中文翻译Bug查找和反馈问题

系统错误报告和讨论
回复
头像
firingstone
帖子: 336
注册时间: 2005-07-11 17:37
来自: 浙江
送出感谢: 0
接收感谢: 0
联系:

中文翻译Bug查找和反馈问题

#1

帖子 firingstone » 2006-04-19 12:18

目前在Dapper里有不少关于中文翻译方面的问题,但是问题发现后反过去修改似乎很麻烦,很难在launchpad上找到相应的地方,(同时launchpad上的翻译也存在难以和软件对照进行的问题,导致翻译速度很慢,不知道大家是怎么翻译的)
这里列举几个我遇到的中文翻译及相关的bug
1.录音机(soundrecorder)另存为的默认文件名错误(gsr-record-无标题 %d-8400.ogg)
2. 注销对话框,休眠翻译错误
3.锁定屏幕后,登录对话框翻译错误(用户名 on 主机名)。
4.firefox和evolution图标的提示信息的未翻译
5.应用程序菜单下Alacarte Menu Editor等的名称和提示信息未翻译
6.系统->系统管理里的language support,Software Properties;帮助里的find local support名称未翻译。
7.Grant Administration Rights窗口翻译
8.光盘安装的启动界面的中文bug问题,不能选中文,不然运行安装程序会出错,只能先选英文再到debian-installer 里选中文。这个是我安装flight5时曾遇到的错误,不知道是否修复。
9.SCIM输入法光标位置时常离输入完的中文字体较远,有时甚至空了一个字的位置。而且发现有时英文输入(shift切换)光标在英文字母中间位置,挡住了输入的字母。不知道这个是scim还是字体(wqy .69 update 3)的问题.
10.package installer 没有翻译,在launchpad上也没有找到,这个软件既然是给新手用的自然要翻译。

希望能把大家使用Dapper 时候遇到的中文问题收集起来,然后集中给中文翻译的管理员来更改。这样可以保证先把日常使用最多的相关的内容正确翻译,保证翻译的质量和效率。
希望发现中文bug的朋友在后面跟帖,写上你找到的bug,谢谢。
ubuntu 5.10 +windowsxpsp2
HP NX6120
PM1.6+512M DDR333+915GM+40G HD+Combo

Life is Struggle!
md5
帖子: 14
注册时间: 2006-04-20 3:06
送出感谢: 0
接收感谢: 0

#2

帖子 md5 » 2006-04-20 16:05

一些翻译上的建议。

1 如图“可访问性的”原来的单词是“Accessbility” .
直接翻译是“易接近, 可到达的”,的意思。但是Accessbility里的软件是专门为残障人士设计的,
是残障的人士设计的一些辅助工具。让残障人士“易接近, 可到达的”的使用计算机。图标就
清楚的表明了软件的用途,是个坐在轮椅上面的人。所以这里最好是意译而不直译。最好还是
沿用 GNOME 中文组的翻译“辅助功能”或者“辅助工具”。


2 Log out界面 很明显的错误应该是“休眠” 。
另外“登出”这里翻译虽然没有错,也很形象,因为有门的图标。但是小弟认为应和GNOME里的翻译统一
Log out 的“通用”翻译是“注销”GNOME 和KDE 里的翻译都是“注销”。翻译成“登出”的话,
用一个单词就有了2种翻译,会有混乱的感觉。所以建议还是沿用原来的翻译“注销”

3 Synaptic 的一些翻译。 分组 - “杂项-制图”
原来的单词是“graphical 是“绘画的,图形的”的意思,是个形容词。从查看里面的软件, 并不
是制图的,而是和图形界面相关的一些软件。所以这里建议翻译成“图形的”或者意译“图形相关的”

分组 - “制图”的翻译也不适合,里面的软件不都是制图用的。里面更多的是mplayer,k3b,ffmpeg,gtk-engine等
的软件。
附件
Untitled0.png
logout.png
头像
firingstone
帖子: 336
注册时间: 2005-07-11 17:37
来自: 浙江
送出感谢: 0
接收感谢: 0
联系:

#3

帖子 firingstone » 2006-04-20 21:10

恩,谢谢支持哦 :D :D
ubuntu 5.10 +windowsxpsp2
HP NX6120
PM1.6+512M DDR333+915GM+40G HD+Combo

Life is Struggle!
md5
帖子: 14
注册时间: 2006-04-20 3:06
送出感谢: 0
接收感谢: 0

#4

帖子 md5 » 2006-04-21 17:34

“重新启动” 改为“重启” 会好点,这样下面的一排都是2个字的
“睡眠 休眠 重启 关机” 看起来更加整齐,整洁。
回复

回到 “Ubuntu错误报告”