Py核心编程第二版翻译工程倡议!
- oneleaf
- 论坛管理员
- 帖子: 10441
- 注册时间: 2005-03-27 0:06
- 系统: Ubuntu 12.04
Py核心编程第二版翻译工程倡议!
= 缘起 =
1.Python是一门可爱的语言!
对于正在使用Python的人来说这是毋庸置疑的
,参与本项目是你表达爱意的绝佳方式。对于没有使用Python的人来说,参与本项目是了解其可爱之处的好办法。
2.《Core Python Programming》(第二版)是一本研习Python的优秀书籍,无论是他它比牛津高阶字典还厚重的体积,还是其几年来的一版再版,一印再印。都可以证明这一点。而且这也是国外以及Python国际社区公认的一部权威教材。
3.Python在国内认知度还很不理想,这也造成了出版社不愿意引进优秀书籍的局面。
4.我们有几个优秀的Python中文社区,还有热心的社区成员。大家希望一起改善国内的软件开发环境。
所以,就此,让我们发扬革命精神,快速完成《Core Python Programming》(第二版)中文版的出版!
= 活动 =
我们把这个项目定义为一次社区活动。希望能得到大家的参与和支持。尽全力促成本书在中国的出版。希望借助我们的努力让Python在国内的推广迈上一大步。每位做出贡献的人的名字都会被记录在中文版的前言中。并借此结交志同道合的朋友,
"共同致力改善中国的软件开发环境"!Zoom.Quiet如是说。
== 项目 ==
1. 项目协调由我和Zoom.Quiet负责。
2. 项目Wiki管理页面: http://wiki.woodpecker.org.cn/moin/CorePyProgramming
3. 参与方式:
3-1 校对者自由下载word 格式内容进行校读:
http://openbookproject.googlecode.com/s ... _zh/words/
3-2 校对者意见,提交工程提案库:
http://code.google.com/p/openbookproject/issues/list
[注意]使用[CorePy2]的前缀标题!
3-3 志愿翻译者列表中报名,确认时间投入量后,加入 OBP 工程,获得VN 权限
3-4 志愿翻译者检出认领的章节文本,自行翻译
http://openbookproject.googlecode.com/s ... Python_zh/
3-5 每周日21:00~22:00 在freenode.net IRC#CorePython_zh 中沟通进度
推荐使用Notepad++编辑:
http://notepad-plus.sourceforge.net/tw/site.htm
== 计划 ==
* 本书前5章已经基本完成:
* 详细进度要求说明见:
http://openbookproject.googlecode.com/s ... README.txt
* 总体而言,全书共有23个翻译单位。 审校单位27个。
* 全书代码的审校+前五章的审校由 AngeloLiu负责
* 招募剩余大约13个审校单元的工作
(希望大家认领章节的时候从大于等于1个单位的章节开始
。审校则希望尽可能多的人员参)与。
* 1~5章AppA和AppB最好由一个译者来完成!
* 6~23章 希望能够有至少10位译者加入,同时进行
== 时间 ===
* 前5章和AppA以及AppB在10月25日之前完成
* 代码部分和签5章的审校AngeloLiu会在11月10日之前完成
* 其他章节的翻译审校在11月20之前完成。(我们会采用每日更新的方式,所以翻译的审校基本可以同时开展)
* 最后10天,进行最终修订。由我负责整理成向出版社提交的doc文稿。
= 核心倡议 =
核心部分就是希望大家尽可能的发动人员参与,通过大家无私的贡献圆满完成这次出版。并且以此为契机推广Python!更希望可以调动高校在校生的广泛参与,在校园的土壤中培植Python。
PS:
http://openbookproject.googlecode.com/s ... rrata.html
是原文的堪误列表!
1.Python是一门可爱的语言!
对于正在使用Python的人来说这是毋庸置疑的
,参与本项目是你表达爱意的绝佳方式。对于没有使用Python的人来说,参与本项目是了解其可爱之处的好办法。
2.《Core Python Programming》(第二版)是一本研习Python的优秀书籍,无论是他它比牛津高阶字典还厚重的体积,还是其几年来的一版再版,一印再印。都可以证明这一点。而且这也是国外以及Python国际社区公认的一部权威教材。
3.Python在国内认知度还很不理想,这也造成了出版社不愿意引进优秀书籍的局面。
4.我们有几个优秀的Python中文社区,还有热心的社区成员。大家希望一起改善国内的软件开发环境。
所以,就此,让我们发扬革命精神,快速完成《Core Python Programming》(第二版)中文版的出版!
