新得立 OR 新立得 ?
-
- 帖子: 22
- 注册时间: 2008-12-08 23:00
-
- 帖子: 2841
- 注册时间: 2006-09-11 22:47
Re: 新得立 OR 新立得 ?
都是翻译,无所谓谁对谁错,因为从普通话的角度来讲其实两者都不准确,两者都相差得太远,反而用普通话来看新德立更顺口。
Synaptics 这种词,按照广东翻译法确实是三个音节,Syn- Nap- Tics。——但是如果新立得这几个字如果不按粤语去发音的话,就与原词相隔太远——显然我认为这个词是广东或者香港人翻译出来的,或者是广东人的后代。(最初一批出国定居的中国人以广东人居多,因此在海外有许多懂粤语的中国人。他们的后代如果翻译这个也可能这样去做)
Synaptics 这种词,按照广东翻译法确实是三个音节,Syn- Nap- Tics。——但是如果新立得这几个字如果不按粤语去发音的话,就与原词相隔太远——显然我认为这个词是广东或者香港人翻译出来的,或者是广东人的后代。(最初一批出国定居的中国人以广东人居多,因此在海外有许多懂粤语的中国人。他们的后代如果翻译这个也可能这样去做)
-
- 帖子: 22
- 注册时间: 2008-11-27 22:15
-
- 帖子: 22
- 注册时间: 2008-12-08 23:00