chu xian yi ge yan zhong cuo wu!!!!!!!!

为当前最终发行版之前的所有版本提供支持
回复
tomlillite
帖子: 24
注册时间: 2007-03-19 22:00
送出感谢: 0
接收感谢: 0
联系:

chu xian yi ge yan zhong cuo wu!!!!!!!!

#1

帖子 tomlillite » 2007-04-02 18:09

zai da kai yu yan zhi chi de shi hou ti shi 同时只能有一个软件管理工具在运行 请首先关闭其他应用程序,例如“升级管理器”,“aptitude”或“Synaptic”。
de cuo wu!!!
gai zen me ban !!!!!
hai you gai bian bu le fen bian lv!!!!!
头像
BigSnake.NET
帖子: 12522
注册时间: 2006-07-02 11:16
来自: 廣州
送出感谢: 0
接收感谢: 7 次
联系:

#2

帖子 BigSnake.NET » 2007-04-02 18:24

同時只能有一個軟件管理工具在運行 請首先關閉其他應用程序,例如“升級管理器”,“aptitude”或“Synaptic”。


出錯信息已經說的非常清楚了
^_^ ~~~
要理解递归,首先要理解递归。

地球人都知道,理论上,理论跟实际是没有差别的,但实际上,理论跟实际的差别是相当大滴。
头像
akilq
帖子: 328
注册时间: 2007-02-03 21:40
来自: 花花世界
送出感谢: 0
接收感谢: 1 次

Re: chu xian yi ge yan zhong cuo wu!!!!!!!!

#3

帖子 akilq » 2007-04-02 20:01

tomlillite 写了:zai da kai yu yan zhi chi de shi hou ti shi 同时只能有一个软件管理工具在运行 请首先关闭其他应用程序,例如“升级管理器”,“aptitude”或“Synaptic”。
de cuo wu!!!
gai zen me ban !!!!!
hai you gai bian bu le fen bian lv!!!!!
1.感觉看起来比看英文都费劲!
2.讲的太笼统,很难懂你的意思~~~
springlarry
帖子: 286
注册时间: 2006-06-08 8:53
送出感谢: 0
接收感谢: 0

#4

帖子 springlarry » 2007-04-03 13:40

这样吧,你把电脑重新启动,再做你要做的事情,这个是你在用sudo运行安装的时候又要同时用管理员身份做别的,差不多就这样。
头像
skyx
论坛版主
帖子: 9203
注册时间: 2006-12-23 13:46
来自: Azores Islands
送出感谢: 0
接收感谢: 1 次
联系:

Re: chu xian yi ge yan zhong cuo wu!!!!!!!!

#5

帖子 skyx » 2007-04-03 14:41

akilq 写了:
tomlillite 写了:zai da kai yu yan zhi chi de shi hou ti shi 同时只能有一个软件管理工具在运行 请首先关闭其他应用程序,例如“升级管理器”,“aptitude”或“Synaptic”。
de cuo wu!!!
gai zen me ban !!!!!
hai you gai bian bu le fen bian lv!!!!!
1.感觉看起来比看英文都费劲!
2.讲的太笼统,很难懂你的意思~~~
在拼音后面加个声调,是词组的连在一起,这样要好懂些,不然比法语还难懂,


楼主能上网,也可以找个在线输入法的网站,google一下可以找一堆,总有一个可以上的。
no security measure is worth anything if an attacker has physical access to the machine
fucj
帖子: 78
注册时间: 2006-05-04 12:02
送出感谢: 0
接收感谢: 0

#6

帖子 fucj » 2007-04-03 15:11

可怜的lz,那句话的意思是只能同一时间打开1个安装软件的程序!!
头像
magisu
帖子: 202
注册时间: 2005-12-31 21:23
送出感谢: 0
接收感谢: 0

#7

帖子 magisu » 2007-04-03 18:02

楼主是碰到了/var/.../dpkg的锁定了。任何一个dpkg,apt...或者synapic/adept都会在使用时锁定数据库。遇到这种情况关闭其他的包管理系统就行了。

真是的,你用英文说也比拼音好啊。

translate for you:

I just have met a severe problem.

The system notified me the information below:
......

What happened? Can you give me some suggestions, please?
老子很生气,后果不严重。
回复

回到 “老旧版本支持”