= 活动 =
我们把这个项目定义为一次社区活动。希望能得到大家的参与和支持。尽全力促成本书在中国的出版。希望借助我们的努力让Python在国内的推广迈上一大步。每位做出贡献的人的名字都会被记录在中文版的前言中。并借此结交志同道合的朋友,
"共同致力改善中国的软件开发环境"!Zoom.Quiet如是说。
== 项目 ==
1. 项目协调由我和Zoom.Quiet负责。
2. 项目Wiki管理页面: http://wiki.woodpecker.org.cn/moin/CorePyProgramming
3. 参与方式:
3-1 校对者自由下载word 格式内容进行校读:
http://openbookproject.googlecode.com/s ... _zh/words/
3-2 校对者意见,提交工程提案库:
http://code.google.com/p/openbookproject/issues/list
[注意]使用[CorePy2]的前缀标题!
3-3 志愿翻译者列表中报名,确认时间投入量后,加入 OBP 工程,获得VN 权限
3-4 志愿翻译者检出认领的章节文本,自行翻译
http://openbookproject.googlecode.com/s ... Python_zh/
3-5 每周日21:00~22:00 在freenode.net IRC#CorePython_zh 中沟通进度
推荐使用Notepad++编辑:
http://notepad-plus.sourceforge.net/tw/site.htm
== 计划 ==
* 本书前5章已经基本完成:
* 详细进度要求说明见:
http://openbookproject.googlecode.com/s ... README.txt
* 总体而言,全书共有23个翻译单位。 审校单位27个。
* 全书代码的审校+前五章的审校由 AngeloLiu负责
* 招募剩余大约13个审校单元的工作
(希望大家认领章节的时候从大于等于1个单位的章节开始
。审校则希望尽可能多的人员参)与。
* 1~5章AppA和AppB最好由一个译者来完成!
* 6~23章 希望能够有至少10位译者加入,同时进行
== 时间 ===
* 前5章和AppA以及AppB在10月25日之前完成
* 代码部分和签5章的审校AngeloLiu会在11月10日之前完成
* 其他章节的翻译审校在11月20之前完成。(我们会采用每日更新的方式,所以翻译的审校基本可以同时开展)
* 最后10天,进行最终修订。由我负责整理成向出版社提交的doc文稿。
= 核心倡议 =
核心部分就是希望大家尽可能的发动人员参与,通过大家无私的贡献圆满完成这次出版。并且以此为契机推广Python!更希望可以调动高校在校生的广泛参与,在校园的土壤中培植Python。
PS:
http://openbookproject.googlecode.com/s ... rrata.html
是原文的堪误列表!
上次由 oneleaf 在 2007-11-29 13:28,总共编辑 2 次。
- FFFrog
- 帖子: 621
- 注册时间: 2006-05-12 23:28
- 来自: 江西乐平
- 联系:
Re: Py核心编程第二版翻译工程倡议!
啄木鸟是台湾的网站? 怎么过起双十节了oneleaf 写了: 所以,就此囗囗囗,让我们发扬革命精神,快速完成《Core Python Programming》(第二版)中文版的出版!
- dogfox
- 论坛版主
- 帖子: 5311
- 注册时间: 2006-09-02 14:18
- 来自: 汉桑城
- 联系:
- FFFrog
- 帖子: 621
- 注册时间: 2006-05-12 23:28
- 来自: 江西乐平
- 联系:
这本书的翻译好像是属于一个叫Open Book Project的工程。
另外,oneleaf只是转贴,怎么会轮到“楼猪得钱”呢?#
编写一批基于自由软件协议发布的 DocBook 格式的技术著作 (作者可以保留出版纸板书的权利)。
#
翻译一批基于自由软件协议发布的 DocBook 格式的技术著作 (若所译作品有纸板书,译者也可以保留出版译本之纸板书的权利)。
#
聚集一批使用 DocBook 进行技术文档创作的志同道合者。
# 共同学习、不断积累 FLOSS 方面的相关知识,使之成书,方便众多的自学者。
#
在做中学习 DocBook 相关文档技术。
# 为推进 FLOSS 在我国的发展尽绵薄之力。
- oneleaf
- 论坛管理员
- 帖子: 10441
- 注册时间: 2005-03-27 0:06
- 系统: Ubuntu 12.04
Re: Py核心编程第二版翻译工程倡议!
不知,帮忙转贴的,已经删除双十的字。FFFrog 写了:啄木鸟是台湾的网站? 怎么过起双十节了oneleaf 写了: 所以,就此囗囗囗,让我们发扬革命精神,快速完成《Core Python Programming》(第二版)中文版的出版!
-
- 帖子: 178
- 注册时间: 2007-10-20 20:15
- hao123liu
- 帖子: 887
- 注册时间: 2007-02-11 13:27
- 联系:
- bones7456
- 帖子: 8495
- 注册时间: 2006-04-12 20:05
- 来自: 杭州
- 联系:
- forrid
- 帖子: 659
- 注册时间: 2007-04-23 17:40
-
- 帖子: 65
- 注册时间: 2005-08-24 17:50
- 来自: yunnan
- 联系: