当前时区为 UTC + 8 小时



发表新帖 回复这个主题  [ 2 篇帖子 ] 
作者 内容
1 楼 
 文章标题 : amarok的cue文件
帖子发表于 : 2006-08-16 4:32 
头像

注册: 2005-05-23 13:38
帖子: 771
地址: gdsz
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
按照karron的帖子把一个ape文件转为flac,发现amarok中cue无法正常显示(但是在bmp中正常),找来一个能正常显示的cue文件对比,估计是amarok要求比较严格造成的。

修改前的cue文件
代码:
TITLE "Mobile Suit Gundam 0083 OST 1"
PERFORMER "Soundtrack"
FILE "CDImage.flac" WAVE
  TRACK 01 AUDIO
    TITLE "1.Magic"
    INDEX 0572540236 00:00:00
    INDEX 0572540237 00:00:37
  TRACK 02 AUDIO
    TITLE "2.Albion"
    INDEX 0-1516001804 04:44:18
    INDEX 0-1516001803 04:45:00
  TRACK 03 AUDIO
    TITLE "3.Feint Operation"
    INDEX 01411391498 06:39:65


跟正常的cue文件对比,差别在于每个track下的index,正常的是index 00 / index 01两行,而这个文件的index后面是一串(我没看出有什么规律的)数字。把index改为00/01后正常,经测试01是必须的,而00可选,00和01通常相差一小断时间,表示2段曲目间的间歇。


这是修改过的cue文件
代码:
TITLE "Mobile Suit Gundam 0083 OST BOX DISC 1"
PERFORMER "Soundtrack"
FILE "CDImage.flac" WAVE
  TRACK 01 AUDIO
    TITLE "1.Magic"
    INDEX 01 00:00:00
  TRACK 02 AUDIO
    TITLE "2.Albion"
    INDEX 00 04:44:18
    INDEX 01 04:45:00
  TRACK 03 AUDIO
    TITLE "3.Feint Operation"
    INDEX 00 06:39:65
    INDEX 01 06:39:65


PS:假如file.flac带的cue文件名为file.flac.cue,把它重命名为file.cue才能在amarok中正常显示


_________________
……


页首
 用户资料  
 
2 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2006-08-16 4:34 
头像

注册: 2005-05-23 13:38
帖子: 771
地址: gdsz
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
什么是cue文件

cue文件(cuesheet)是指光盘映像(镜像)辅助文件或称标记文件,按照文本文件格式编制。它在刻录光盘映像文件时,起很重要的作用。它可以指挥刻录软件刻什么格式,刻录那些内容,从哪里开始,到哪里结束,附加什么信息等等、等等。有了cue文件,既可以减少刻录的准备工作以提高刻录效率,又可以保证刻录的准确性。

cue详释
3.1 多个映像文件组成的多音轨刻录的cue例子
这个例子是George Michael的Songs From The Last Century专辑。

CATALOG 7243848740251
PERFORMER George Michael
TITLE Songs from the Last Century
FILE 01 - Brother Can You Spare A Dime.wav WAVE
TRACK 01 AUDIO
TITLE Brother Can You Spare A Dime
PERFORMER George Michael
INDEX 01 00:00:00
FILE 02 - Roxanne.wav WAVE
TRACK 02 AUDIO
TITLE Roxanne
PERFORMER George Michael
INDEX 00 00:00:00
INDEX 01 00:01:60
…………….

第一行是:CATALOG 7243848740251
这个CATALOG是一个媒体编目码(Media Catalog
Number),必须是13位阿拉伯数字,一般与唱片的UPC(商品条形码)相对应。比如这张片子的UPC码就是:724384874025。编目码最前面是国家和出版商的代码,这里的7243是“VIRGIN
RECORDS”公司的代码,而该唱片编号就是当中的48740,倒数第三个如果是“2”则习惯上是指CD片(一般“1”是LP,“4”指盒式磁带,等等),倒数第二位表示版本,最后一位数保留,一般为1。两张不同唱片的CATALOG码是绝不会重复的。这一行是可选的,没有也可以。


