当前时区为 UTC + 8 小时



发表新帖 回复这个主题  [ 29 篇帖子 ]  前往页数 上一页  1, 2
作者 内容
16 楼 
 文章标题 : Re: 【最新发布】ibus-libpinyin 1.9.2
帖子发表于 : 2018-03-13 2:03 
头像

注册: 2012-11-14 9:34
帖子: 671
系统: Ubuntu 18.04
送出感谢: 2
接收感谢: 41
poloshiao 写道:
引用:
目前使用的17.10,自带的ibus.

1. 試試 安裝套件 ibus-libpinyin
1-1. sudo apt install ibus-libpinyin
1-2. https://packages.ubuntu.com/artful/ibus-libpinyin
套件: ibus-libpinyin (1.7.3-2) [universe]
Intelligent Pinyin engine based on libpinyin for IBus
1-3. 如果要使用 1.9.2 最好先升級到 Ubuntu 18.04
https://packages.ubuntu.com/bionic/ibus-libpinyin
套件: ibus-libpinyin (1.9.2-2)

2. 至於 如何設定使用 ibus-libpinyin
需要先知道 你登入時 選擇那一個桌面進程
2-1. 如果不確定那一個桌面進程
把下面指令 複製 貼進終端機 執行
echo $DESKTOP_SESSION
把結果直接複製貼上來


旧版(1.7.3-x 及以前)的 ibus-libpinyin 很难用(基本上不能使用)。

如果目前不愿意使用 每日更新版的 Ubuntu 18.04的话,我建议使用 “改良过” 的 ibus-pinyin*, 如下:

代码:
sudo apt install ibus-pinyin ibus-libpinyin pinyin-database


然后选择 pinyin (而不是 intelligent pinyin)为中文输入引擎。

如我在另帖里提到,因为 pinyin-database 这个套件为 ibus-pinyin (而不是 ibus-libpinyin)提供了一个很成熟的字词典,前者刚开始时比后者好用。不过 ibus-libpinyin 使用一阵子以后,慢慢的建立起自己常用的词库,也会觉得很顺手。 But this takes time! 一般 Linux 使用者使用5分钟后觉得不顺就会换另一个套件(或甚至另一个 Linux 系统)。 我个人觉得 Linux 桌面无法深耕,这是最大的原因。

*《180314补充》这个土法“改良版”的 ibus-pinyin 好像在 Ubuntu (gnome)及 UbuntuMate 里才有效。在 Fedora/Oracle/CentOS之下,没有 pinyin-database 这个套件,我自己动手装也无效。基本上 ibus-pinyin 在 rpm 的系统无法使用。我没有试过 Debian,但有人报告失败了。其它的 Ubuntu 或 deb 系统,则不知道。


最后由 Ping-Wu 编辑于 2018-03-15 2:02,总共编辑了 1 次

页首
 用户资料  
 
17 楼 
 文章标题 : Re: 【最新发布】ibus-libpinyin 1.9.2
帖子发表于 : 2018-03-13 9:27 
头像

注册: 2006-02-10 16:36
帖子: 2888
系统: Xubuntu14.04/Deepin
送出感谢: 17
接收感谢: 30
Ping-Wu一直在讲:使用的人多了,效果就好了。
目前这个输入法能把用户的输入习惯,或者简单说是用户词典反馈到后台数据库吗?


_________________
友帮拓,真难听。有没有接触官方的老大?给改了吧!
一直想找一个在linux下的Visual FoxPro/access桌面数据库。MUIBase还算是最相近的。


页首
 用户资料  
 
18 楼 
 文章标题 : Re: 【最新发布】ibus-libpinyin 1.9.2
帖子发表于 : 2018-03-15 10:39 
头像

注册: 2012-11-14 9:34
帖子: 671
系统: Ubuntu 18.04
送出感谢: 2
接收感谢: 41
百草谷居士 写道:
Ping-Wu一直在讲:使用的人多了,效果就好了。
目前这个输入法能把用户的输入习惯,或者简单说是用户词典反馈到后台数据库吗?


