大家一起来参与,让自己的名字出现在Linux的历史上!

参与到Ubuntu的翻译中来
回复
头像
oneleaf
论坛管理员
帖子: 10208
注册时间: 2005-03-27 0:06
系统: Ubuntu 12.04
送出感谢: 7 次
接收感谢: 99 次

大家一起来参与,让自己的名字出现在Linux的历史上!

#1

帖子 oneleaf » 2005-04-18 22:44

我们要做最好的Linux站点,有丰富的文档,有详尽的资讯!

我们要做得比Ubuntu官方主站点还要好!

我们要为Linux的普及和平民化做出自己的努力!

再次多谢大家的参与!

最简单的参与办法就是使用它!其次,你还可以翻译下面的文章,翻译文章直接回复即可。版主会为每一篇文章认真整理,发布!

或者 直接点击 查看需要翻译的文章列表
上次由 oneleaf 在 2007-12-13 14:34,总共编辑 2 次。
当净其意如虚空,远离妄想及诸取,令心所向皆无碍
头像
firehare
论坛版主
帖子: 2625
注册时间: 2005-04-10 16:54
来自: 温州大学
送出感谢: 0
接收感谢: 2 次
联系:

#2

帖子 firehare » 2005-04-19 10:56

好煽情的口号呀!
同CT的签名有着异曲同工之妙

看着国外那么多文档
反观国内真是贫乏的紧呀

我的英文不好
但如果我把我自己觉得有把握的翻了
如果大家也能这么做
这样我们大家就可以看到超出自身多少倍的文档呢?
所以对版主所言,我是坚决支持!
road
帖子: 148
注册时间: 2005-04-01 15:10
来自: 浙江
送出感谢: 0
接收感谢: 0

#3

帖子 road » 2005-04-19 11:29

大家都上啊,只有去做才会进步
头像
ct
帖子: 2201
注册时间: 2005-04-06 21:15
来自: 安徽黄山
送出感谢: 0
接收感谢: 0
联系:

#4

帖子 ct » 2005-04-19 14:50

靠,到处替我打知名度,我不好意思的啊。
就我们几个在喊,有没有点自作多情啊。 :oops:
laptoplinux
帖子: 2
注册时间: 2005-04-20 13:56
送出感谢: 0
接收感谢: 0

#5

帖子 laptoplinux » 2005-04-20 14:09

我的英文不错,可以为oneleaf老大和ubuntu中国出点力。
冰封尘
帖子: 162
注册时间: 2005-04-09 7:23
来自: 云南
送出感谢: 0
接收感谢: 0
联系:

#6

帖子 冰封尘 » 2005-04-20 22:30

加油 大家一起努力
头像
freeflying
论坛版主
帖子: 521
注册时间: 2005-03-26 9:38
送出感谢: 0
接收感谢: 0

#7

帖子 freeflying » 2005-04-20 23:53

laptoplinux 写了:我的英文不错,可以为oneleaf老大和ubuntu中国出点力。


欢迎啊
头像
firehare
论坛版主
帖子: 2625
注册时间: 2005-04-10 16:54
来自: 温州大学
送出感谢: 0
接收感谢: 2 次
联系:

#8

帖子 firehare » 2005-04-21 13:12

ct 写了:靠,到处替我打知名度,我不好意思的啊。
就我们几个在喊,有没有点自作多情啊。 :oops:


呵呵!
是吗?我觉得没有呀
你的签名太吸引我的无意注意了!

喊是一回事
做是一回事
就算只有我们这几个人
但也算是在做事
而且就现在的情况看
参与的人不是越来越多吗?
头像
jimmy3719
帖子: 109
注册时间: 2005-04-21 21:39
送出感谢: 0
接收感谢: 0
联系:

#9

帖子 jimmy3719 » 2005-04-21 22:00

潜力贴,先来个名,可惜我的英文太烂。 :roll:
黑色不是我生活的色彩,我只是在经历黑暗。
__________________________________
我现在随身带着 LiveCD , 走到哪儿都是 Ubuntu
鱼的眼泪
帖子: 83
注册时间: 2005-04-20 21:21
送出感谢: 0
接收感谢: 0
联系:

#10

帖子 鱼的眼泪 » 2005-04-22 8:08

我也想加入, 如何加入,如何才能做到不重复别人的劳动
发于点滴,行于心田,融于交流,盛于久远。
鱼的眼泪
帖子: 83
注册时间: 2005-04-20 21:21
送出感谢: 0
接收感谢: 0
联系:

#11

帖子 鱼的眼泪 » 2005-04-22 8:10

对了
怎么年龄会自动填为35阿,我可没那么老
发于点滴,行于心田,融于交流,盛于久远。
头像
oneleaf
论坛管理员
帖子: 10208
注册时间: 2005-03-27 0:06
系统: Ubuntu 12.04
送出感谢: 7 次
接收感谢: 99 次

#12

帖子 oneleaf » 2005-04-22 8:42

你放心直接翻译即可,如果实在不放心,可以先翻译一点回复,别人就不会翻译了。关于年纪是需要修改生日日期。默认是70年。
当净其意如虚空,远离妄想及诸取,令心所向皆无碍
头像
firehare
论坛版主
帖子: 2625
注册时间: 2005-04-10 16:54
来自: 温州大学
送出感谢: 0
接收感谢: 2 次
联系:

#13

帖子 firehare » 2005-04-22 11:01

老点好!
显得成熟不是?
呵呵
头像
gnix_oag
帖子: 1994
注册时间: 2005-05-19 18:38
来自: 湖南永州
送出感谢: 0
接收感谢: 1 次
联系:

#14

帖子 gnix_oag » 2005-05-30 23:19

支持

我学机械的,这方面可帮忙。
cocos
帖子: 19
注册时间: 2005-06-05 11:40
来自: pku
送出感谢: 0
接收感谢: 0
联系:

#15

帖子 cocos » 2005-06-07 17:20

rerere
正在翻呢 没想到这里都这么热闹了
回复

回到 “软件和文档翻译”