7.10“系统”菜单里的翻译看着不爽
-
- 帖子: 394
- 注册时间: 2005-09-29 17:58
7.10“系统”菜单里的翻译看着不爽
about Gnome 翻译成 “关于 Gnome"
about Ubuntu翻译成“关于Ubuntu"
两个翻译上下挨着,一个有空格,一个没空格,看着很不爽
麻烦负责翻译这个的朋友修正一下
about Ubuntu翻译成“关于Ubuntu"
两个翻译上下挨着,一个有空格,一个没空格,看着很不爽
麻烦负责翻译这个的朋友修正一下
上次由 gxcooo 在 2007-10-13 9:26,总共编辑 1 次。
Linux debian 2.6.18.1lemote #1 Sat Jan 13 16:02:26 CST 2007 mips GNU/Linux
top - 10:13:17 up 70 days, 11:32 , 1 user, load average: 0.63, 0.61, 0.55
top - 10:13:17 up 70 days, 11:32 , 1 user, load average: 0.63, 0.61, 0.55
- shugoal
- 帖子: 1109
- 注册时间: 2007-08-20 21:39
- 来自: 沈阳
- 联系:
- nihui
- 帖子: 1746
- 注册时间: 2006-10-21 12:03
- 来自: Shanghai
- 联系:
Re: “系统”菜单里的翻译看着不爽
翻译的问题很久了....gxcooo 写了:about Gnome 翻译成 “关于 Gnome"
about Ubuntu翻译成“关于Ubuntu"
两个翻译上下挨着,一个有空格,一个没空格,看着很不爽
麻烦负责翻译这个的朋友修正一下
由于翻译人员的不熟悉吧~
其实 i18n 工作流程中是有规定的,像这种情况,正确的是要加空格的~
-
- 帖子: 394
- 注册时间: 2005-09-29 17:58
- yexin218
- 帖子: 461
- 注册时间: 2007-08-22 17:36
- 来自: 澳门
- 联系:
-
- 帖子: 394
- 注册时间: 2005-09-29 17:58
- ttand
- 帖子: 1745
- 注册时间: 2005-08-22 14:05
- 来自: 离开北京