(目前 ibus-libpinyin 这个工程只有 Peng Wu 一人(无偿的)在独挑大梁。大家都不帮忙,决定要不要去使用以前还必须确认有没有这个或那个功能,实在不太好意思了吧 :Grimace

用户的“输入习惯”乃是储存在
代码:
 ~/.cache/ibus/libpinyin/user_bigram.db
这个档案里。要“反馈到后台数据库”,当然可以 merge 到
代码:
/usr/lib/x86_64-linux-gnu/libpinyin/data/bigram.db
这个档案去。 不过我不知道把个人的习惯放到系统里有什么意义。

反过来说,如我在其他帖子里谈到,几年前我在我们这里有一个中文 Ubuntu 电脑培训班(免费的)。有一天我拿了一张表给学员们看,他们都吓住了。原来他们用同花顺去搜寻上市公司的名字,我这个表都有了!

把用户的输入习惯存到(cache)用户词典里,会让中文输入加快,但也会牵涉到隐私及机密的问题。不过在意的人在意,不在意的人(即绝大多数的电脑/手机使用者)根本不会去注意。

ibus-libpinyin 的首选项里,有一栏可以把这个存录(cache)的功能关掉。 Linux 系统,对隐私及机密方面还是比较注意的。


页首
 用户资料  
 
19 楼 
 文章标题 : Re: 【最新发布】ibus-libpinyin 1.9.2
帖子发表于 : 2018-03-19 9:02 

注册: 2018-03-03 19:36
帖子: 55
系统: ubuntu
送出感谢: 5
接收感谢: 0 次
poloshiao 写道:
引用:
目前使用的17.10,自带的ibus.

1. 試試 安裝套件 ibus-libpinyin
1-1. sudo apt install ibus-libpinyin
1-2. https://packages.ubuntu.com/artful/ibus-libpinyin
套件: ibus-libpinyin (1.7.3-2) [universe]
Intelligent Pinyin engine based on libpinyin for IBus
1-3. 如果要使用 1.9.2 最好先升級到 Ubuntu 18.04
https://packages.ubuntu.com/bionic/ibus-libpinyin
套件: ibus-libpinyin (1.9.2-2)

2. 至於 如何設定使用 ibus-libpinyin
需要先知道 你登入時 選擇那一個桌面進程
2-1. 如果不確定那一個桌面進程
把下面指令 複製 貼進終端機 執行
echo $DESKTOP_SESSION
把結果直接複製貼上來



首先感谢您的讲解。

目前我使用的是ubuntu-xorg 桌面

这儿有疑问关于这个web上的软件包 packages.ubuntu.com
我应该怎么使用呢?


我进入后,点击下面download 图表的file .

进入到一个全是目录(路径)的页面。

不知道怎么使用。



这个网站是unbuntu 官方的过关于软件包的web,就是不知道怎么使用呢??


附件:
Screenshot from 2018-03-19 08-58-46.png
Screenshot from 2018-03-19 08-58-46.png [ 82.81 KiB | 被浏览 50649 次 ]

Screenshot from 2018-03-19 08-57-19.png
Screenshot from 2018-03-19 08-57-19.png [ 113.23 KiB | 被浏览 50649 次 ]



_________________
w(゚Д゚)w

linux_ubuntu新手,正在坚持长期使用
希望将来能为社区做贡献
(๑•̀ㅂ•́)و✧
w(゚Д゚)w
页首
 用户资料  
 
20 楼 
 文章标题 : Re: 【最新发布】ibus-libpinyin 1.9.2
帖子发表于 : 2018-03-19 20:05 

注册: 2009-08-04 16:33
帖子: 17502
送出感谢: 21
接收感谢: 1884
引用:
这儿有疑问关于这个web上的软件包 packages.ubuntu.com
我应该怎么使用呢?

