我就不知道那些一直说ubuntu翻译的很烂的人是怎么想的。
这个系统本来就是免费的,我们没有掏过一分钱,也没有参与过一分力,别人都在默默的工作,默默的改进。
我想免费的使用者们有提意见的权力和义务,但是没有发牢骚的权力。
再说了,这个翻译的烂吗???难道这样都看不动吗??如果这样都看不懂,那英文又真的能看的懂吗??
这样的翻译难道影响了操作吗??我想对于绝大部分人来说还是提供了很大的方便吧。 如果ubuntu本来就没有中文版,你们又要怎么办。
我想如果每个人少一分牢骚,多一份体谅, 然后每个人把自己能做,自己发现的bug反映上去的话效果会更好。如果真的很牛的话就自己做发行版好了。
向默默的开源者表示敬意!希望我们的开源平台能越来越强大。
ubuntu翻译真的有问题吗
-
- 帖子: 45
- 注册时间: 2006-07-10 15:06
ubuntu翻译真的有问题吗
Tosome游戏搜索引擎-游戏者的天堂
http://www.tosome.com/
http://www.tosome.com/