KUbuntu Dapper 多媒体设置指南

系统安装、升级讨论
版面规则
我们都知道新人的确很菜,也喜欢抱怨,并且带有浓厚的Windows习惯,但既然在这里询问,我们就应该有责任帮助他们解决问题,而不是直接泼冷水、简单的否定或发表对解决问题没有任何帮助的帖子。乐于分享,以人为本,这正是Ubuntu的精神所在。
头像
karron
帖子: 6226
注册时间: 2005-06-11 14:03
来自: 不明真相的群众
联系:

KUbuntu Dapper 多媒体设置指南

#1

帖子 karron » 2006-08-16 8:18

http://karronqiu.googlepages.com/kubunt ... media.html

KUbuntu Dapper 多媒体设置指南
作者: Karron Qiu
作者主页: http://karronqiu.googlepages.com
作者BLOG: http://karronqiu.spaces.live.com/

目录

* 前言
* 安装多媒体解码器
* 配置字幕

前言

以前我曾经写过一篇 ubuntu dapper的多媒体设置指南 ,提供了一个简便的指南性的方法给ubuntu用户使用。根据反馈,感觉还不错。现在我在使用kubuntu,感觉有必要针对kubuntu来提供一个多媒体的整体解决方案。

安装多媒体解码器

首先同样是安装多媒体解码器,在kubuntu中,一般是采用xine引擎,安装解码器就比较简单。

代码: 全选

sudo apt-get install libxine-extracodecs w32codecs libarts1-mpeglib libarts1-xine libakode2-mpeg
需要注意的是,w32codecs在官方源里面没有,需要加上 ubuntu-cn 的源。具体地址可以参考ubuntu-cn的wiki上的 快速设置指南 .

配置字幕

如果喜欢mplayer,可以参考我的 ubuntu dapper的多媒体设置指南 上面的方法,非常简单。如果不愿意使用gtk的程序,我们可以直接使用kaffeine,这个也是一个强大的媒体播放器。kaffeine默认是使用xine引擎,默认xine引擎没有中文字体,所以会乱码,解决方案是生成xine所用的字体就好了。可以在 这里 下载字体转换程序,下载在拷贝到 /usr/local/bin 里面。在播放avi视频的时候,把字幕文件改成和视频文件一样的文件名就好了,kaffeine会提示加载。

如果你使用的是simsun的字体使用下面的命令(注意:请将路径改成自己的字体文件所在目录):

代码: 全选

sudo xine-fontconv /usr/share/fonts/zh_CN/TrueType/SIMSUN.TTF simsun gb18030
如果是用的园体用下面的命令:

代码: 全选

sudo xine-fontconv /usr/share/fonts/truetype/ttf-vera-yuan/VeraSansYuanTi-Bold.ttf simsun gb18030
如果是方正黑体:

代码: 全选

sudo xine-fontconv /usr/share/fonts/truetype/ttf-vera-yuan/FZHei-B01.ttf simsun gb18030
大概要运行几分钟,会生成6个文件:simsun-* .现在把字体文件拷贝到

代码: 全选

sudo cp simsun-* /usr/share/xine/libxine1/fonts
* 注意: * 要根据自己机器上的字体的路径进行修改字体路径。第二个参数simsun是生成的新字体的标志符,可以根据自己的喜好改成不同的名字。第三个参数gb18030是字体的编码。

然后修改kaffeine的字幕参数,设置--xine引擎参数--subtitles,切换到专家选项,把字体修改为刚才生成的那个标志符,比如simsun。

提供无版权问题字幕字体解决方案
到这里下载字体安装包(for xine)
http://ftp.ubuntu.org.cn/fonts/xine-fon ... .1_all.deb
装了后把 把字幕字体设置为 uming


就大功告成了。
我的blog,关于技术,软件,linux,vim <---- 所有博客均被河蟹.
头像
ectotherm
帖子: 225
注册时间: 2006-05-23 13:35
联系:

#2

帖子 ectotherm » 2006-08-24 19:00

我照你的方法,装了后面的那个 .deb 但是在 KMplayer 中还是没有字幕,怎么办啊?
头像
karron
帖子: 6226
注册时间: 2005-06-11 14:03
来自: 不明真相的群众
联系:

#3

帖子 karron » 2006-08-25 13:57

要设置字幕字体的。
我的blog,关于技术,软件,linux,vim <---- 所有博客均被河蟹.
头像
ectotherm
帖子: 225
注册时间: 2006-05-23 13:35
联系:

#4

帖子 ectotherm » 2006-08-25 13:59

设了啊,xine 引擎的那部分把 subtitle 设置成 uming
头像
karron
帖子: 6226
注册时间: 2005-06-11 14:03
来自: 不明真相的群众
联系:

#5

帖子 karron » 2006-08-25 14:06

你的kmplayer的引擎是用的xine吗?是不是用的mplayer?
我的blog,关于技术,软件,linux,vim <---- 所有博客均被河蟹.
头像
ectotherm
帖子: 225
注册时间: 2006-05-23 13:35
联系:

#6

帖子 ectotherm » 2006-08-25 14:09

不是啊,而且用 mplayer 引擎的话,电影放不了,郁闷。
头像
karron
帖子: 6226
注册时间: 2005-06-11 14:03
来自: 不明真相的群众
联系:

#7

帖子 karron » 2006-08-25 14:17

用mplayer的话要安装mplayer

我建议你直接安装mplayer,mplayer的字幕很简单,只需要一句话

代码: 全选

ln -s /usr/share/fonts/TrueType/simsun.ttc ~/.mplayer/subfont.ttf 
注意要修改为你自己电脑上的中文字体。

然后在设置中把Subtitle&OSD的encoding选择为 cp936 ,把font的encoding设置 unicode
我的blog,关于技术,软件,linux,vim <---- 所有博客均被河蟹.
头像
ectotherm
帖子: 225
注册时间: 2006-05-23 13:35
联系:

#8

帖子 ectotherm » 2006-08-25 14:20

我是用 kmplayer 但是想调用 mplayer 的引擎
头像
karron
帖子: 6226
注册时间: 2005-06-11 14:03
来自: 不明真相的群众
联系:

#9

帖子 karron » 2006-08-25 14:21

那么就先安装mplayer,然后再设置mplayer的字幕好了。
我的blog,关于技术,软件,linux,vim <---- 所有博客均被河蟹.
头像
ectotherm
帖子: 225
注册时间: 2006-05-23 13:35
联系:

#10

帖子 ectotherm » 2006-08-25 14:25

要把 mplayer-686 装上吗?我更喜欢 kmplayer + xine 的,有显示字幕的办法吗?
头像
karron
帖子: 6226
注册时间: 2005-06-11 14:03
来自: 不明真相的群众
联系:

#11

帖子 karron » 2006-08-25 14:27

刚才我安装了kmplayer,发现kmplayer不一定会自动加载字幕,你在播放影片的时候手动加载字幕文件试试,就在设置里面。source--》sub title
我的blog,关于技术,软件,linux,vim <---- 所有博客均被河蟹.
头像
karron
帖子: 6226
注册时间: 2005-06-11 14:03
来自: 不明真相的群众
联系:

#12

帖子 karron » 2006-08-25 14:28

我的字幕显示很正常。kmplayer + xine
我的blog,关于技术,软件,linux,vim <---- 所有博客均被河蟹.
头像
ectotherm
帖子: 225
注册时间: 2006-05-23 13:35
联系:

#13

帖子 ectotherm » 2006-08-25 14:30

哦哦,晚上回去试试看,谢谢!
头像
karron
帖子: 6226
注册时间: 2005-06-11 14:03
来自: 不明真相的群众
联系:

#14

帖子 karron » 2006-08-25 14:32

另外,要设置字幕编码为gb18030
我的blog,关于技术,软件,linux,vim <---- 所有博客均被河蟹.
头像
ectotherm
帖子: 225
注册时间: 2006-05-23 13:35
联系:

#15

帖子 ectotherm » 2006-08-25 14:34

这个有
回复