当前时区为 UTC + 8 小时



发表新帖 回复这个主题  [ 18 篇帖子 ]  前往页数 1, 2  下一页
作者 内容
1 楼 
 文章标题 : [分享] totem/kaffeine/xine 的中文字幕包
帖子发表于 : 2007-03-15 15:28 
头像

注册: 2005-03-30 0:27
帖子: 3294
送出感谢: 0 次
接收感谢: 2
加入 ubuntu-cn 源后 apt 安装 xine-fonts-cn ,
或手工下载 deb
http://archive.ubuntu.org.cn/ubuntu-cn/ ... .2_all.deb
点击安装


安装后, totem-xine /kaffeine 等使用 libxine 的播放器就直接能显示中文字幕了。


_________________
跃过无数的时间断层,只为了在


页首
 用户资料  
 
2 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2007-03-15 15:29 
头像

注册: 2005-08-14 21:55
帖子: 58428
地址: 长沙
送出感谢: 4
接收感谢: 272
没srt。惨。


_________________
● 鸣学


页首
 用户资料  
 
3 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2007-03-15 15:41 
头像

注册: 2006-09-30 0:32
帖子: 2717
地址: 巴拉特星系第四行星──海尼森
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
hiweed是否适用?


_________________
头可断,血可流,靓女不可不追求
相艾唔好口,够姜就只抽

BARTON 2500+/1536MDDR400
EP8RDA3G/MX4000 128M64bit 8X
DiamondPlus9-6Y080L0-ATA133
Samsung743DF
HiweedDesktop-1.0


页首
 用户资料  
 
4 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2007-03-15 16:08 
头像

注册: 2005-03-30 0:27
帖子: 3294
送出感谢: 0 次
接收感谢: 2
适用。

全版本 Ubuntu 适用。


_________________
跃过无数的时间断层,只为了在


页首
 用户资料  
 
5 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2007-03-15 19:52 
头像

注册: 2006-07-23 16:25
帖子: 1592
地址: 南京
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
就是说装上以后 totem可以直接显示sub的中文字幕而不需要再调试了?
好啊。。。。。。。。


页首
 用户资料  
 
6 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2007-03-16 20:37 
头像

注册: 2006-10-19 14:08
帖子: 416
地址: 西夏
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
我装了不行啊??


_________________
学习linux中。。。
http://blog.sina.com.cn/u/1259792077
http://hi.baidu.com/bwchaos
http://bwchaos.yo2.cn


页首
 用户资料  
 
7 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2007-03-16 21:26 
头像

注册: 2005-03-30 0:27
帖子: 3294
送出感谢: 0 次
接收感谢: 2
注意看, 说的是 totem-xine , 而不是默认的 totem-gst 。


_________________
跃过无数的时间断层,只为了在


页首
 用户资料  
 
8 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2007-03-16 21:32 
头像

注册: 2006-05-13 4:02
帖子: 10606
送出感谢: 0 次
接收感谢: 7
华华,怎么设置的捏?
我这里还是#######
是自动调用的,还是需要设置?至少gxine里面就有这个选项。我不知道该填什么。


_________________
HP Pavilion DV6-2064CA: AMD Turion II Ultra Dual-Core Mobile M640, HD4650, 2GBx2 DDR2-800, Seagate 500GB 7200RPM SATA, BD-ROM
DELL UltraSharp 2209WA
Arch64, Testing repo


页首
 用户资料  
 
9 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2007-03-17 11:58 
头像

注册: 2006-10-19 14:08
帖子: 416
地址: 西夏
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
是totem-xine
不装这个字体,srt字幕也是可以加载的啊
我是说idx/sub字幕装了这个字体之后无法显示
是不是哪儿还需要设置


_________________
学习linux中。。。
http://blog.sina.com.cn/u/1259792077
http://hi.baidu.com/bwchaos
http://bwchaos.yo2.cn


页首
 用户资料  
 
10 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2007-03-18 12:03 
头像

注册: 2005-03-30 0:27
帖子: 3294
送出感谢: 0 次
接收感谢: 2
设置的话,
确保 ~/.xine/config 或 ~/.gnome2/totem_config
里边是
代码:
subtitles.separate.font:sans
subtitles.separate.src_encoding:gb18030


_________________
跃过无数的时间断层,只为了在


页首
 用户资料  
 
11 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2007-03-24 15:26 
头像

注册: 2006-12-29 20:13
帖子: 694
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
huangjiahua 写道:
设置的话,
确保 ~/.xine/config 或 ~/.gnome2/totem_config
里边是
代码:
subtitles.separate.font:sans
subtitles.separate.src_encoding:gb18030


我也播不了sub字幕。我没有~/.xine/config这个文件,~/.gnome2/totem_config是这样的:

#
# xine config file
#
.version:2

# Entries which are still set to their default values are commented out.
# Remove the '#' at the beginning of the line, if you want to change them.

# palette (foreground-border-background) to use for subtitles and OSD
# { white-black-transparent white-none-transparent white-none-translucid yellow-black-transparent }, default: 0
#ui.osd.text_palette:white-black-transparent

# notify changes to the hardware mixer
# bool, default: 1
#audio.alsa_hw_mixer:1

# audio driver to use
# string, default: auto
#audio.driver:auto

# use A/52 dynamic range compression
# bool, default: 0
#audio.a52.dynamic_range:0

# downmix audio to 2 channel surround stereo
# bool, default: 0
#audio.a52.surround_downmix:0

# A/52 volume
# [0..200], default: 100
#audio.a52.level:100

# device used for mono output
# string, default: default
#audio.device.alsa_default_device:default

# device used for stereo output
# string, default: plug:front:default
audio.device.alsa_front_device:default

# alsa mixer device
# string, default: PCM
#audio.device.alsa_mixer_name:PCM

# sound card can do mmap
# bool, default: 0
#audio.device.alsa_mmap_enable:0

# device used for 5.1-channel output
# string, default: iec958:AES0=0x6,AES1=0x82,AES2=0x0,AES3=0x2
#audio.device.alsa_passthrough_device:iec958:AES0=0x6,AES1=0x82,AES2=0x0,AES3=0x2

# device used for 4-channel output
# string, default: plug:surround40:0
#audio.device.alsa_surround40_device:plug:surround40:0

# device used for 5.1-channel output
# string, default: plug:surround51:0
#audio.device.alsa_surround51_device:plug:surround51:0

# speaker arrangement
# { Mono 1.0 Stereo 2.0 Headphones 2.0 Stereo 2.1 Surround 3.0 Surround 4.0 Surround 4.1 Surround 5.0 Surround 5.1 Surround 6.0 Surround 6.1 Surround 7.1 Pass Through }, default: 1
#audio.output.speaker_arrangement:Stereo 2.0

# offset for digital passthrough
# numeric, default: 0
#audio.synchronization.passthrough_offset:0

# play audio even on slow/fast speeds
# bool, default: 0
#audio.synchronization.slow_fast_audio:0

# method to sync audio and video
# { metronom feedback resample }, default: 0
#audio.synchronization.av_sync_method:metronom feedback

# always resample to this rate (0 to disable)
# numeric, default: 0
#audio.synchronization.force_rate:0

# enable resampling
# { auto off on }, default: 0
#audio.synchronization.resample_mode:auto

# startup audio volume
# [0..100], default: 50
#audio.volume.mixer_volume:50

# restore volume level at startup
# bool, default: 0
#audio.volume.remember_volume:0

# video driver to use
# string, default: auto
#video.driver:auto

# pitch alignment workaround
# bool, default: 0
#video.device.xv_pitch_alignment:0

# disable exact alpha blending of overlays
# bool, default: 0
#video.output.disable_exact_alphablend:0

# disable all video scaling
# bool, default: 0
#video.output.disable_scaling:0

# horizontal image position in the output window
# [0..100], default: 50
#video.output.horizontal_position:50

# vertical image position in the output window
# [0..100], default: 50
#video.output.vertical_position:50

# deinterlace method (deprecated)
# { none bob weave greedy onefield onefield_xv linearblend }, default: 4
#video.output.xv_deinterlace_method:onefield

# MPEG-4 postprocessing quality
# [0..6], default: 3
#video.processing.ffmpeg_pp_quality:3

# device used for CD audio
# string, default: /dev/cdrom
#media.audio_cd.device:/dev/cdrom

# slow down disc drive to this speed factor
# numeric, default: 4
#media.audio_cd.drive_slowdown:4

# numeric, default: 1
media.audio_cd.use_cddb:0

# CDDB cache directory
# string, default: /home/houleihl/.xine/cddbcache
#media.audio_cd.cddb_cachedir:/home/houleihl/.xine/cddbcache

# CDDB server port
# numeric, default: 8880
#media.audio_cd.cddb_port:8880

# CDDB server name
# string, default: freedb.freedb.org
#media.audio_cd.cddb_server:freedb.freedb.org

# directory for saving streams
# string, default:
#media.capture.save_dir:

# Number of dvb card to use.
# numeric, default: 0
#media.dvb.adapter:0

# Remember last DVB channel watched
# bool, default: 1
#media.dvb.remember_channel:1

# Last DVB channel viewed
# numeric, default: -1
#media.dvb.last_channel:-1

# default language for DVD playback
# string, default: en
#media.dvd.language:en

# region the DVD player claims to be in (1 to 8)
# numeric, default: 1
#media.dvd.region:1

# device used for DVD playback
# string, default: /dev/dvd
#media.dvd.device:/dev/dvd

# read-ahead caching
# bool, default: 1
#media.dvd.readahead:1

# play mode when title/chapter is given
# { entire dvd one chapter }, default: 0
#media.dvd.play_single_chapter:entire dvd

# unit for seeking
# { seek in program chain seek in program }, default: 0
#media.dvd.seek_behaviour:seek in program chain

# unit for the skip action
# { skip program skip part skip title }, default: 0
#media.dvd.skip_behaviour:skip program

# file browsing start location
# string, default: /home/houleihl
#media.files.origin_path:/home/houleihl

# list hidden files
# bool, default: 0
#media.files.show_hidden_files:0

# network bandwidth
# { 14.4 Kbps (Modem) 19.2 Kbps (Modem) 28.8 Kbps (Modem) 33.6 Kbps (Modem) 34.4 Kbps (Modem) 57.6 Kbps (Modem) 115.2 Kbps (ISDN) 262.2 Kbps (Cable/DSL) 393.2 Kbps (Cable/DSL) 524.3 Kbps (Cable/DSL) 1.5 Mbps (T1) 10.5 Mbps (LAN) }, default: 10
#media.network.bandwidth:1.5 Mbps (T1)

# Timeout for network stream reading (in seconds)
# numeric, default: 30
#media.network.timeout:30

# Domains for which to ignore the HTTP proxy
# string, default:
#media.network.http_no_proxy:

#
# string, default:
#media.network.http_proxy_host:

# HTTP proxy password
# string, default:
#media.network.http_proxy_password:

# HTTP proxy port
# numeric, default: 80
#media.network.http_proxy_port:80

# HTTP proxy username
# string, default:
#media.network.http_proxy_user:

# MMS protocol
# { auto TCP HTTP }, default: 0
#media.network.mms_protocol:auto

# automatically advance VCD track/entry
# bool, default: 1
#media.vcd.autoadvance:1

# VCD default type to use on autoplay
# { MPEG track entry segment playback-control item }, default: 3
#media.vcd.autoplay:playback-control item

# CD-ROM drive used for VCD when none given
# string, default:
#media.vcd.device:

# VCD position slider range
# { auto track entry }, default: 0
#media.vcd.length_reporting:auto

# show 'rejected' VCD LIDs
# bool, default: 0
#media.vcd.show_rejected:0

# VCD format string for stream comment field
# string, default: %P - Track %T
#media.vcd.comment_format:%P - Track %T

# VCD debug flag mask
# numeric, default: 0
#media.vcd.debug:0

# VCD format string for display banner
# string, default: %F - %I %N%L%S, disk %c of %C - %v %A
#media.vcd.title_format:%F - %I %N%L%S, disk %c of %C - %v %A

# v4l radio device
# string, default: /dev/v4l/radio0
#media.video4linux.radio_device:/dev/v4l/radio0

# v4l video device
# string, default: /dev/v4l/video0
#media.video4linux.video_device:/dev/v4l/video0

# device used for WinTV-PVR 250/350 (pvr plugin)
# string, default: /dev/video0
#media.wintv_pvr.device:/dev/video0

# path to RealPlayer codecs
# string, default: /usr/lib/win32
#decoder.external.real_codecs_path:/usr/lib/win32

# path to Win32 codecs
# string, default: /usr/lib/codecs
#decoder.external.win32_codecs_path:/usr/lib/codecs

# subtitle size
# { tiny small normal large very large huge }, default: 1
#subtitles.separate.subtitle_size:small

# subtitle vertical offset
# numeric, default: 0
#subtitles.separate.vertical_offset:0

# font for subtitles
# string, default: sans
#subtitles.separate.font:sans

# encoding of the subtitles
# string, default: gb18030
#subtitles.separate.src_encoding:gb18030

# use unscaled OSD if possible
# bool, default: 1
#subtitles.separate.use_unscaled_osd:1

# frames per second to generate
# numeric, default: 14
effects.goom.fps:15

# goom image height
# numeric, default: 240
#effects.goom.height:240

# goom image width
# numeric, default: 320
#effects.goom.width:320

# colorspace conversion method
# { Fast but not photorealistic Slow but looks better }, default: 0
#effects.goom.csc_method:Fast but not photorealistic

