用cn99的源,90k/s下载了一千多个包,花费近两个小时,之后安装,过程中xorg.conf选择不覆盖,保留原配置;gdm.conf使用新配置。
之后 sudo gvim /etc/X11/xorg.conf
修改文件开头部分的:
FontPath "/usr/lib/X11/fonts/misc"
FontPath "/usr/lib/X11/fonts/cyrillic"
FontPath "/usr/lib/X11/fonts/100dpi/:unscaled"
FontPath "/usr/lib/X11/fonts/75dpi/:unscaled"
FontPath "/usr/lib/X11/fonts/Type1"
FontPath "/usr/lib/X11/fonts/CID"
FontPath "/usr/lib/X11/fonts/100dpi"
FontPath "/usr/lib/X11/fonts/75dpi"
(新手提示:在gvim中,在Normal 模式,在第一行处按 Shift+v,按j 向下直到选中上述所有行(可能和你的文件内容不完全一致),按 :会出现 :'<, '>在其后输入 s/lib/share/g 回车,:wq保存退出)
重启后一切正常,不过出登陆界面时,说明提示仍为英文,登陆Gnome后(似乎更pp更快了些),任务栏上仍为Applications/Location/system英文,而菜单里则为中文,显然还有包仍需安装(记得有朋友提过这个问题)发现有一个提示:
Language pack reorganization
The formerly monolithic language packs have been split into three parts: GNOME,
KDE, and all other translations. Depending on whether you use GNOME and/or
KDE you should install the language-pack-gnome-zh and/or
language-pack-kde-zh package. You should consider using the Language
Selector (System -> Administration -> Language Selector) which will do that
automatically.
简单而言即原来单一的语言包已分成三个独立的语言包:GNOME/KDE/其他包翻译。因此仍需安装language-pack-gnome-zh和相关包(GNOME下)。然后在系统->系统管理->Language Selector(语言选择器)里进行相应设置。注销会话登陆后一切正常。
升级到breezy,一切正常
版面规则
我们都知道新人的确很菜,也喜欢抱怨,并且带有浓厚的Windows习惯,但既然在这里询问,我们就应该有责任帮助他们解决问题,而不是直接泼冷水、简单的否定或发表对解决问题没有任何帮助的帖子。乐于分享,以人为本,这正是Ubuntu的精神所在。
我们都知道新人的确很菜,也喜欢抱怨,并且带有浓厚的Windows习惯,但既然在这里询问,我们就应该有责任帮助他们解决问题,而不是直接泼冷水、简单的否定或发表对解决问题没有任何帮助的帖子。乐于分享,以人为本,这正是Ubuntu的精神所在。
- eexpress
- 帖子: 58428
- 注册时间: 2005-08-14 21:55
- 来自: 长沙
- 内存不足
- 论坛版主
- 帖子: 3277
- 注册时间: 2005-08-18 18:43
- 联系: