中文翻译 的人气太少了 -疑问已解决 开始Hardy 8.04

参与到Ubuntu的翻译中来
回复
sdmzhu3
帖子: 2
注册时间: 2006-08-04 20:50
送出感谢: 0
接收感谢: 0

中文翻译 的人气太少了 -疑问已解决 开始Hardy 8.04

#1

帖子 sdmzhu3 » 2007-10-02 21:46

这个地方 中文翻译 的人气太少了
https://translations.launchpad.net/ubun ... /+lang/ace

大家努力呀
锻炼下英语也不错
上次由 sdmzhu3 在 2008-01-28 5:50,总共编辑 1 次。
头像
wyg1258
帖子: 654
注册时间: 2006-09-12 19:44
来自: whu
送出感谢: 0
接收感谢: 0

#2

帖子 wyg1258 » 2007-10-02 22:42

是啊,大家应该有点奉献精神
linux 学习记录 你的 我的 大家的

http://wyg1258.cublog.cn
头像
yexin218
帖子: 461
注册时间: 2007-08-22 17:36
来自: 澳门
送出感谢: 0
接收感谢: 0
联系:

#3

帖子 yexin218 » 2007-10-02 22:59

我想参加,怎么做?
我很敏捷,我是网上的蜘蛛;我很茫然,我是网中的猎物!
欢迎到我的Blog※代码回音※
头像
windwiny
帖子: 2254
注册时间: 2007-03-13 17:26
送出感谢: 0
接收感谢: 1 次

#4

帖子 windwiny » 2007-10-02 23:13

feisty 是7.04 ,去翻译7.10吧
hqxu
帖子: 12
注册时间: 2007-10-16 16:01
送出感谢: 0
接收感谢: 0

lz找错地方了,应该是简体中文(Simplified Chinese)

#5

帖子 hqxu » 2007-10-17 12:02

lz找错地方了,应该是简体中文(Simplified Chinese)!!
看图,710的翻译进度排名:
附件
pr.gif
Kometoku
帖子: 5
注册时间: 2007-10-31 9:53
送出感谢: 0
接收感谢: 0

#6

帖子 Kometoku » 2007-10-31 12:27

是不是大家的英语都太牛了?
头像
millenniumdark
论坛版主
帖子: 4159
注册时间: 2005-07-02 14:41
系统: Ubuntu 14.04 (Kylin)
送出感谢: 42 次
接收感谢: 9 次
联系:

#7

帖子 millenniumdark » 2007-11-03 19:15

原来还有achinese这种语言:
Spoken in Aceh Province and on the northern and southern coasts around the tip of Sumatra, Indonesia.
[/quote]
Colorfulsun
帖子: 6
注册时间: 2007-11-16 14:12
来自: 河南省泌陽顯
送出感谢: 0
接收感谢: 0
联系:

#8

帖子 Colorfulsun » 2007-11-16 14:41

LZ不是那樣的啊
我就好想繙譯
順便也可以學習 下西文
請文大大繙譯是怎么組織的
個人是不是固定分配到一定的內容,在規定的時間哩繙譯齣來啊
我很熱情的!!!
還有中文繙譯排名好低4啊
usen
帖子: 46
注册时间: 2007-09-08 3:44
来自: 安徽省合肥市科大北
送出感谢: 0
接收感谢: 0

#9

帖子 usen » 2007-11-27 0:12

我想参加,怎么做?
meishijia_520
帖子: 2
注册时间: 2008-01-07 11:24
送出感谢: 0
接收感谢: 0

#10

帖子 meishijia_520 » 2008-01-07 11:42

我也想参加,怎么做?
头像
lovewine
帖子: 1233
注册时间: 2006-03-25 10:36
送出感谢: 0
接收感谢: 0
联系:

Re: 中文翻译 的人气太少了

#11

帖子 lovewine » 2008-01-22 11:06

sdmzhu3 写了:这个地方 中文翻译 的人气太少了
https://translations.launchpad.net/ubun ... /+lang/ace

大家努力呀
锻炼下英语也不错
现在要翻译8.04 了,hardy
viewtopic.php?t=102181
airmy
帖子: 339
注册时间: 2007-11-13 18:40
送出感谢: 0
接收感谢: 0

我想参加不知道怎么做啊

#12

帖子 airmy » 2008-01-26 19:38

我郁闷 :(
penguinol
帖子: 4
注册时间: 2008-01-19 22:22
送出感谢: 0
接收感谢: 0

#13

帖子 penguinol » 2008-02-02 19:16

参加了,翻译了点小东西,希望能对ubuntu有所贡献
头像
fortruth
帖子: 1795
注册时间: 2005-11-06 1:51
来自: 七彩云世界
送出感谢: 0
接收感谢: 0
联系:

#14

帖子 fortruth » 2008-02-02 20:35

直接在网页中翻译就可以了。!
佛出寺,求索真世界 For_Truth:Free_Open_Share
OPEN GPG KEY:03D18D95
airmy
帖子: 339
注册时间: 2007-11-13 18:40
送出感谢: 0
接收感谢: 0

#15

帖子 airmy » 2008-02-06 14:41

我也想去啊。不知道怎么做楼主能说说吗?
回复

回到 “软件和文档翻译”