引用:
1-2. https://packages.ubuntu.com/artful/ibus-libpinyin
套件: ibus-libpinyin (1.7.3-2) [universe]

1. 表示 套件: ibus-libpinyin 由 Ubuntu 17.10 universe 套件庫供應
1-1. 凡是在
/etc/apt/sources.list
/etc/apt/sources.list.d/*.list
列名的套件庫裡的套件名稱 都可以使用
sudo apt install 套件名稱
來安裝
1-2. 例如
sudo apt install ibus-libpinyin
引用:
我进入后,点击下面download 图表的file .
进入到一个全是目录(路径)的页面。
不知道怎么使用。

引用:
Screenshot from 2018-03-19 08-58-46.png

2. 安裝 該套件名稱 到底安裝了多少檔案 ?
2-1. 可以使用
sudo dpkg -L 套件名稱
列印出來
2-1-1. 例如
sudo dpkg -L ibus-libpinyin
2-1-2. 列印出來結果 跟上述
Screenshot from 2018-03-19 08-58-46.png
應該一樣
2-2. 但是 有一些檔案 並不是打包在該套件名稱的 deb 裡面
而是 安裝的過程中 由一些 script 程式產生的檔案 未列名在
Screenshot from 2018-03-19 08-58-46.png
2-2-1. 也就是說 無法使用
sudo dpkg -L 套件名稱
列印出來
2-2-4. 此部份安裝的過程產生的檔案 可以注意看看螢幕上的回應文字
或 解析那些安裝過程會執行的 Script 檔案的內容
引用:
这儿有疑问关于这个web上的软件包 packages.ubuntu.com
我应该怎么使用呢?

引用:
1-2. https://packages.ubuntu.com/artful/ibus-libpinyin
套件: ibus-libpinyin (1.7.3-2) [universe]

3. 通常 該套件名稱的維護者 會提供一些說明文件 一起打包在該套件的 deb 內 一同安裝在你的系統內
3-1. 你可以使用
sudo dpkg -L 套件名稱 | grep doc
列印出來這些說明文件的路徑及檔案名稱
3-1-1. 例如
sudo dpkg -L ibus-libpinyin | grep doc
3-1-2. 特別注意 檔案名稱全部是大寫英文字母的檔案 例如
README
INSTALL
3-2. 如果是文字檔案 可以使用
sudo cat /路徑/檔案名稱
列印出說明文件內容
3-2-1. 例如
sudo cat /usr/share/doc/ibus-libpinyin/README


页首
 用户资料  
 
21 楼 
 文章标题 : Re: 【最新发布】ibus-libpinyin 1.9.2
帖子发表于 : 2018-03-21 8:52 

注册: 2018-03-03 19:36
帖子: 55
系统: ubuntu
送出感谢: 5
接收感谢: 0 次
poloshiao 写道:
引用:
这儿有疑问关于这个web上的软件包 packages.ubuntu.com
我应该怎么使用呢?

引用:
1-2. https://packages.ubuntu.com/artful/ibus-libpinyin
套件: ibus-libpinyin (1.7.3-2) [universe]

1. 表示 套件: ibus-libpinyin 由 Ubuntu 17.10 universe 套件庫供應
1-1. 凡是在
/etc/apt/sources.list
/etc/apt/sources.list.d/*.list
列名的套件庫裡的套件名稱 都可以使用
sudo apt install 套件名稱
來安裝
1-2. 例如
sudo apt install ibus-libpinyin
引用:
我进入后,点击下面download 图表的file .
进入到一个全是目录(路径)的页面。
不知道怎么使用。

