翻译小组的想法建议交流

参与到Ubuntu的翻译中来
回复
andrewpsy
帖子: 95
注册时间: 2006-09-08 8:09
送出感谢: 0
接收感谢: 0

翻译小组的想法建议交流

#1

帖子 andrewpsy » 2007-10-28 2:50

1,大伙儿翻译杂志的同时积累了一定经验。Jimhu请考虑一下在时机成熟而且没有fullcircle翻译任务时组织大伙儿参与ubuntu中文wiki甚至软件的中文翻译工作。也就是把资源最大化利用。
2,俺们的wiki网页上没有杂志的链接,感觉在开头部分加入杂志英文网站链接后面跟上下载地址会对其他不熟悉的用户比较方便。(这样读者可以马上选择看看官方网站还是马上开始下载英文或者中文版本)

请各位发表看法,提新建议。
头像
jimhu
帖子: 1322
注册时间: 2006-01-25 22:29
来自: 上海
送出感谢: 0
接收感谢: 0
联系:

#2

帖子 jimhu » 2007-10-30 10:40

至于Wiki还有Ubuntu本身的翻译,这个也没有办法强求。以后再计议。
不过现在人手确实多了,我看PCLinuxOS也有本杂志,到时候可以看看要不要拿来翻译。

第二个建议,完全可以自己动手修改Wiki,这个Wiki通常是Lyper在维护,如果有什么想到的,可以直接动手改。

不常来这个板块啊,有意见的话还是去Groups吧~这里留给那些不知道Groups的朋友好了。
回复

回到 “软件和文档翻译”