases.ubuntu.com]+[cdimage.ubuntu.com]+[old-releases.ubuntu.com]
[學ubuntu必須拜讀懶蝸牛"笨兔兔的故事"=viewtopic.php?f=112&t=162040][Linux明日的希望在中國]


页首
 用户资料  
 
4 楼 
 文章标题 : Re: Tim Tebow Spokesman for Jockey
帖子发表于 : 2010-07-31 0:58 
头像

注册: 2008-10-14 16:36
帖子: 314
送出感谢: 0 次
接收感谢: 1
:em20


_________________
学习知识本身其实是个痛苦的过程,但运用知识的过程,一般都很有趣,往往值得忍受当初那些“痛苦的学习过程”。


页首
 用户资料  
 
显示帖子 :  排序  
发表新帖 回复这个主题  [ 4 篇帖子 ] 

当前时区为 UTC + 8 小时


在线用户

正在浏览此版面的用户:没有注册用户 和 2 位游客


不能 在这个版面发表主题
不能 在这个版面回复主题
不能 在这个版面编辑帖子
不能 在这个版面删除帖子
不能 在这个版面提交附件

前往 :  
本站点为公益性站点,用于推广开源自由软件,由 DiaHosting VPSBudgetVM VPS 提供服务。
我们认为:软件应可免费取得,软件工具在各种语言环境下皆可使用,且不会有任何功能上的差异;
人们应有定制和修改软件的自由,且方式不受限制,只要他们自认为合适。

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
简体中文语系由 王笑宇 翻译