当前时区为 UTC + 8 小时



发表新帖 回复这个主题  [ 7 篇帖子 ] 
作者 内容
1 楼 
 文章标题 : special english 翻译
帖子发表于 : 2008-03-08 17:48 

注册: 2007-09-14 19:51
帖子: 972
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
The W.H.O. found that only five percent of all people live in countries with protections like national legislation on smoke-free areas or bans on tobacco advertising.


By the end of the century, it says, tobacco could kill one billion people -- ten times as many as in the twentieth century.

thanks :)


页首
 用户资料  
 
2 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2008-03-08 18:18 
头像

注册: 2006-12-23 13:46
帖子: 9203
地址: Azores Islands
送出感谢: 0 次
接收感谢: 1
who为世卫,其它的没有任何难度。


_________________
no security measure is worth anything if an attacker has physical access to the machine


页首
 用户资料  
 
3 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2008-03-08 21:35 
头像

注册: 2005-07-02 14:41
帖子: 4133
系统: Ubuntu 14.04 (Kylin)
送出感谢: 53
接收感谢: 11
以ee為代表的煙民來看看。


_________________
https://weakish.github.io


页首
 用户资料  
 
4 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2008-03-08 22:01 

注册: 2007-09-14 19:51
帖子: 972
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
skyx 写道:
who为世卫,其它的没有任何难度。

世卫我知道
其他的我看不懂 :?
帮我翻译一下好不? :P


页首
 用户资料  
 
5 楼 
 文章标题 : Re: special english 翻译
帖子发表于 : 2008-03-09 17:08 
头像

注册: 2006-03-25 10:36
帖子: 1233
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
me 写道:
The W.H.O. found that {only five percent of all people live in countries with protections (like national legislation on smoke-free areas or bans on tobacco advertising)}.


By the end of the century, it says, tobacco could kill one billion people -- ten times as many as in the twentieth century.

thanks :)


是不是对句子结构有理解上的困难?
看看我给你加了{()} ,应该好懂一些了。


页首
 用户资料  
 
6 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2008-03-10 11:42 

注册: 2007-09-14 19:51
帖子: 972
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
thanks
世卫指出,只有5%的人民生活在像有法定无烟区或有烟草广告禁令的有保护的国家


页首
 用户资料  
 
7 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2008-03-10 12:07 
头像

注册: 2006-03-25 10:36
帖子: 1233
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
me 写道:
thanks
世卫指出,只有5%的人民生活在像有法定无烟区或有烟草广告禁令的有保护的国家


然也。


页首
 用户资料  
 
显示帖子 :  排序  
发表新帖 回复这个主题  [ 7 篇帖子 ] 

当前时区为 UTC + 8 小时


在线用户

正在浏览此版面的用户:没有注册用户 和 2 位游客


不能 在这个版面发表主题
不能 在这个版面回复主题
不能 在这个版面编辑帖子
不能 在这个版面删除帖子
不能 在这个版面提交附件

前往 :  
本站点为公益性站点,用于推广开源自由软件,由 DiaHosting VPSBudgetVM VPS 提供服务。
我们认为:软件应可免费取得,软件工具在各种语言环境下皆可使用,且不会有任何功能上的差异;
人们应有定制和修改软件的自由,且方式不受限制,只要他们自认为合适。

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
简体中文语系由 王笑宇 翻译