引用:
Screenshot from 2018-03-19 08-58-46.png

2. 安裝 該套件名稱 到底安裝了多少檔案 ?
2-1. 可以使用
sudo dpkg -L 套件名稱
列印出來
2-1-1. 例如
sudo dpkg -L ibus-libpinyin
2-1-2. 列印出來結果 跟上述
Screenshot from 2018-03-19 08-58-46.png
應該一樣
2-2. 但是 有一些檔案 並不是打包在該套件名稱的 deb 裡面
而是 安裝的過程中 由一些 script 程式產生的檔案 未列名在
Screenshot from 2018-03-19 08-58-46.png
2-2-1. 也就是說 無法使用
sudo dpkg -L 套件名稱
列印出來
2-2-4. 此部份安裝的過程產生的檔案 可以注意看看螢幕上的回應文字
或 解析那些安裝過程會執行的 Script 檔案的內容
引用:
这儿有疑问关于这个web上的软件包 packages.ubuntu.com
我应该怎么使用呢?

引用:
1-2. https://packages.ubuntu.com/artful/ibus-libpinyin
套件: ibus-libpinyin (1.7.3-2) [universe]

3. 通常 該套件名稱的維護者 會提供一些說明文件 一起打包在該套件的 deb 內 一同安裝在你的系統內
3-1. 你可以使用
sudo dpkg -L 套件名稱 | grep doc
列印出來這些說明文件的路徑及檔案名稱
3-1-1. 例如
sudo dpkg -L ibus-libpinyin | grep doc
3-1-2. 特別注意 檔案名稱全部是大寫英文字母的檔案 例如
README
INSTALL
3-2. 如果是文字檔案 可以使用
sudo cat /路徑/檔案名稱
列印出說明文件內容
3-2-1. 例如
sudo cat /usr/share/doc/ibus-libpinyin/README




懂了!

非常感谢!


_________________
w(゚Д゚)w

linux_ubuntu新手,正在坚持长期使用
希望将来能为社区做贡献
(๑•̀ㅂ•́)و✧
w(゚Д゚)w


页首
 用户资料  
 
22 楼 
 文章标题 : Re: 最新版的 ibus-libpinyin 1.9.2
帖子发表于 : 2018-03-23 8:07 
头像

注册: 2012-11-14 9:34
帖子: 671
系统: Ubuntu 18.04
送出感谢: 2
接收感谢: 41
Ping-Wu 写道:
百草谷居士 写道:
建议增加符号录入功能,比如像在搜狗输入法中输入sjx就会出现三角形符号,非常方便。如果是采用字典模式的话,应该比较容易实现的。


在旧的 ibus-pinyin 里,建立一个符号字典很容易:
图片


另外,ibus 的工具栏里有一个 “符号表” (Character Map),按了以后可以把字符 “拉” 到文件里:

附件:
symbol-1.gif
symbol-1.gif [ 2.38 MiB | 被浏览 35842 次 ]



如果使用 LibreOffice 的话,可以输入字符的 unicode,然后按 alt+x:

附件:
symbol-2.gif
symbol-2.gif [ 229.91 KiB | 被浏览 35842 次 ]



图片

以上的方法,都可以做一个快速键(short-cut key)。


页首
 用户资料  
 
23 楼 
 文章标题 : Re: 【最新发布】ibus-libpinyin 1.9.2
帖子发表于 : 2018-04-16 9:50 
头像

注册: 2012-11-14 9:34
帖子: 671
系统: Ubuntu 18.04
送出感谢: 2
接收感谢: 41
Ping-Wu 写道:
百草谷居士 写道:
Ping-Wu一直在讲:使用的人多了,效果就好了。
目前这个输入法能把用户的输入习惯,或者简单说是用户词典反馈到后台数据库吗?


(目前 ibus-libpinyin 这个工程只有 Peng Wu 一人(无偿的)在独挑大梁。大家都不帮忙,决定要不要去使用以前还必须确认有没有这个或那个功能,实在不太好意思了吧 :Grimace

用户的“输入习惯”乃是储存在
代码:
 ~/.cache/ibus/libpinyin/user_bigram.db
这个档案里。要“反馈到后台数据库”,当然可以 merge 到
代码:
/usr/lib/x86_64-linux-gnu/libpinyin/data/bigram.db
这个档案去。 不过我不知道把个人的习惯放到系统里有什么意义。

反过来说,如我在其他帖子里谈到,几年前我在我们这里有一个中文 Ubuntu 电脑培训班(免费的)。有一天我拿了一张表给学员们看,他们都吓住了。原来他们用同花顺去搜寻上市公司的名字,我这个表都有了!

