ubuntu 6.06 LTS(ubuntu livecd) 简体中文使用的片面感受

系统错误报告和讨论
回复
hfh
帖子: 22
注册时间: 2005-04-17 22:47
送出感谢: 0
接收感谢: 0

ubuntu 6.06 LTS(ubuntu livecd) 简体中文使用的片面感受

#1

帖子 hfh » 2006-07-24 17:46

[update]这是系统的语言设置

图片


1)不完整的汉化,在整个系统中随处可见该翻译的没翻译,不该翻译的倒翻译了


GNOME 菜单:

图片




Synaptic 可以翻译为“同步”?

图片




为什么 partitioner 不翻译?


图片



2)奇怪的,让人费解的翻译


“应用程序 '/usr/sbin/synaptic' 使您能够修改您的系统的关键部分 ”这句话我读了十遍才明白。

图片




Accessibility 翻译为可访问性?

图片





后备支持?

图片




选择您最喜欢的键盘?随心所欲?

图片




您在哪个地方?您在那个地方?

图片




到底是你还是您?

图片



3)多语言环境


在ubuntu简体中文里,除了中英文混合外,还有简繁体的混合,没错,下图确实是来自简体中文的ubuntu

图片



4)最新好消息,中文字体和输入法的问题全部解决了!

图片





5)至于显示效果,大家看上面这些屏幕快照就可做个判断了。

6)如果碰巧,您的X桌面起不来,亲爱的简体中文用户,请您联系ubuntu的技术服务吧,因为在CLI下,所有提示都是白白的方块。



注:这些图片只是我随意“拍”下来的,如果要继续的话还有更多。

源自:http://jcome.livejournal.com/29971.html ... 027#t11027


更多开源资讯:http://rss.lupaworld.com
头像
drivel
帖子: 1917
注册时间: 2006-07-08 9:21
来自: University of Science and Technology Beijing
送出感谢: 1 次
接收感谢: 0
联系:

#2

帖子 drivel » 2006-07-24 18:24

你应该拍下来6.10
现在几乎用的都是6.06LTS了
gitawego
帖子: 2
注册时间: 2006-07-24 18:07
送出感谢: 0
接收感谢: 0

#3

帖子 gitawego » 2006-07-24 18:28

的确中文的翻译问题很严重,希望能设置专门校对人员对翻译内容进行校对,以保证翻译质量!不然....宁可去用纯英文版了
头像
drivel
帖子: 1917
注册时间: 2006-07-08 9:21
来自: University of Science and Technology Beijing
送出感谢: 1 次
接收感谢: 0
联系:

#4

帖子 drivel » 2006-07-24 18:33

gitawego 写了:的确中文的翻译问题很严重,希望能设置专门校对人员对翻译内容进行校对,以保证翻译质量!不然....宁可去用纯英文版了
应该是因为中文没有完全安装的缘故,楼主在语言里全部安装了再看看
tt7646
帖子: 163
注册时间: 2006-03-26 17:16
来自: 广东中山
送出感谢: 0
接收感谢: 0

#5

帖子 tt7646 » 2006-07-24 18:35

哈哈。我就用英文版的。。






毕竟这些都是网友做的,没有利益所得的。相信他们翻译的时候已经很小心了,但是难免还是有问题的。不影响理解的情况下,就不要计较了吧。以后会越来越好的~
从明天起,做一个幸福的人.
过着简单的生活.
很惬意,没有纷争.
家人很快乐.朋友都幸福.
爱我的人和我爱的人是同一个人.
头像
millenniumdark
论坛版主
帖子: 4159
注册时间: 2005-07-02 14:41
系统: Ubuntu 14.04 (Kylin)
送出感谢: 42 次
接收感谢: 9 次
联系:

#6

帖子 millenniumdark » 2006-07-24 19:23

我一直用英文界面的。
看来中文翻译的确还需要大家努力啊
头像
drivel
帖子: 1917
注册时间: 2006-07-08 9:21
来自: University of Science and Technology Beijing
送出感谢: 1 次
接收感谢: 0
联系:

#7

帖子 drivel » 2006-07-26 18:31

millenniumdark 写了:我一直用英文界面的。
看来中文翻译的确还需要大家努力啊
应该公开招标。。。 :em11
tt7646
帖子: 163
注册时间: 2006-03-26 17:16
来自: 广东中山
送出感谢: 0
接收感谢: 0

#8

帖子 tt7646 » 2006-07-26 23:09

。。。。。

这个帖子现在到处都是了。公社。伊甸园都有。
从明天起,做一个幸福的人.
过着简单的生活.
很惬意,没有纷争.
家人很快乐.朋友都幸福.
爱我的人和我爱的人是同一个人.
头像
catinsnow
帖子: 773
注册时间: 2005-08-02 7:23
来自: 上海
送出感谢: 0
接收感谢: 1 次

#9

帖子 catinsnow » 2006-07-27 18:07

与其报怨,不如自己动手改一下.
https://launchpad.net/distros/ubuntu/dapper/+lang/zh_CN
Ubuntu Intrepid
#P4 2.4
P4 2.4C
#1024MB
2048MB
#120G
500G+120G
Nvidia FX5700
#ATI9100 --拆了,受不了ATI的驱动.
头像
FFFrog
帖子: 621
注册时间: 2006-05-12 23:28
来自: 江西乐平
送出感谢: 0
接收感谢: 1 次
联系:

#10

帖子 FFFrog » 2006-07-27 19:44

Ubuntu不是商业软件,没有人像用Windows一样花一千多块钱去购买他。开发者们大部分都不能从中获得任何利益,完全是凭着一颗热心来从事这项活动。对于这样一个系统我们更应该有的心态是宽容和支持吧? :)

中文化的质量的确不是很理想,对于这样一个正在迅速成长中的系统能不能多给一些耐心?蹩脚翻译的问题论坛上也不是没有讨论过的了。我觉得我们跟应该做的是一起帮助Ubuntu成长才是。无法参与软件的开发工作地化,帮助大家创造一个更好的中文环境也是很不错的一件事情吧?

楼主装完系统之后并没有按照Wiki上的新手指南作中文优化吧?如果安装的时候没有连接到服务器下载语言包的话,界面的汉化的确会相当的不完全。我记得不是太清楚了,好像这种情况下“语言支持”窗口中,Chinese(中国)那项打得不是一个勾而是一条横杠,把它改为勾之后好像就会自动下载语言包了。

“应用程序 '/usr/sbin/synaptic' 使您能够修改您的系统的关键部分 ”,这句话好象是最近才有翻译的呢。之前一直是英文的。 :wink:

“键盘快捷键”那个窗口,我的就是简体中文的。不应该是没有汉化的原因。

Firefox显示某些网页中文字体混乱的问题(以及其他一些软件中的类似问题),我也碰到过。需要参照新手指南中按照如下方法解决:

代码: 全选

sudo fontconfig-voodoo -f -s zh_CN 
___________________________________________________________

刚刚看到标题上,居然说的是LiveCD……那就当我没说。Ubuntu是拿来用的,不是向一些专门作LiveCD的系统一样拿来给人尝鲜的。而且Ubuntu的LiveCD是老外做的,其中的语言包也不完整,对中文的支持当然比你安装后再花十分钟简单调校之后差的多。难道一个桌面系统仅仅看看LiveCD就能随便在这里诋毁他吗? :(
tangsk
帖子: 3
注册时间: 2006-08-17 16:42
送出感谢: 0
接收感谢: 0

#11

帖子 tangsk » 2006-08-18 10:30

上面图中有个错误:


"您真的想现在中止安装吗?"

从字面上理解,所谓中止,是指中间停止、暂停的意思。而所谓终止,则是带有终结、终了、完结、结束等含义。

这里的"中止" 应该是 "终止" 才正确.
kempson
帖子: 29
注册时间: 2005-07-29 21:50
送出感谢: 0
接收感谢: 0

#12

帖子 kempson » 2006-09-12 8:25

我比较喜欢用英文界面的
中文翻译的确还需要大家努力啊,

另外,同意十一楼的分析~~~~~~~
"您真的想现在中止安装吗?"

从字面上理解,所谓中止,是指中间停止、暂停的意思。而所谓终止,则是带有终结、终了、完结、结束等含义。

这里的"中止" 应该是 "终止" 才正确.
`
回复

回到 “Ubuntu错误报告”