[测试]我找到cedega的rpm转成了.deb的包,请问如何发到源中,irc在哪里?

编译安装或者制作Deb包
回复
头像
Hamtaro
帖子: 308
注册时间: 2005-04-15 5:59
送出感谢: 0
接收感谢: 0
联系:

[测试]我找到cedega的rpm转成了.deb的包,请问如何发到源中,irc在哪里?

#1

帖子 Hamtaro » 2005-04-18 9:29

还是不太会用咯。

不过在终端下输入 cedega -version 显示出来啦。应该没问题吧。

手头没有游戏。所以大家帮忙测试下哈。


需要把windows的一些文件考到你的 /home/yourname/transgame/windows/的一些字节数是0的文件。


希望大家玩地高兴啊。

对了 版本是 cedega 4.3-1
AMD Althon64X2 Dual Core Processor 5000+
Jetway Hammar A770
Segate SATA 160G + Segate ATA 80G
Geil DDR2-800 2048 MB
AOC2016SW 1650x1050 with Geforce 9600GT

Windows XP sp3 & ubuntu 10.10
头像
oneleaf
论坛管理员
帖子: 10228
注册时间: 2005-03-27 0:06
系统: Ubuntu 12.04
送出感谢: 7 次
接收感谢: 103 次

#2

帖子 oneleaf » 2005-04-18 10:06

可以发邮件给我 oneleaf@gmail.com
当净其意如虚空,远离妄想及诸取,令心所向皆无碍
hardychow
帖子: 14
注册时间: 2005-04-12 20:06
送出感谢: 0
接收感谢: 0
联系:

#3

帖子 hardychow » 2005-04-18 10:09

我也是自己用dpkg转换的,装好了的,不过用不来哈~
头像
oneleaf
论坛管理员
帖子: 10228
注册时间: 2005-03-27 0:06
系统: Ubuntu 12.04
送出感谢: 7 次
接收感谢: 103 次

#4

帖子 oneleaf » 2005-04-18 10:12

不过最好告诉我源rpm包的下载地址。

因为使用alien 转换时需要加上 -k 的参数,不然版本就会不对。
当净其意如虚空,远离妄想及诸取,令心所向皆无碍
头像
Hamtaro
帖子: 308
注册时间: 2005-04-15 5:59
送出感谢: 0
接收感谢: 0
联系:

#5

帖子 Hamtaro » 2005-04-18 10:42

我是在这里下载的。

我没有加-k 呀 那怎么办 ?

怎么把原来的删除啊 ?

也是 apt-get remove么?
AMD Althon64X2 Dual Core Processor 5000+
Jetway Hammar A770
Segate SATA 160G + Segate ATA 80G
Geil DDR2-800 2048 MB
AOC2016SW 1650x1050 with Geforce 9600GT

Windows XP sp3 & ubuntu 10.10
头像
oneleaf
论坛管理员
帖子: 10228
注册时间: 2005-03-27 0:06
系统: Ubuntu 12.04
送出感谢: 7 次
接收感谢: 103 次

#6

帖子 oneleaf » 2005-04-18 11:46

dpkg -r <包名>
当净其意如虚空,远离妄想及诸取,令心所向皆无碍
头像
ct
帖子: 2201
注册时间: 2005-04-06 21:15
来自: 安徽黄山
送出感谢: 0
接收感谢: 0
联系:

#7

帖子 ct » 2005-04-19 20:38

linuxsir有debian的deb包,可以直接用。
转的玩魔兽好像要盘子。过不去。
头像
firehare
论坛版主
帖子: 2625
注册时间: 2005-04-10 16:54
来自: 温州大学
送出感谢: 0
接收感谢: 2 次
联系:

#8

帖子 firehare » 2005-04-21 0:03

能告诉我cedega是个什么东东吗?
头像
ct
帖子: 2201
注册时间: 2005-04-06 21:15
来自: 安徽黄山
送出感谢: 0
接收感谢: 0
联系:

#9

帖子 ct » 2005-04-23 13:55

玩windows下的游戏用的
鱼的眼泪
帖子: 83
注册时间: 2005-04-20 21:21
送出感谢: 0
接收感谢: 0
联系:

#10

帖子 鱼的眼泪 » 2005-05-12 9:53

how to
发于点滴,行于心田,融于交流,盛于久远。
回复

回到 “编译或打包”