第二行是:PERFORMER George Michael
这个PERFORMER是指整个唱片的表演家的名字。必须用双引号括起来。这一行也是可选的。

第三行是:TITLE Songs from the Last Century
TITLE是指唱片的名字。必须用双引号括起来。这一行也是可选的。

第四行是:FILE 01 - Brother Can You Spare A Dime.wav WAVE
FILE就是你要刻录的光盘映像文件了。WAVE表示该文件是音频文件。音乐盘刻录软件一般支持:.wav和.mp3两种文件。其中.mp3文件写法如下:

FILE 01 - Brother Can You Spare A Dime.mp3
MP3,不过用EAC刻录时,后面的MP3却要改成WAVE。
而.ape文件只有eac等少数刻录软件支持,写法同.wav文件,只不过文件的扩展名不同罢了。当然,不管用wav也好,还是用mp3或ape也好,最后生成的都是音轨,而不是刻录文件本身。

映像文件的路径可以是绝对路径,如:”I:\APE\ George Michael- Brother Can You Spare A
Dime\01 - Brother Can You Spare A Dime.wav”。也可以是相对路径,如:” 01 -
Brother Can You Spare A
Dime.wav”。注意,如果使用相对路径,则刻录软件只从包含该cue文件的文件夹中寻找,如果你的文件不在这里,或者是分散在不同的文件夹中,那就必须使用绝对路径了。另外,如果在指定路径中找不到文件,会产生错误。这时候,打开cue文件,修改路径就可以了。在一般情况下,使用相对路径,操作时方便些。


第五行是:TRACK 01 AUDIO
这一行很关键,它表示当前刻录那个光轨、光轨的类型。这里表示是第一个光轨,AUDIO表示光轨的类型是音频。当中这个数字必须是从01开始的2位阿拉伯数字,顺序排列,绝不可以跳跃、空缺或重复,一定是:01、02、03、04…..这样下去,直到结束。


第六、七行是指该曲目的表演家、曲目的名字,这两行都是可选的,也可以只有其中的一个。

第八行INDEX 01 00:00:00
这行表示光轨中段落的索引号。其中INDEX 00一般表示该光轨开始时的间歇(留一段空白),而INDEX
01则表示音乐开始了,多段的索引:01、02、03等用得比较少,一般表示交响乐中的段落等。大部分CD播放机有INDEX显示功能,能在播放时显示INDEX号码。如果这段音乐有INDEX
00,那么大部分CD机在选曲时将会自动跳跃到INDEX 01处进行播放,而在顺序播放时,会从INDEX
00处开始,以保持曲间的间隙,这时候,CD机的时间显示为负数。
INDEX 01是必需的,而INDEX
00等都是可选的。索引号后面用冒号分开的数字,表示该索引开始的时间。第一段是分钟,第二段是秒,第三段是帧数(frame)。一秒钟的音乐包含75个帧,数字从零开始,到74为止。注意:这个时间是相对于整个映像文件的绝对值。

cue的播放方法

下载foobar播放软件. 我做的mix都是只有一个MP3文件的,用cue文件就可以将每首歌都分开,并显示歌曲信息

转自:

http://willacoxblog.koolwaves.com/index.php?job=art&articleid=a_20050727_145708


_________________
……


页首
 用户资料  
 
显示帖子 :  排序  
发表新帖 回复这个主题  [ 2 篇帖子 ] 

当前时区为 UTC + 8 小时


在线用户

正在浏览此版面的用户:没有注册用户 和 3 位游客


不能 在这个版面发表主题
不能 在这个版面回复主题
不能 在这个版面编辑帖子
不能 在这个版面删除帖子
不能 在这个版面提交附件

前往 :  
本站点为公益性站点,用于推广开源自由软件,由 DiaHosting VPSBudgetVM VPS 提供服务。
我们认为:软件应可免费取得,软件工具在各种语言环境下皆可使用,且不会有任何功能上的差异;
人们应有定制和修改软件的自由,且方式不受限制,只要他们自认为合适。

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
简体中文语系由 王笑宇 翻译