当前时区为 UTC + 8 小时



发表新帖 回复这个主题  [ 5 篇帖子 ] 
作者 内容
1 楼 
 文章标题 : tex文档里的一句话,看不是很懂,能帮我翻译一下吗
帖子发表于 : 2008-02-14 20:16 

注册: 2007-09-01 23:52
帖子: 167
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
It is usually best to scale fonts only slightly with respect to their design size, unless
the final product is going to be photographically reduced after TEX has finished with
it, or unless you are trying for an unusual effect.

中间photographically那句看不懂,语境大概是说要用原来的字体大小,而不要用小字体放大,除非是什么和什么。


页首
 用户资料  
 
2 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2008-02-14 20:42 
头像

注册: 2007-09-29 3:09
帖子: 5773
送出感谢: 0 次
接收感谢: 3
除非最后你用TeX编辑的文档是要被拍成照片的,或者你想吸引观众眼球... :shock:


页首
 用户资料  
 
3 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2008-02-14 21:12 

注册: 2007-09-01 23:52
帖子: 167
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
reduced没有翻译出来啊


页首
 用户资料  
 
4 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2008-02-14 21:13 
头像

注册: 2007-09-29 3:09
帖子: 5773
送出感谢: 0 次
接收感谢: 3
photographically reduced means 经照片化处理
我比较喜欢意译...不好意思哈... :oops:


页首
 用户资料  
 
5 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2008-02-14 21:20 

注册: 2007-09-01 23:52
帖子: 167
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
非常感谢你的帮助。


页首
 用户资料  
 
显示帖子 :  排序  
发表新帖 回复这个主题  [ 5 篇帖子 ] 

当前时区为 UTC + 8 小时


在线用户

正在浏览此版面的用户:Yahoo [Bot], 沈翔lewis 和 4 位游客


不能 在这个版面发表主题
不能 在这个版面回复主题
不能 在这个版面编辑帖子
不能 在这个版面删除帖子
不能 在这个版面提交附件

前往 :  
本站点为公益性站点,用于推广开源自由软件,由 DiaHosting VPSBudgetVM VPS 提供服务。
我们认为:软件应可免费取得,软件工具在各种语言环境下皆可使用,且不会有任何功能上的差异;
人们应有定制和修改软件的自由,且方式不受限制,只要他们自认为合适。

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
简体中文语系由 王笑宇 翻译