从win 拷过来的文件会乱码,为什么呀?
版面规则
我们都知道新人的确很菜,也喜欢抱怨,并且带有浓厚的Windows习惯,但既然在这里询问,我们就应该有责任帮助他们解决问题,而不是直接泼冷水、简单的否定或发表对解决问题没有任何帮助的帖子。乐于分享,以人为本,这正是Ubuntu的精神所在。
我们都知道新人的确很菜,也喜欢抱怨,并且带有浓厚的Windows习惯,但既然在这里询问,我们就应该有责任帮助他们解决问题,而不是直接泼冷水、简单的否定或发表对解决问题没有任何帮助的帖子。乐于分享,以人为本,这正是Ubuntu的精神所在。
-
- 帖子: 70
- 注册时间: 2007-04-02 12:58
从win 拷过来的文件会乱码,为什么呀?
从win 拷过来的文件会乱码,为什么呀?
-
- 帖子: 2841
- 注册时间: 2006-09-11 22:47
- JangMunho
- 帖子: 1347
- 注册时间: 2006-01-18 12:55
- 来自: 也许真的没有人理解
-
- 帖子: 87
- 注册时间: 2007-10-24 14:51
- 来自: 北京
是文件名乱码还是文件内容乱码?注意各Linux发行版的locale基本都是Unicode,往往是UTF-8实现。Linux国际化支持是非常好的,前者的可能性应不大。若是后者,对于文本文件,用Linux上的文本编辑器打开(使用“文件”上的“打开”菜单,而不是双击文件打开)时都有编码选项,若用默认编码乱码,可选GBK, GB2312, GB18030等编码试试。若是MS Office文档乱码(用较高版本的OpenOffice.org很少碰到这类情况),是否您的中文字体没有安装或完整安装?可google一下。
2楼所言是事实,这是我们的教育所致。国内的高校和科研机构应是国内自由软件/开源软件运动的主战场,但很不幸,事实却不是这样。看看这篇文章:开源是否应该由政府推动http://www.linuxeden.com/html/news/20080825/60714.html。
2楼所言是事实,这是我们的教育所致。国内的高校和科研机构应是国内自由软件/开源软件运动的主战场,但很不幸,事实却不是这样。看看这篇文章:开源是否应该由政府推动http://www.linuxeden.com/html/news/20080825/60714.html。
- eXtreme
- 帖子: 1124
- 注册时间: 2008-08-13 8:26
- 来自: 九龙湖,江宁,南京
-
- 帖子: 39
- 注册时间: 2008-08-03 13:10
-
- 帖子: 18311
- 注册时间: 2008-01-09 22:41
有一次用记事本打开我ls -r >a.log的文件Guanglin.Du 写了:是文件名乱码还是文件内容乱码?注意各Linux发行版的locale基本都是Unicode,往往是UTF-8实现。Linux国际化支持是非常好的,前者的可能性应不大。若是后者,对于文本文件,用Linux上的文本编辑器打开(使用“文件”上的“打开”菜单,而不是双击文件打开)时都有编码选项,若用默认编码乱码,可选GBK, GB2312, GB18030等编码试试。若是MS Office文档乱码(用较高版本的OpenOffice.org很少碰到这类情况),是否您的中文字体没有安装或完整安装?可google一下。
2楼所言是事实,这是我们的教育所致。国内的高校和科研机构应是国内自由软件/开源软件运动的主战场,但很不幸,事实却不是这样。看看这篇文章:开源是否应该由政府推动http://www.linuxeden.com/html/news/20080825/60714.html。
好家伙,全乱码,编码方式全是ansi的,我换成utf8才看到
用万国码多好啊
- dsj
- 帖子: 810
- 注册时间: 2008-08-21 20:26
-
- 帖子: 70
- 注册时间: 2007-04-02 12:58