把用户的输入习惯存到(cache)用户词典里,会让中文输入加快,但也会牵涉到隐私及机密的问题。不过在意的人在意,不在意的人(即绝大多数的电脑/手机使用者)根本不会去注意。

ibus-libpinyin 的首选项里,有一栏可以把这个存录(cache)的功能关掉。 Linux 系统,对隐私及机密方面还是比较注意的。


在 ibus-libpinyin 里,要保存个人的使用习惯,最好的方法乃是进入首选项,然后把个人的字典导出。这是一个本文档,很方便修改。下一次装设新系统时,只要把该本文档再导入就行了。

稍微用点心的朋友当然马上想到,以后使用 Ubuntu 18.04 的人多了,大家把个人的字典(本文档)合并起来,不就是一个很强的字典了吗?

不过绝大多数 Linux 的使用者只知道 “取”,即使是像这种举手之劳的事,也不会想到去 “给”。不知道有没有办法解决这种困境 ???

如我在前面提到,ibus-libpinyin 自带了十多个现成的辞典,对于 “词” 或 “整句” 输入没有问题,但是 “单字” 的输入,因为当初设计时完全没有考虑到 “ '字' 典” 的事,则有时候会让人觉得简直是 白痴 一个。

以下是从我个人使用的 ibus-libpinyin 导出本文档字典里的一部分:

附件:
libpinyin.dict.jpg
libpinyin.dict.jpg [ 69.39 KiB | 被浏览 808 次 ]



页首
 用户资料  
 
24 楼 
 文章标题 : Re: 【最新发布】ibus-libpinyin 1.9.2
帖子发表于 : 2018-04-17 15:52 
头像

注册: 2008-07-19 12:44
帖子: 3505
地址: 广西(桂)南宁(邕)
送出感谢: 0 次
接收感谢: 77
Ping-Wu 写道:
在 ibus-libpinyin 里,要保存个人的使用习惯,最好的方法乃是进入首选项,然后把个人的字典导出。这是一个本文档,很方便修改。下一次装设新系统时,只要把该本文档再导入就行了。
稍微用点心的朋友当然马上想到,以后使用 Ubuntu 18.04 的人多了,大家把个人的字典(本文档)合并起来,不就是一个很强的字典了吗?
不过绝大多数 Linux 的使用者只知道 “取”,即使是像这种举手之劳的事,也不会想到去 “给”。不知道有没有办法解决这种困境 ???

如我在前面提到,ibus-libpinyin 自带了十多个现成的辞典,对于 “词” 或 “整句” 输入没有问题,但是 “单字” 的输入,因为当初设计时完全没有考虑到 “ '字' 典” 的事,则有时候会让人觉得简直是 白痴 一个。
以下是从我个人使用的 ibus-libpinyin 导出本文档字典里的一部分:


用我的“单手笔顺输入法”的码表补上吧,29685个单字都带拼音的, https://github.com/YQ-YSY/stroke-seq_MB ... aster/text
在LibreOffice的“单字笔顺.ods”电子表格,或者“单字_四合一_29685个.txt”文件里,可以单独提取出来加入到 ibus-libpinyin 的字典里。
(也许格式需要改一改,可以用python脚本处理。)
附件:
单字拼音.png
单字拼音.png [ 436.44 KiB | 被浏览 701 次 ]



_________________
一善鱼 yq-ysy@163.com

音频数字工作站 Ardour 4 初学者教程  单手笔顺输入法(码表)  影视特效3D动画 Blender 2.5~2.6 完全教程  图像处理 Krita 3 数字绘画入门


