请问一个关于PO档,中文翻译的问题

系统安装、升级讨论
版面规则
我们都知道新人的确很菜,也喜欢抱怨,并且带有浓厚的Windows习惯,但既然在这里询问,我们就应该有责任帮助他们解决问题,而不是直接泼冷水、简单的否定或发表对解决问题没有任何帮助的帖子。乐于分享,以人为本,这正是Ubuntu的精神所在。
回复
jyoxun
帖子: 21
注册时间: 2009-08-31 14:26

请问一个关于PO档,中文翻译的问题

#1

帖子 jyoxun » 2009-08-31 14:39

我想对一条消息进行国际化,在zh_CN.po里写了如下代码:

代码: 全选

#, c-format
msgid "this is %.1f "
msgstr "这是 %.1f "
最后得到的消息:
这是 12.3

消息内容没问题。比较奇怪的是,在中文后的数字字体明显变小了,怎么让他正常显示呢?
比如我想得到:
这是 12.3

PS:我想可能是编码问题。但我PO里用的是utf-8,最后手动msgconv -t utf-8 inputfile -o outputfile,可是问题还是存在。请大家帮帮忙。
头像
xyf
帖子: 2032
注册时间: 2007-05-05 23:59
来自: 嘉兴

Re: 请问一个关于PO档,中文翻译的问题

#2

帖子 xyf » 2009-08-31 15:27

这个是不是由系统字体设置引起的(显示)问题呢?
没注意也没碰到过这类问题。
ufraw中文(raw图像处理)  http://sites.google.com/site/ufrawzh/
Gimp影像处理 http://sites.google.com/site/gimpcn/
jyoxun
帖子: 21
注册时间: 2009-08-31 14:26

Re: 请问一个关于PO档,中文翻译的问题

#3

帖子 jyoxun » 2009-08-31 17:06

感谢回复,我也有怀疑是系统字体的问题,正在向这方面调查。
另外,我之前描述遗漏了一些细节,这个消息是在renderer里面加的。
如果在消息中间再加个字母,就显示正常了。比如:
这是 G 12.3
而且中文放在后面也正常,比如:
12.3这是
调查了一下,果然是系统字体的问题,进去用en_US.UTF8就好了。
回复