[分享]Hoho,Audacious is wonderful!

Totem,mplayer,sopcast,realplayer,bmp
flyinflash
帖子: 2376
注册时间: 2006-09-21 14:28
送出感谢: 0
接收感谢: 0

[分享]Hoho,Audacious is wonderful!

#1

帖子 flyinflash » 2007-03-04 23:46

Hoho,Audacious is wonderful!
I love it!

BEEP、XMM ought to be replaced!


---**---

I learning English and force myself use English as only and first communication tool on Internet.

I always be delight with you could remind me that I've made some mistakes in grammar and spellings.


Thank you

---**---
附件
a.png
a.png (9.66 KiB) 查看 812 次
Screenshot-Audacious Playlist Editor.png
Screenshot-Audacious Playlist Editor.png (9.89 KiB) 查看 814 次
头像
glade
帖子: 1383
注册时间: 2005-10-21 16:57
送出感谢: 0
接收感谢: 0

#2

帖子 glade » 2007-03-05 0:06

呵呵,路过,顺便挑刺,若有得罪之处,请多多包涵
I learning English少了一个am
use English as only and first communication tool on Internet
从逻辑上来讲,only和first对调比较好

Audacious对unicode编码的ID3TAG支持怎麽样?
我记得用beep media player修改的中文ID3 在其他软件中显示乱码
上次由 glade 在 2007-03-05 0:11,总共编辑 1 次。
头像
skyx
论坛版主
帖子: 9203
注册时间: 2006-12-23 13:46
来自: Azores Islands
送出感谢: 0
接收感谢: 1 次
联系:

Re: [分享]Hoho,Audacious is wonderful!

#3

帖子 skyx » 2007-03-05 0:10

flyinflash 写了:Hoho,Audacious is wonderful!
I love it!

BEEP、XMM ought to be replaced!


---**---

I learning English and force myself use English as only and first communication tool on Internet.

I always be delight with you could remind me that I've made some mistakes in grammar and spellings.[/color]


Thank you

---**---


红色部分有问题。
最需要指出的是,对神,对人,对伟大的祖国,大自然用love没什么问题,it最好不要love.
I love it!

这句的表达方式不能接受。
上次由 skyx 在 2007-03-05 0:17,总共编辑 3 次。
no security measure is worth anything if an attacker has physical access to the machine
雕啸长空
帖子: 1897
注册时间: 2006-09-12 14:09
送出感谢: 0
接收感谢: 0

#4

帖子 雕啸长空 » 2007-03-05 0:12

Sweety , where did you come from,huh, the Mars ???
Fair winds and following seas !
头像
zhuqin_83
帖子: 10606
注册时间: 2006-05-13 4:02
送出感谢: 0
接收感谢: 7 次
联系:

#5

帖子 zhuqin_83 » 2007-03-05 7:24

ls错了,用sweetie而不是sweety,前者带感情色彩,后者没有 :D
HP Pavilion DV6-2064CA: AMD Turion II Ultra Dual-Core Mobile M640, HD4650, 2GBx2 DDR2-800, Seagate 500GB 7200RPM SATA, BD-ROM
DELL UltraSharp 2209WA
Arch64, Testing repo
头像
zhuqin_83
帖子: 10606
注册时间: 2006-05-13 4:02
送出感谢: 0
接收感谢: 7 次
联系:

Re: [分享]Hoho,Audacious is wonderful!

#6

帖子 zhuqin_83 » 2007-03-05 7:26

skyx 写了:
flyinflash 写了:Hoho,Audacious is wonderful!
I love it!

BEEP、XMM ought to be replaced!


---**---

I learning English and force myself use English as only and first communication tool on Internet.

I always be delight with you could remind me that I've made some mistakes in grammar and spellings.[/color]


Thank you

---**---


红色部分有问题。
最需要指出的是,对神,对人,对伟大的祖国,大自然用love没什么问题,it最好不要love.
I love it!

这句的表达方式不能接受。
又见s的经典火星文 :D
HP Pavilion DV6-2064CA: AMD Turion II Ultra Dual-Core Mobile M640, HD4650, 2GBx2 DDR2-800, Seagate 500GB 7200RPM SATA, BD-ROM
DELL UltraSharp 2209WA
Arch64, Testing repo
雕啸长空
帖子: 1897
注册时间: 2006-09-12 14:09
送出感谢: 0
接收感谢: 0

#7

帖子 雕啸长空 » 2007-03-05 8:28

zhuqin_83 写了:ls错了,用sweetie而不是sweety,前者带感情色彩,后者没有 :D
sweet heart 呢?
Fair winds and following seas !
头像
zhuqin_83
帖子: 10606
注册时间: 2006-05-13 4:02
送出感谢: 0
接收感谢: 7 次
联系:

#8

帖子 zhuqin_83 » 2007-03-05 9:38

当然可以,就相当于honey。
HP Pavilion DV6-2064CA: AMD Turion II Ultra Dual-Core Mobile M640, HD4650, 2GBx2 DDR2-800, Seagate 500GB 7200RPM SATA, BD-ROM
DELL UltraSharp 2209WA
Arch64, Testing repo
头像
skyx
论坛版主
帖子: 9203
注册时间: 2006-12-23 13:46
来自: Azores Islands
送出感谢: 0
接收感谢: 1 次
联系:

Re: [分享]Hoho,Audacious is wonderful!

