当前时区为 UTC + 8 小时



发表新帖 回复这个主题  [ 6 篇帖子 ] 
作者 内容
1 楼 
 文章标题 : 关于clonezilla(再生龙)使用看法
帖子发表于 : 2008-11-21 17:23 

注册: 2008-11-14 14:34
帖子: 17
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
  对于那些想一劳永逸的新手们,再生龙应该算是个非常好的工具,毕竟弄坏了不知道怎么修复,还要重装系统,重新配置,如果是CD版还得重新下载语言包、软件,网速如果不是很快的话就有得你痛苦的了。
  就像GHOST之于windows,我觉得ghost同样是个很优秀的大众化的软件,某些方面逊色于再生龙,但它有它的优势,一个1M多的绿色软件,可以拷到光盘上、U盘上,虚拟软盘上,多么方便。SATA硬盘刚出来时有些非intel原生主板都要接软驱装系统的,这种痛苦我们再也不能忍受第二次,还好有ghost,否则多麻烦,跑题了……
  再生龙有光盘版和U盘版,网上都可以找到,我下到的光盘版里有繁体中文,下的U盘版本里有简单中文,两个可能是不同时期出的。
  按照软件里的帮助文件,制作成功引导盘,引导启动,然后是选运行模式,这个无所谓,随便选,就选(1024*768)好了;然后等一阵就到了操作语言选择,当然选中文,简体繁体都行;下面的是否改变键盘映射,默认不改变;下面选择“现在运行再生龙”。
  到了关键步骤了,按提示一步步操作即可,一定要明白每一步操作的含义的再下手,备份时一开始是选择挂载映像的硬盘或分区,即备份文件的保存位置,然后是备份映象文件的参数定义,最后才是选择需要备份的硬盘或分区。
  还原时仍然是先选择挂载硬盘或分区,选择备份文件所在目录,然后才是选择需要还原覆盖的硬盘或分区。注意:还原时一般要把“-x”参数勾上(即不为映像文件划出新分区展开,而是覆盖到现有的分区上)。
  有了它,新手再也不用一遍遍地重装了。


页首
 用户资料  
 
2 楼 
 文章标题 : Re: 关于clonezilla(再生龙)使用看法
帖子发表于 : 2008-11-21 17:41 
头像

注册: 2005-12-28 1:16
帖子: 3916
地址: 火星
系统: Ubuntu 12.10 X64
送出感谢: 1
接收感谢: 0 次
没有tar好用


_________________
目前负债150多万


页首
 用户资料  
 
3 楼 
 文章标题 : Re: 关于clonezilla(再生龙)使用看法
帖子发表于 : 2008-11-21 18:17 

注册: 2008-11-14 14:34
帖子: 17
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
个人觉得tar速度有点慢


页首
 用户资料  
 
4 楼 
 文章标题 : Re: 关于clonezilla(再生龙)使用看法
帖子发表于 : 2008-11-21 19:52 
头像

注册: 2005-12-28 1:16
帖子: 3916
地址: 火星
系统: Ubuntu 12.10 X64
送出感谢: 1
接收感谢: 0 次
打包成tag.gz不慢的,tar.bz2倒是比较慢


_________________
目前负债150多万


页首
 用户资料  
 
5 楼 
 文章标题 : Re: 关于clonezilla(再生龙)使用看法
帖子发表于 : 2008-11-29 23:29 

注册: 2008-09-18 9:19
帖子: 12
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
老大,有boot和home,到底要备份哪个?
mingmingli027@163.com 指教下


页首
 用户资料  
 
6 楼 
 文章标题 : Re: 关于clonezilla(再生龙)使用看法
帖子发表于 : 2008-11-30 11:00 

注册: 2008-03-30 12:19
帖子: 359
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
你备份分区啊!老大!可以选择多个分区同时备份的!


页首
 用户资料  
 
显示帖子 :  排序  
发表新帖 回复这个主题  [ 6 篇帖子 ] 

当前时区为 UTC + 8 小时


在线用户

正在浏览此版面的用户:没有注册用户 和 4 位游客


不能 在这个版面发表主题
不能 在这个版面回复主题
不能 在这个版面编辑帖子
不能 在这个版面删除帖子
不能 在这个版面提交附件

前往 :  
本站点为公益性站点,用于推广开源自由软件,由 DiaHosting VPSBudgetVM VPS 提供服务。
我们认为:软件应可免费取得,软件工具在各种语言环境下皆可使用,且不会有任何功能上的差异;
人们应有定制和修改软件的自由,且方式不受限制,只要他们自认为合适。

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
简体中文语系由 王笑宇 翻译