页首
 用户资料  
 
25 楼 
 文章标题 : Re: 【最新发布】ibus-libpinyin 1.9.2
帖子发表于 : 2018-04-17 16:36 
头像

注册: 2012-11-14 9:34
帖子: 671
系统: Ubuntu 18.04
送出感谢: 2
接收感谢: 41
yq-ysy 写道:
Ping-Wu 写道:
在 ibus-libpinyin 里,要保存个人的使用习惯,最好的方法乃是进入首选项,然后把个人的字典导出。这是一个本文档,很方便修改。下一次装设新系统时,只要把该本文档再导入就行了。
稍微用点心的朋友当然马上想到,以后使用 Ubuntu 18.04 的人多了,大家把个人的字典(本文档)合并起来,不就是一个很强的字典了吗?
不过绝大多数 Linux 的使用者只知道 “取”,即使是像这种举手之劳的事,也不会想到去 “给”。不知道有没有办法解决这种困境 ???

如我在前面提到,ibus-libpinyin 自带了十多个现成的辞典,对于 “词” 或 “整句” 输入没有问题,但是 “单字” 的输入,因为当初设计时完全没有考虑到 “ '字' 典” 的事,则有时候会让人觉得简直是 白痴 一个。
以下是从我个人使用的 ibus-libpinyin 导出本文档字典里的一部分:


用我的“单手笔顺输入法”的码表补上吧,29685个单字都带拼音的, https://github.com/YQ-YSY/stroke-seq_MB ... aster/text
在LibreOffice的“单字笔顺.ods”电子表格,或者“单字_四合一_29685个.txt”文件里,可以单独提取出来加入到 ibus-libpinyin 的字典里。
(也许格式需要改一改,可以用python脚本处理。)
附件:
单字拼音.png


救星来了! :em11

目前 ibus-libpinyin “字库” 的内容本身还没有发现问题。不好用的地方在于每个单字的使用频率没有根据一般使用者的习惯调整,因此有一些常用的字常常要翻好几页才能打出来。虽然使用几次后就会越打越快,但要拿到公司或政府机构作示范时,会造成很尴尬的不良印象。一般人动手测试一个作业系统时,第一个步骤就是打字,而且只打单字,刚好这就是 Ubuntu 18.04 最弱的地方。

打 “词” 或 “整句” 时,就没有这个问题。而且字数越多,打得越快。


页首
 用户资料  
 
26 楼 
 文章标题 : Re: 【最新发布】ibus-libpinyin 1.9.2
帖子发表于 : 2018-04-18 2:41 
头像

注册: 2012-11-14 9:34
帖子: 671
系统: Ubuntu 18.04
送出感谢: 2
接收感谢: 41
Ping-Wu 写道:
目前 ibus-libpinyin “字库” 的内容本身还没有发现问题。不好用的地方在于每个单字的使用频率没有根据一般使用者的习惯调整,因此有一些常用的字常常要翻好几页才能打出来。虽然使用几次后就会越打越快,但要拿到公司或政府机构作示范时,会造成很尴尬的不良印象。一般人动手测试一个作业系统时,第一个步骤就是打字,而且只打单字,刚好这就是 Ubuntu 18.04 最弱的地方。

打 “词” 或 “整句” 时,就没有这个问题。而且字数越多,打得越快。


所谓 “智能拼音”, 它的前提就是,使用使用一段时间后,因为使用者的习惯会被反映到拼音资料库(pinyin database)里的 “使用频率” 这个参数上,就好像有了人工智能一样,会越来越好使用。中国文字,相同拼音的可能有上百个,如果不对拼音资料库里的 “使用频率” 做调整就使用,真会搞得天下大乱。打 “词” 或 “整句” 时,因为相同拼音的机会减少很多,即使不事先调整,也不会有太大问题。输入词的中文字数越多,打得越顺。