# number of audio buffers
# numeric, default: 230
#engine.buffers.audio_num_buffers:230

# numeric, default: 500
#engine.buffers.video_num_buffers:500

# priority for a/52 decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.a/52:0

# priority for bitplane decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.bitplane:0

# priority for dts decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.dts:0

# priority for dxr3-mpeg2 decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.dxr3-mpeg2:0

# priority for dxr3-spudec decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.dxr3-spudec:0

# priority for faad decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.faad:0

# priority for ffmpeg-wmv8 decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.ffmpeg-wmv8:0

# priority for ffmpegaudio decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.ffmpegaudio:0

# priority for ffmpegvideo decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.ffmpegvideo:0

# priority for flacdec decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.flacdec:0

# priority for gsm610 decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.gsm610:0

# priority for mad decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.mad:0

# priority for mpc decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.mpc:0

# priority for mpeg2 decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.mpeg2:0

# priority for nsf decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.nsf:0

# priority for pcm decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.pcm:0

# priority for qta decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.qta:0

# priority for qtv decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.qtv:0

# priority for real decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.real:0

# priority for realadec decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.realadec:0

# priority for rgb decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.rgb:0

# priority for speex decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.speex:0

# priority for spucc decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.spucc:0

# priority for spucmml decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.spucmml:0

# priority for spudec decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.spudec:0

# priority for spudvb decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.spudvb:0

# priority for sputext decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.sputext:0

# priority for theora decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.theora:0

# priority for vorbis decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.vorbis:0

# priority for win32a decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.win32a:0

# priority for win32v decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.win32v:0

# priority for yuv decoder
# numeric, default: 0
#engine.decoder_priorities.yuv:0

# media format detection strategy
# { default reverse content extension }, default: 0
#engine.demux.strategy:default

# memcopy method used by xine
# { probe libc kernel mmx mmxext sse }, default: 0
engine.performance.memcpy_method:mmxext

# percentage of discarded frames to tolerate
# numeric, default: 10
#engine.performance.warn_discarded_threshold:10

# percentage of skipped frames to tolerate
# numeric, default: 10
#engine.performance.warn_skipped_threshold:10

# allow implicit changes to the configuration (e.g. by MRL)
# bool, default: 0
#misc.implicit_config:0


subtitles.separate.src_encoding和subtitles.separate.font都是默认设置阿。怎么回事?


最后由 fallleaf 编辑于 2007-03-24 21:18,总共编辑了 1 次

页首
 用户资料  
 
12 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2007-03-24 16:47 
头像

注册: 2006-03-29 11:54
帖子: 153
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
感谢 huangjiahua,很好用。我是 2007-03-15日无意中在 新利得 里面发现的,试了一下,很方便。


页首
 用户资料  
 
13 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2007-03-24 20:29 
头像

注册: 2006-09-12 19:44
帖子: 654
地址: whu
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
感谢 huahua 为维护源 做了不少贡献呢~


页首
 用户资料  
 
14 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2007-03-25 18:22 
头像

注册: 2006-12-29 20:13
帖子: 694
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
我又查看了一下,发现我的totem首选项里字幕编码里没有gb18030,只有utf-8这个选项。大概是这个原因?怎么在totem里加上gb18030编码?


页首
 用户资料  
 
15 楼 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2007-07-04 21:44 

注册: 2007-04-22 9:09
帖子: 45
送出感谢: 0 次
接收感谢: 0 次
搞定,谢谢


页首
 用户资料  
 
显示帖子 :  排序  
发表新帖 回复这个主题  [ 18 篇帖子 ]  前往页数 1, 2  下一页

当前时区为 UTC + 8 小时


在线用户

正在浏览此版面的用户:没有注册用户 和 4 位游客


不能 在这个版面发表主题
不能 在这个版面回复主题
不能 在这个版面编辑帖子
不能 在这个版面删除帖子
不能 在这个版面提交附件

前往 :  
本站点为公益性站点,用于推广开源自由软件,由 DiaHosting VPSBudgetVM VPS 提供服务。
我们认为:软件应可免费取得,软件工具在各种语言环境下皆可使用,且不会有任何功能上的差异;
人们应有定制和修改软件的自由,且方式不受限制,只要他们自认为合适。

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
简体中文语系由 王笑宇 翻译