#9

帖子 skyx » 2007-03-05 10:17

zhuqin_83 写了:
skyx 写了:
flyinflash 写了:Hoho,Audacious is wonderful!
I love it!

BEEP、XMM ought to be replaced!


---**---

I learning English and force myself use English as only and first communication tool on Internet.

I always be delight with you could remind me that I've made some mistakes in grammar and spellings.[/color]


Thank you

---**---


红色部分有问题。
最需要指出的是,对神,对人,对伟大的祖国,大自然用love没什么问题,it最好不要love.
I love it!

这句的表达方式不能接受。
又见s的经典火星文 :D

错了你就改下啊。
no security measure is worth anything if an attacker has physical access to the machine
头像
zhuqin_83
帖子: 10606
注册时间: 2006-05-13 4:02
送出感谢: 0
接收感谢: 7 次
联系:

#10

帖子 zhuqin_83 » 2007-03-05 11:07

英文有错很正常阿,中文都有,我是无所谓了,开玩笑而已 :D
只是不要以错误来纠正他人的错误 :D
HP Pavilion DV6-2064CA: AMD Turion II Ultra Dual-Core Mobile M640, HD4650, 2GBx2 DDR2-800, Seagate 500GB 7200RPM SATA, BD-ROM
DELL UltraSharp 2209WA
Arch64, Testing repo
头像
skyx
论坛版主
帖子: 9203
注册时间: 2006-12-23 13:46
来自: Azores Islands
送出感谢: 0
接收感谢: 1 次
联系:

#11

帖子 skyx » 2007-03-05 11:10

zhuqin_83 写了:英文有错很正常阿,中文都有,我是无所谓了,开玩笑而已 :D
只是不要以错误来纠正他人的错误 :D
卖官子。 :roll:
no security measure is worth anything if an attacker has physical access to the machine
头像
lyman
帖子: 64
注册时间: 2006-04-07 14:22
送出感谢: 0
接收感谢: 0
联系:

#12

帖子 lyman » 2007-03-05 11:44

能正确表义就行了,不从是特定职业,没必要强求太多。美国土生土长的黑人不也经常 i didn't see nothing ……
flyinflash
帖子: 2376
注册时间: 2006-09-21 14:28
送出感谢: 0
接收感谢: 0

#13

帖子 flyinflash » 2007-03-05 12:53

lyman 写了:能正确表义就行了,不从是特定职业,没必要强求太多。美国土生土长的黑人不也经常 i didn't see nothing ……
No,you are wrong.

I must pass test,but my teacher wouldn't let me pass it if I have made many mistakes in it.
上次由 flyinflash 在 2007-03-05 13:43,总共编辑 2 次。
头像
skyx
论坛版主
帖子: 9203
注册时间: 2006-12-23 13:46
来自: Azores Islands
送出感谢: 0
接收感谢: 1 次
联系:

#14

帖子 skyx » 2007-03-05 13:41

on Internet 我见过的美国人一般说 on the Internet

下面的这种问题多:
I always be delight with you could remind me that I've made some mistakes in grammar and spellings.
这句话如果要我表达。

我会这样写:

代码: 全选

As for as grammar and spellings concerned ,I'm   much delighted with  your reminding  of mistakes that I have made 

我感觉气势上会好些,不过zhuqin_83一定会认为我又在写chinglish
no security measure is worth anything if an attacker has physical access to the machine
头像
zhuqin_83
帖子: 10606
注册时间: 2006-05-13 4:02
送出感谢: 0
接收感谢: 7 次
联系:

#15

帖子 zhuqin_83 » 2007-03-05 13:55

skyx 写了:on Internet 我见过的美国人一般说 on the Internet

下面的这种问题多:
I always be delight with you could remind me that I've made some mistakes in grammar and spellings.
这句话如果要我表达。

我会这样写:

代码: 全选

As for as grammar and spellings concerned ,I'm   much delighted with  your reminding  of mistakes that I have made 

我感觉气势上会好些,不过zhuqin_83一定会认为我又在写chinglish
这丫头又错了,as far as ... be concerned,少冠词,最好用将来时……
而且我觉得f的说法比较妥当一点。
上次由 zhuqin_83 在 2007-03-05 13:56,总共编辑 1 次。
HP Pavilion DV6-2064CA: AMD Turion II Ultra Dual-Core Mobile M640, HD4650, 2GBx2 DDR2-800, Seagate 500GB 7200RPM SATA, BD-ROM
DELL UltraSharp 2209WA
Arch64, Testing repo
回复

回到 “影音多媒体”