大多数 Linux 桌面的使用者,因为系统是免费的,对 Linux 的软件并没有太大的信心。一碰到不顺的地方,百度一下,也不管资讯是否旧的发霉了,马上换其他的。有闭源的最好(赚到了)。不过整个电脑资讯工业界的趋势,跟这种想法刚好是相反的,请参阅:

https://forum.ubuntu.com.cn/viewtopic.p ... 11&start=7

我曾经提到有一位在国务院服务认识很多年的朋友,以前我会偶尔寄给他我们 customized 的 LiveUSB。 打中文时,输入 "x" "j" "p" 三个字,总书记 的名字就出现在最首位,轻轻的按个空格键就好了。小地方,但很管用。但现在随着 Linux (伺服器)这么普遍的被接受,如果有需要的话他会找手下自行下载官方版的镜像来试一试。我发现一般公司对 Linux 桌面的态度也是如此。可直接开机的官方版镜像基本上是推广 Linux 桌面的唯一工具。

很不幸的,大家都很吝啬不愿意给测试中的官方版镜像提出回馈,总要等正式版出来后才肯看看别人的经验。确认别人没问题了才会考虑是否做个不花任何功夫的 “升级”。 这么做法,虽然大家很热忱的在使用及支持 Linux,对整个大环境的进展,几乎完全没有帮助。


最后由 Ping-Wu 编辑于 2018-04-20 1:27,总共编辑了 1 次

页首
 用户资料  
 
27 楼 
 文章标题 : Re: 【最新发布】ibus-libpinyin 1.9.2
帖子发表于 : 2018-04-18 10:17 
头像

注册: 2008-07-19 12:44
帖子: 3505
地址: 广西(桂)南宁(邕)
送出感谢: 0 次
接收感谢: 77
Ping-Wu 写道:
目前 ibus-libpinyin “字库” 的内容本身还没有发现问题。不好用的地方在于每个单字的使用频率没有根据一般使用者的习惯调整,因此有一些常用的字常常要翻好几页才能打出来。
打 “词” 或 “整句” 时,就没有这个问题。而且字数越多,打得越快。


拼音输入的问题就是同音字太多,还造成网上很多“谐音搞笑”的网络词出现,这对正常的语言环境实在是很不好的影响。
这也是我做笔顺输入法的主要原因。笔顺的重码率就少多了,词汇更是几乎没有重码。

Ping-Wu 写道:
很不幸的,大家都很吝啬不愿意给测试中的官方版镜像提出回馈,总要等正式版出来后才肯看看别人的经验。确认别人没问题了才会考虑是否做个不花任何功夫的 “升级”。 这么做法,虽然大家很热忱的在使用及支持 Linux,对整个大环境的进展,几乎完全没有帮助。

Blender也遇到过相同的问题,Bulid版本(alpha版、Beta版)发布时就鼓励用户多下载多用报告Bug,但还是比不上正式版发布后的Bug报告数量。所以现在很多人也习惯了,新版的Blender发布后(例如2.79)都不急着下载,等2.79a版甚至2.79b版发布了才下载……(也许这是人们“要用就用最完美的版本”心理在作怪。)


_________________
一善鱼 yq-ysy@163.com

音频数字工作站 Ardour 4 初学者教程  单手笔顺输入法(码表)  影视特效3D动画 Blender 2.5~2.6 完全教程  图像处理 Krita 3 数字绘画入门


页首
 用户资料  
 
28 楼 
 文章标题 : Re: 【最新发布】ibus-libpinyin 1.9.2
帖子发表于 : 2018-04-19 15:08 
头像

注册: 2012-11-14 9:34
帖子: 671
系统: Ubuntu 18.04
送出感谢: 2
接收感谢: 41
yq-ysy 写道:
Blender也遇到过相同的问题,Bulid版本(alpha版、Beta版)发布时就鼓励用户多下载多用报告Bug,但还是比不上正式版发布后的Bug报告数量。所以现在很多人也习惯了,新版的Blender发布后(例如2.79)都不急着下载,等2.79a版甚至2.79b版发布了才下载……(也许这是人们“要用就用最完美的版本”心理在作怪。)


