当前时区为 UTC + 8 小时



发表新帖 回复这个主题  [ 7 篇帖子 ] 
作者 内容
1 楼 
 文章标题 : Linux Deepin 12.12:繁体问题仍存,老机水土不服
帖子发表于 : 2013-07-11 19:30 
头像

注册: 2009-12-12 19:29
帖子: 5070
地址: 随便一个地方
系统: 本地大型发行版除外
送出感谢: 0 次
接收感谢: 166
@tuhaihe @cxbii @lihongwu1987
刚下了12.12繁体版ISO文件后用UNetbootin制作启动盘,中文Locale载入不完全,用了系统自带的启动盘制作器才能完全载入。
但还是有一个问题:繁体问题,没有让用户选择进入繁体(香港)或者繁体(台湾)的选项,一律使用台湾的词语,如軟體等;希望下一个版本能够解决,从而让用户选择繁体(香港)或者繁体(台湾)的Locale,并按地区使用的字词改善Locale准确度。
启动器问题:老机T68一打开就卡。


_________________
Github见!


页首
 用户资料  
 
2 楼 
 文章标题 : Re: Linux Deepin 12.12:繁体问题仍存,老机水土不服
帖子发表于 : 2013-07-15 16:48 

注册: 2009-12-07 16:56
帖子: 217
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
@mraandtux,目前提供的繁体ISO,是 zh_TW,但因人手不够、缺少一个良好的翻译平台,我们暂时没有 zh_HK 繁体版本。
我们最近正在开启多种类语言翻译进程,希望到时候能够解决此类问题。
如果您能够提供 zh_HK 翻译的协助,那是最好不过的了。


页首
 用户资料  
 
3 楼 
 文章标题 : Re: Linux Deepin 12.12:繁体问题仍存,老机水土不服
帖子发表于 : 2013-07-15 16:57 
头像

注册: 2009-12-12 19:29
帖子: 5070
地址: 随便一个地方
系统: 本地大型发行版除外
送出感谢: 0 次
接收感谢: 166
@tuhaihe Deepin的开发人士干嘛去了,怎么都不知道繁体有港台字词区别,而只提供zh_TW的Locale?我所建议的Deepin要跟港台Linux社区多互动的进度怎么没有一点?!


_________________
Github见!


页首
 用户资料  
 
4 楼 
 文章标题 : Re: Linux Deepin 12.12:繁体问题仍存,老机水土不服
帖子发表于 : 2013-08-07 23:01 
头像

注册: 2011-02-06 1:38
帖子: 492
送出感谢: 12
接收感谢: 5
感觉...
我只是个版主,而且是大陆人,我对港台的翻译无力....
而且我做得最多的是管理论坛事务还有编辑百科

百科也只是简体中文的,如果也要我翻译成港台的话,我真的无力吐槽....

翻译机制一直都是用户为主吧?虽然现在没开放深度特色软件的翻译平台.

还有,我不是深度员工....


页首
 用户资料  
 
5 楼 
 文章标题 : Re: Linux Deepin 12.12:繁体问题仍存,老机水土不服
帖子发表于 : 2013-08-07 23:13 
头像

注册: 2009-12-12 19:29
帖子: 5070
地址: 随便一个地方
系统: 本地大型发行版除外
送出感谢: 0 次
接收感谢: 166
cxbii 写道:
感觉...
我只是个版主,而且是大陆人,我对港台的翻译无力....
而且我做得最多的是管理论坛事务还有编辑百科

百科也只是简体中文的,如果也要我翻译成港台的话,我真的无力吐槽....

翻译机制一直都是用户为主吧?虽然现在没开放深度特色软件的翻译平台.

还有,我不是深度员工....

百科可参照中文维基的简繁转换系统(除条目标题外)。
此外最重要的是让Linux Deepin的开发人员看见,并收集这个建议和Bug Fix。
建议多让港台和全世界的用户来参与深度软件和网站的翻译。


_________________
Github见!


页首
 用户资料  
 
6 楼 
 文章标题 : Re: Linux Deepin 12.12:繁体问题仍存,老机水土不服
帖子发表于 : 2013-08-08 0:07 
头像

注册: 2011-02-06 1:38
帖子: 492
送出感谢: 12
接收感谢: 5
mraandtux 写道:
cxbii 写道:
感觉...
我只是个版主,而且是大陆人,我对港台的翻译无力....
而且我做得最多的是管理论坛事务还有编辑百科

百科也只是简体中文的,如果也要我翻译成港台的话,我真的无力吐槽....

翻译机制一直都是用户为主吧?虽然现在没开放深度特色软件的翻译平台.

还有,我不是深度员工....

百科可参照中文维基的简繁转换系统(除条目标题外)。
此外最重要的是让Linux Deepin的开发人员看见,并收集这个建议和Bug Fix。
建议多让港台和全世界的用户来参与深度软件和网站的翻译。

目前ld论坛一直有因为台湾用户活跃着,而且他一直提出繁体翻译等bug,但是个人的力量还是很薄弱.
还是期待深度特色的软件放出翻译文件吧,让用户来反应才是最好的方法,目前只能等了..

至于百科,我目前还没拿到管理员权限,而且百科还在成型,主要是内容等级加深...
目前都累死了....

还是那句话...等,稍安勿躁吧~


页首
 用户资料  
 
7 楼 
 文章标题 : Re: Linux Deepin 12.12:繁体问题仍存,老机水土不服
帖子发表于 : 2013-08-22 22:56 
头像

注册: 2009-12-12 19:29
帖子: 5070
地址: 随便一个地方
系统: 本地大型发行版除外
送出感谢: 0 次
接收感谢: 166
今天去深度论坛看了下,官方(@tuhaihe 和 @lihongwu1987 )已把我的意见和翻译采纳:
http://www.linuxdeepin.com/forum/16/14845


_________________
Github见!


页首
 用户资料  
 
显示帖子 :  排序  
发表新帖 回复这个主题  [ 7 篇帖子 ] 

当前时区为 UTC + 8 小时


在线用户

正在浏览此版面的用户:没有注册用户 和 1 位游客


不能 在这个版面发表主题
不能 在这个版面回复主题
不能 在这个版面编辑帖子
不能 在这个版面删除帖子
不能 在这个版面提交附件

前往 :  
本站点为公益性站点,用于推广开源自由软件,由 DiaHosting VPSBudgetVM VPS 提供服务。
我们认为:软件应可免费取得,软件工具在各种语言环境下皆可使用,且不会有任何功能上的差异;
人们应有定制和修改软件的自由,且方式不受限制,只要他们自认为合适。

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
简体中文语系由 王笑宇 翻译