当前时区为 UTC + 8 小时



发表新帖 回复这个主题  [ 9 篇帖子 ] 
作者 内容
1 楼 
 文章标题 : [问题]请问在mplayer中如何同时显示两种语言的字幕?
帖子发表于 : 2007-02-28 1:44 

注册: 2007-01-27 11:44
帖子: 6
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
现在播放时只能显示一种语言的字幕,无法同时显示中英两种语言。请问有哪位知道解决办法?不局限于mplayer,能解决问题即可。 谢谢。


页首
 用户资料  
 
2 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2007-02-28 10:20 

注册: 2006-04-14 19:42
帖子: 63
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
中英字幕皆為srt
把英文srt貼到中文srt檔裡頭
再到config加入:
overlapsub=yes


或者干脆换windows用kmplayer


页首
 用户资料  
 
3 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2007-02-28 14:01 
头像

注册: 2006-09-02 20:42
帖子: 579
地址: 东海明珠
送出感谢: 1
接收感谢: 2
taizitju 写道:
中英字幕皆為srt
把英文srt貼到中文srt檔裡頭
再到config加入:
overlapsub=yes

其实这种方法无须加overlapsub参数也没关系的。
这种方法并不是正真的同时显示两种字幕,只是允许字幕互相强占,在一种字幕还没显示完的时候就允许另一种字幕显示,所以很不爽的,有时英文刚一出来还没看清中文就显示出来了,还不如一种字幕显示。
最好的方法就是手动修改字幕文件,把中英文都写进去。


_________________
Life is like a box of chocolates, you never know what you're going to get.


页首
 用户资料  
 
4 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2007-03-01 16:50 

注册: 2006-02-27 9:20
帖子: 265
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
yhlfh 写道:
taizitju 写道:
中英字幕皆為srt
把英文srt貼到中文srt檔裡頭
再到config加入:
overlapsub=yes

其实这种方法无须加overlapsub参数也没关系的。
这种方法并不是正真的同时显示两种字幕,只是允许字幕互相强占,在一种字幕还没显示完的时候就允许另一种字幕显示,所以很不爽的,有时英文刚一出来还没看清中文就显示出来了,还不如一种字幕显示。
最好的方法就是手动修改字幕文件,把中英文都写进去。

二楼的方法可以的,我一直这样用。


附件:
2007-03-01-163434_1024x768_scrot.png
2007-03-01-163434_1024x768_scrot.png [ 491.03 KiB | 被浏览 616 次 ]

2007-03-01-163402_1024x768_scrot.png
2007-03-01-163402_1024x768_scrot.png [ 505.99 KiB | 被浏览 603 次 ]

页首
 用户资料  
 
5 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2007-03-01 16:59 
头像

注册: 2006-09-02 20:42
帖子: 579
地址: 东海明珠
送出感谢: 1
接收感谢: 2
ls的真的是这样搞的?
把你的config文件贴出来,把字幕也拿来。


_________________
Life is like a box of chocolates, you never know what you're going to get.


页首
 用户资料  
 
6 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2007-03-01 19:25 
头像

注册: 2005-08-14 21:55
帖子: 58428
地址: 长沙
送出感谢: 4
接收感谢: 272
没事做。。学习英文??


_________________
● 鸣学


页首
 用户资料  
 
7 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2007-03-01 20:43 

注册: 2006-02-27 9:20
帖子: 265
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
yhlfh 写道:
ls的真的是这样搞的?
把你的config文件贴出来,把字幕也拿来。

有必要撒谎吗,呵呵。
http://forum.ubuntu.org.cn/viewtopic.php?t=26053


页首
 用户资料  
 
8 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2007-03-01 21:15 
头像

注册: 2006-09-02 20:42
帖子: 579
地址: 东海明珠
送出感谢: 1
接收感谢: 2
还是不行的,你把你的字幕放附件里。
顺篇解释一下下面几行的含义。
joystick=no
overlapsub=1
osdlevel=3


_________________
Life is like a box of chocolates, you never know what you're going to get.


页首
 用户资料  
 
9 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2007-03-01 21:30 

注册: 2006-02-27 9:20
帖子: 265
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
soryy,忘记上传字幕了,A片看的太多就是不行啊,伤大脑啊^-^
joystick=no #不支持游戏手柄控制
overlapsub=1#这样可以显示多国语言
osdlevel=3#这个就是我的截图最上面的那个时间显示,平时是按O键可以变的。


附件:
CSI.S07E17.Fallen.Idols.PROPER.HDTV.XviD-XOR.srt.gz [32.49 KiB]
被下载 21 次
页首
 用户资料  
 
显示帖子 :  排序  
发表新帖 回复这个主题  [ 9 篇帖子 ] 

当前时区为 UTC + 8 小时


在线用户

正在浏览此版面的用户:没有注册用户 和 3 位游客


不能 在这个版面发表主题
不能 在这个版面回复主题
不能 在这个版面编辑帖子
不能 在这个版面删除帖子
不能 在这个版面提交附件

前往 :  
本站点为公益性站点,用于推广开源自由软件,由 DiaHosting VPSBudgetVM VPS 提供服务。
我们认为:软件应可免费取得,软件工具在各种语言环境下皆可使用,且不会有任何功能上的差异;
人们应有定制和修改软件的自由,且方式不受限制,只要他们自认为合适。

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
简体中文语系由 王笑宇 翻译