当前时区为 UTC + 8 小时



发表新帖 回复这个主题  [ 8 篇帖子 ] 
作者 内容
1 楼 
 文章标题 : 求助:亦歌的问题
帖子发表于 : 2011-04-17 12:04 

注册: 2007-12-09 15:36
帖子: 25
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
系统:ubuntu10.04.2LTS。
原先装的是亦歌的linux桌面版,后来又换成AIR版本的,因这个版本的CPU占用大,就又卸载AIR版换回桌面版,但是出现这个问题,播放窗口一片空白,不知道有哪位兄弟碰到过?
附件:
桌面 1_001.png
桌面 1_001.png [ 516.56 KiB | 被浏览 692 次 ]



页首
 用户资料  
 
2 楼 
 文章标题 : Re: 求助:亦歌的问题
帖子发表于 : 2011-04-17 13:42 
头像

注册: 2009-04-11 23:46
帖子: 4130
系统: Arch Linux
送出感谢: 11
接收感谢: 124
用 jre 试试。我曾经用 openjdk 遇到过各种问题。另外,你的窗口管理器是什么?


_________________
我的博客 https://blog.lilydjwg.me/
提问的智慧
Arch Linux 中文论坛

我的vimrc: https://git.io/vimrc


页首
 用户资料  
 
3 楼 
 文章标题 : Re: 求助:亦歌的问题
帖子发表于 : 2011-04-17 14:05 

注册: 2007-12-09 15:36
帖子: 25
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
回2楼,窗口管理器是系统自带的。
Jre的话我试试。


页首
 用户资料  
 
4 楼 
 文章标题 : Re: 求助:亦歌的问题
帖子发表于 : 2011-04-18 10:23 

注册: 2007-12-09 15:36
帖子: 25
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
还是没有解决呀。
卸载掉了。


页首
 用户资料  
 
5 楼 
 文章标题 : Re: 求助:亦歌的问题
帖子发表于 : 2011-04-18 13:38 
头像

注册: 2010-06-09 19:57
帖子: 1211
送出感谢: 2
接收感谢: 9
给你一个我修改的亦歌。直接运行,但是如果想要显示歌词,得安装gnome-osd


附件:
1g1g.txt [2.15 KiB]
被下载 29 次


_________________
听歌
页首
 用户资料  
 
6 楼 
 文章标题 : Re: 求助:亦歌的问题
帖子发表于 : 2011-04-18 21:57 

注册: 2007-12-09 15:36
帖子: 25
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
谢谢5楼的同学。


页首
 用户资料  
 
7 楼 
 文章标题 : Re: 求助:亦歌的问题
帖子发表于 : 2011-10-16 20:59 
头像

注册: 2011-03-20 19:19
帖子: 23
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
Ubuntu与Linux 写道:
给你一个我修改的亦歌。直接运行,但是如果想要显示歌词,得安装gnome-osd

怎么弄到桌面上去,好看一些,谢谢


_________________
ubuntu10.04.3 ing


页首
 用户资料  
 
8 楼 
 文章标题 : Re: 求助:亦歌的问题
帖子发表于 : 2011-10-16 23:26 
头像

注册: 2010-06-09 19:57
帖子: 1211
送出感谢: 2
接收感谢: 9
里面有两个版本。你可以都试试。如果想要弄到桌面上面得建立启动器,gnome3的可以用alacarte做启动器


附件:
1g1g.tar.gz [33.57 KiB]
被下载 12 次


_________________
听歌
页首
 用户资料  
 
显示帖子 :  排序  
发表新帖 回复这个主题  [ 8 篇帖子 ] 

当前时区为 UTC + 8 小时


在线用户

正在浏览此版面的用户:没有注册用户 和 2 位游客


不能 在这个版面发表主题
不能 在这个版面回复主题
不能 在这个版面编辑帖子
不能 在这个版面删除帖子
不能 在这个版面提交附件

前往 :  
本站点为公益性站点,用于推广开源自由软件,由 DiaHosting VPSBudgetVM VPS 提供服务。
我们认为:软件应可免费取得,软件工具在各种语言环境下皆可使用,且不会有任何功能上的差异;
人们应有定制和修改软件的自由,且方式不受限制,只要他们自认为合适。

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
简体中文语系由 王笑宇 翻译