软件跟镜像在推广性质上完全不同。

前者因为已经装到电脑里,需要修改的话只要更新一下就好了。

镜像的话,如果在正式的 LTS 版出来前没有做好,就要耽搁最少两年了。(一般人不懂,也不可能让别人把 Ubuntu 装到硬盘上,用镜像做出来的可开机的 LiveUSB 是推广 Ubuntu 唯一的工具。)


页首
 用户资料  
 
29 楼 
 文章标题 : Re: 【最新发布】ibus-libpinyin 1.9.2
帖子发表于 : 2018-04-21 9:58 
头像

注册: 2012-11-14 9:34
帖子: 671
系统: Ubuntu 18.04
送出感谢: 2
接收感谢: 41
Ping-Wu 写道:
软件跟镜像在推广性质上完全不同。

前者因为已经装到电脑里,需要修改的话只要更新一下就好了。

镜像的话,如果在正式的 LTS 版出来前没有做好,就要耽搁最少两年了。(一般人不懂,也不可能让别人把 Ubuntu 装到硬盘上,用镜像做出来的可开机的 LiveUSB 是推广 Ubuntu 唯一的工具。)


因为目前在 Ubuntu 环境下要测试(帮助改善) ibus-libpinyin 必须利用到 18.04,我把我们装设 persistent LiveUSB (“保留更改可开机U棒”)步骤的 “大要” 简单列出来如下,新手请不要尝试:

1. 下载 Ubuntu 18.04 的 daily built 或 beta 2

2. 下载下面的档案 (grub.cn.txt):

附件:
grub.cn.txt [976 Bytes]
被下载 2 次

把档案名改为 grub.cfg (mv grub.cn.txt grub.cfg)

3. 用 gparted 在一个 USB3 棒的最前面部分划出一个 8G 的分割区,format 成 fat32,flag 为 “esp”


4. (关闭 gparted,假设该 fat 分割区 为 /dev/sdb1)打开一个 gnome-terminal,执行下面指令:
代码:
sudo mkdir  /mnt/t1 /mnt/t2
sudo mount  /dev/sdb1  /mnt/t1
sudo mount  -o  loop,ro  bionic-desktop-amd64.iso  /mnt/t2
sudo rsync -r  /mnt/t2/  /mnt/t1
cd  /mnt/t1
sudo dd if=/dev/zero  of=casper-rw  bs=1M  count=3840
sudo dd if=/dev/zero  of=home-rw  bs=1M  count=1000
sudo mkfs.ext4  casper-rw
sudo mkfs.ext4  home-rw
cp  grub.cfg  boot/grub/grub.cfg


开机后,有4个选择:

中文版 persistent (保留更改)
中文版 官方镜像 (不保留更改)
英文版 persistent (保留更改)
英文版 官方镜像 (不保留更改)


页首
 用户资料  
 
显示帖子 :  排序  
发表新帖 回复这个主题  [ 29 篇帖子 ]  前往页数 上一页  1, 2

当前时区为 UTC + 8 小时


在线用户

正在浏览此版面的用户:没有注册用户 和 2 位游客


不能 在这个版面发表主题
不能 在这个版面回复主题
不能 在这个版面编辑帖子
不能 在这个版面删除帖子
不能 在这个版面提交附件

前往 :  
本站点为公益性站点,用于推广开源自由软件,由 DiaHosting VPSBudgetVM VPS 提供服务。
我们认为:软件应可免费取得,软件工具在各种语言环境下皆可使用,且不会有任何功能上的差异;
人们应有定制和修改软件的自由,且方式不受限制,只要他们自认为合适。

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
简体中文语系由 王笑宇 翻译