分页: 1 / 1

请教 for 和 of 的语法翻译

发表于 : 2008-03-21 23:36
TeliuTe

代码: 全选

Querying for the IPv4 endpoint %s of a 6to4 IPv6 address.
这句翻译成“查询一个6to4 IPv6 地址的 IPv4 终端 %s” 是否合适?

Re: 请教 for 和 of 的语法翻译

发表于 : 2008-11-13 18:02
xyywll
相关知识不够,但隐含的意义大概是

代码: 全选

查询 IPv6 地址(通过 6to4)转换成 IPv4 格式后尾端的 IPv4 部分对应的 %s
或者

代码: 全选

查询 6to4 IPv6 地址尾端的 IPv4 部分对应的 %s

Re: 请教 for 和 of 的语法翻译

发表于 : 2008-11-14 10:41
TeliuTe
多谢,
忘了这句的上下文是什么了,endpoint 的意思不太清楚

Re: 请教 for 和 of 的语法翻译

发表于 : 2008-11-14 13:26
xyywll
endpoint 多指“尾部”