请大家有时间参加Linux的翻译工作。
- oneleaf
- 论坛管理员
- 帖子: 10441
- 注册时间: 2005-03-27 0:06
- 系统: Ubuntu 12.04
请大家有时间参加Linux的翻译工作。
上次由 oneleaf 在 2006-10-13 20:24,总共编辑 1 次。
- gnix_oag
- 帖子: 1994
- 注册时间: 2005-05-19 18:38
- 来自: 湖南永州
- 联系:
- alexfaye
- 帖子: 26
- 注册时间: 2006-02-03 16:37
- 联系:
Chinese (China) statistics in Dapper:
Translatable items: 156247
Untranslated: 123456
大家要努力拉!
Translatable items: 156247
Untranslated: 123456
大家要努力拉!
Welcome to my blog:
http://www.2fois.cn
http://www.2fois.cn
- id_sonic
- 帖子: 339
- 注册时间: 2005-04-08 18:08
- 来自: Chongqing
- 联系:
-
- 帖子: 14
- 注册时间: 2005-04-20 12:29
-
- 帖子: 190
- 注册时间: 2006-02-18 20:42
我每次进去,都会有这样的提示,其实很多都已经被翻译完了,不过因为翻译者不是official translator,所以他们翻译的都只在下面的śuggestion栏中,没有正式提交上去。You are not an official translator for this file. You can still make suggestions, and your translations will be stored and reviewed for acceptance later by the designated translators.
我很想翻译一些,不过不是offcial的,有时候比较麻烦,那个页面在我这里打开比较慢,我习惯下载下来,用gtranslator这个软件 (http://gtranslator.sourceforge.net/)然后再把翻译好的po文件上传上去,可惜不是official的,无法使用上传功能。
我以前翻译过Gourmet这个软件,虽然不是官方人员,可也能自由上传,不知是不是设置的问题?
-
- 帖子: 20
- 注册时间: 2006-02-27 23:22
-
- 帖子: 9
- 注册时间: 2006-03-06 17:11
- 来自: 达纳苏斯
- 联系:
-
- 帖子: 3
- 注册时间: 2006-03-02 21:11
- firingstone
- 帖子: 336
- 注册时间: 2005-07-11 17:37
- 来自: 浙江