为了学习英语,我想同时加载两个字幕,怎么才能做到?

Totem,mplayer,sopcast,realplayer,bmp
回复
milan1941
帖子: 15
注册时间: 2007-01-27 16:18

为了学习英语,我想同时加载两个字幕,怎么才能做到?

#1

帖子 milan1941 » 2007-06-22 22:44

我现在用的mplayer,能够分别加载中英文字幕,但有没有什么办法,或着有什么别的播放器能做到吗??
头像
rhfcaesar
帖子: 2996
注册时间: 2005-11-17 15:45
来自: 湖北

#2

帖子 rhfcaesar » 2007-06-22 22:53

不要字幕才能学好英语。
头像
zmcbb30
帖子: 2717
注册时间: 2006-09-30 0:32
来自: 巴拉特星系第四行星──海尼森

#3

帖子 zmcbb30 » 2007-06-22 23:16

合并字幕

cat xxxx.en.srt xxxx.zh.srt>xxxx.srt
头可断,血可流,靓女不可不追求
相艾唔好口,够姜就只抽

BARTON 2500+/1536MDDR400
EP8RDA3G/MX4000 128M64bit 8X
DiamondPlus9-6Y080L0-ATA133
Samsung743DF
HiweedDesktop-1.0
头像
eexpress
帖子: 58428
注册时间: 2005-08-14 21:55
来自: 长沙

#4

帖子 eexpress » 2007-06-23 18:13

cat?????
mp会自动全文搜索时间轴???
● 鸣学
头像
skyx
论坛版主
帖子: 9202
注册时间: 2006-12-23 13:46
来自: Azores Islands
联系:

#5

帖子 skyx » 2007-06-23 18:38

学外语用mplayer,两个键就行: 空格键 J键

不过学外语最好买个mp3  
no security measure is worth anything if an attacker has physical access to the machine
头像
eexpress
帖子: 58428
注册时间: 2005-08-14 21:55
来自: 长沙

#6

帖子 eexpress » 2007-06-23 18:45

skyx 写了:学外语用mplayer,两个键就行: 空格键 J键

不过学外语最好买个mp3  
加←吧。
● 鸣学
slash1117
帖子: 265
注册时间: 2006-02-27 9:20

#7

帖子 slash1117 » 2007-06-23 20:18

mplayer的配置与双语字幕设置

先编写mplayer的配置文件:~/.mplayer/config

# Write your default config options here!
joystick=no #不加载游戏手柄的控制
fs=yes #支持全屏
zoom=yes #支持缩放
subcp=cp936 #支持中文字幕
subfont-autoscale=1 #字幕占屏幕的大小
#subfont-text-scale=3 #字幕的字体大小
font=/usr/share/fonts/cjkuni-fonts/uming.ttf #选择字体
overlapsub=1 #支持多语言字幕
sub-fuzziness=1 #设定字幕自动加载的识别
osdlevel=3 #在屏幕的左上角显示相应时间等
vf=expand=:::::4/3:2 #如果是16:9的影片,字幕可以放在下面的黑框中

保存.

字幕的自动加载
sub-fuzziness有三个值可以设置,
0:代表完全匹配,字幕的名字和影片的名字必须一样,例如:xxxx.avi,xxxx.srt
1: 代表部分匹配,字幕的名字完全包含影片的名字就可以自动加载,例如:xxxx.avi,xxxx.chs.srt
2:代表所有这个目录下的字幕都会被加载

双语字幕
overlapsub=1是为了加载多语言字幕,最常用的是中英文字幕,但如果只是把中文和英文字幕放到影片目录里,中英文字幕是不会同时出现的,这时要把两个字幕合并成一个字幕,很简单:
$ cat xxxx.eng.srt xxxx.chs.srt>xxxx.srt
一只菜鸟的自白:Windows常被病毒搞坏;Linux常被自己玩死.
头像
jaywee
帖子: 517
注册时间: 2006-06-18 21:49
联系:

#8

帖子 jaywee » 2007-06-23 21:12

那还不如打经典片看两遍,一遍中文字幕,一遍英文字幕!!!
Time waits for no man!
回复