翻译 e17 的方法

参与到Ubuntu的翻译中来
回复
头像
lovewine
帖子: 1233
注册时间: 2006-03-25 10:36
送出感谢: 0
接收感谢: 0
联系:

翻译 e17 的方法

#1

帖子 lovewine » 2008-06-08 14:47

按:所谓e17, 就是enlightenment 桌面的开发版本。是一个轻巧而又绚丽的桌面环境,本站ftp里面《linux的精彩》就是展示的e17 的桌面,是enlightenment live CD, 也就是elive 系统。
e17 的中文翻译进度不理想,我以前提交过一次,后来好长时间没有linux的机器用,也不知道谁接手了,特整理一下翻译过程,给有意参与的朋友做个指引。
------------------------这是优雅的分割线-------------------------------------------
先查看原始 po 文件的位置:
http://enlightenment.org/viewvc

浏览到:http://enlightenment.org/viewvc/e17/apps/e/po/

简体中文的po: http://enlightenment.org/viewvc/e17/app ... o?view=log
下载当前最新(撰写本文时):http://enlightenment.org/viewvc/e17/app ... ision=1.34
然后使用 poedit 来编辑。
编辑完毕后提交到邮件列表:enlightenment-intl@lists.sourceforge.net
会有人审阅并提交的。
让自由的声音传传传传传传传传天下。。。
Spread the words of freedom.
头像
luojie-dune
帖子: 22033
注册时间: 2007-07-30 18:28
系统: Linux
来自: 空气中
送出感谢: 9 次
接收感谢: 61 次

#2

帖子 luojie-dune » 2008-08-04 15:59

我都不会用。。。似乎比compiz流畅得多。
『这个世界都是我的 ,我爱你们』

ENTP ⥂ INTP ⥄ INFP ⇦ INTJ

在此发布的文章使用 Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 协议
头像
luojie-dune
帖子: 22033
注册时间: 2007-07-30 18:28
系统: Linux
来自: 空气中
送出感谢: 9 次
接收感谢: 61 次

#3

帖子 luojie-dune » 2008-09-09 8:37

你还在翻译吗?虽然碰到不少问题,e已经是我默认的环境了。
『这个世界都是我的 ,我爱你们』

ENTP ⥂ INTP ⥄ INFP ⇦ INTJ

在此发布的文章使用 Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 协议
头像
lovewine
帖子: 1233
注册时间: 2006-03-25 10:36
送出感谢: 0
接收感谢: 0
联系:

#4

帖子 lovewine » 2008-09-09 9:45

luojie-dune 写了:你还在翻译吗?虽然碰到不少问题,e已经是我默认的环境了。
我家里没有宽带,办公电脑要用XP, 所以,现在,我不在用e17了。
希望你用得爽。
让自由的声音传传传传传传传传天下。。。
Spread the words of freedom.
头像
luojie-dune
帖子: 22033
注册时间: 2007-07-30 18:28
系统: Linux
来自: 空气中
送出感谢: 9 次
接收感谢: 61 次

#5

帖子 luojie-dune » 2008-09-09 23:12

呵呵,似乎没有人活跃的翻译,我就把目前的文件发上来了。只是50%而已。下载后是43%。
附件
e.tar.bz2
(28.18 KiB) 下载 86 次
『这个世界都是我的 ,我爱你们』

ENTP ⥂ INTP ⥄ INFP ⇦ INTJ

在此发布的文章使用 Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 协议
头像
eexpress
帖子: 58428
注册时间: 2005-08-14 21:55
来自: 长沙
送出感谢: 4 次
接收感谢: 256 次

#6

帖子 eexpress » 2008-09-09 23:30

这个版本,没前途的。 自己的一套。不合群。
● 鸣学
头像
pnp123
帖子: 172
注册时间: 2008-08-25 5:48
送出感谢: 0
接收感谢: 0

#7

帖子 pnp123 » 2008-09-18 23:10

好喜欢他的那个工具栏啊,稳定,功能全,操作友好。
happyaron
帖子: 473
注册时间: 2008-04-27 1:10
来自: http://blogs.gnome.org/happyaron/
送出感谢: 0
接收感谢: 2 次

Re: 翻译 e17 的方法

#8

帖子 happyaron » 2008-09-22 17:35

我刚刚做了很多翻译,现在大约有350个未翻译的,60多个模糊的,刚刚发到邮件列表里面。
happyaron
帖子: 473
注册时间: 2008-04-27 1:10
来自: http://blogs.gnome.org/happyaron/
送出感谢: 0
接收感谢: 2 次

Re: 翻译 e17 的方法

#9

帖子 happyaron » 2008-09-25 20:25

已经更新到svn里面了,应该在下一次发布就可以看到了。
头像
luojie-dune
帖子: 22033
注册时间: 2007-07-30 18:28
系统: Linux
来自: 空气中
送出感谢: 9 次
接收感谢: 61 次

Re: 翻译 e17 的方法

#10

帖子 luojie-dune » 2008-10-13 15:50

then?
『这个世界都是我的 ,我爱你们』

ENTP ⥂ INTP ⥄ INFP ⇦ INTJ

在此发布的文章使用 Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 协议
happyaron
帖子: 473
注册时间: 2008-04-27 1:10
来自: http://blogs.gnome.org/happyaron/
送出感谢: 0
接收感谢: 2 次

Re: 翻译 e17 的方法

#11

帖子 happyaron » 2008-10-13 19:55

我把当前的版本放到附件里面了,如果谁能做,可以接着来,我可以帮忙往上发……
截至2008年10月13日19:55
附件
zh_CN.po.tar.gz
E17现在的翻译。
(41.36 KiB) 下载 49 次
头像
lovewine
帖子: 1233
注册时间: 2006-03-25 10:36
送出感谢: 0
接收感谢: 0
联系:

Re: 翻译 e17 的方法

#12

帖子 lovewine » 2008-11-12 23:18

更新:现在下载PO文件改为 http 方式的svn 下载了。
http://svn.enlightenment.org/svn/e/trunk/
浏览到你想下载的po,点击右键,“链接另存为”,即可用poedit 编辑了。
让自由的声音传传传传传传传传天下。。。
Spread the words of freedom.
回复

回到 “软件和文档翻译”