只需要你翻译一个段落 - 9.10 Technical Overview

参与到Ubuntu的翻译中来
头像
ssfjhh
帖子: 1289
注册时间: 2007-11-08 21:23
来自: 中国

Re: 寻求翻译 - 9.10 Technical Overview

#16

帖子 ssfjhh » 2009-10-09 18:42

七楼真是高效
这个功能如何实现?
http://yufanyufan.spaces.live.com/blog/ ... !149.entry
要实现的功能为,若当前标签页为空白页,则在当前页打开,否则新建一个标签页。
youngerlak
帖子: 951
注册时间: 2008-11-09 14:58

Re: 寻求翻译 - 9.10 Technical Overview

#17

帖子 youngerlak » 2009-10-09 20:50

二楼,翻译精神可嘉!但是你翻译的错误太多了。

版主如目前没有更好的翻译,我倒愿意一试。如可以请留言给我。
我是菜鸟,我怕啥!顶多重新装一次又怎么样?10几年来WINDOWS我们重新来过了多少次?
其实也就只会装装系统,其他一概不会
http://youngerlak.blog.163.com
头像
farta
帖子: 443
注册时间: 2009-02-24 2:48

Re: 寻求翻译 - 9.10 Technical Overview

#18

帖子 farta » 2009-10-09 23:46

早点看到就好了……刚翻译一段就12点了,明天还要上班(国庆倒班),不知道星期天再翻还来得及么?不行的话,就附上今天翻译的几段东西抛砖引玉吧。有些东西猛一看还看不懂,还得花时间细细地查才好……还有的东西不了解,比如云计算= =

9.10技术概要:

简介:

Ubuntu开发人员将迅速为您带来开源社区所提供的最新和最棒的软件。这里是Ubuntu 9.10 beta测试版,它带来了许多令人兴奋的新特性。

注意:这是beta测试版本。请勿在生产用机器上安装。最终稳定版本将于2009年10月29日发布。

如欲在桌面系统中升级到Ubuntu9.04,请按Alt + F2,在弹出的对话窗中键入update-manager -d。升级管理器应当会打开,并且提示您:新版本‘9.10’已经发布。请单击“升级”,并按照屏幕上的提示操作。

现在就行动吧!ISO镜像和BT种子已经在以下站点发布:

也可使用下列镜像服务器
……………………
……………………
……………………
在Ubuntu 9.04基础上新增的特性:

引人注目的新特性陈列于此,请进行测试,并在下面的地址报告您发现的BUG。

http://help.ubuntu.com/community/ReportingBugs

Upstart

作为提高启动速度而做的努力的一部分,我们已经转向Upstart。如果您是在主力计算机上进行测试,我们强烈建议您在升级之前,先弄到一张Ubuntu 9.10 LiveCD,或者创建一个Alpha 5 USB启动盘。在您的系统升级之后,如果在启动阶段出现问题,它能够帮助您恢复。在Launchpad里,我们希望任何影响系统启动的性能或者功能的BUG上都有ubuntu-boot的标签。

为了改进在系统启动时的整体的外观和体验,我们已经做了一些工作。如果您在grub开始装载之后,新的Ubuntu Splash Screen(xsplash)出现之前看到任何消息,请建立带有“ubuntu-boot-experience”标签的BUG。如果在splash screen出现之前来不及记下它们,您也可以检查vt1或者dmesg输出,寻找这些消息的记录。如果用图形或者视频更方便的话,也可以将它们用附件上传,不过请确保那些文本能让人看清。

Ubuntu 9.10 Beta包含了Ubuntu软件中心(Ubuntu Software Center)。它取代了应用程序菜单里的“添加/删除程序”。我们友好地邀请您试用,并报告您所发现的BUG。

GNOME:

Ubuntu 9.10 Beta包含了最新的GNOME 2.28桌面环境。它拥有许多非常棒的新特性:

Empathy取代了Pidgin,成为默认的即时通讯程序,并引入了Telepathy框架。(introducing the Telepathy framework是这个意思吗?我不是很确定)
与早先的Ubuntu版本相比,gdm 2.28登录管理程序被彻底重写,使得登录过程更有整合性。

使用Quickly开发应用程序

Quickly使开发人员能轻松为Ubuntu开发应用程序,然后使用.deb包,或者其他个性的包格式将它们与其他Ubuntu用户共享。

Kubuntu 9.10包含有第一个Kubuntu上网本(Netbook)版本,(Social from the Start是什么?看不懂)使用最新的KDE包。请参阅Kubuntu技术概要。

……………………
……………………
……………………

Ubuntu One文件共享

Ubuntu 9.10 Beta默认运行Ubuntu One文件共服务,为您的计算机与他人的计算机、与Ubuntu One存储服务之间提供高度整合的文件同步功能。

……………………
……………………
……………………

默认使用ext4

在全新安装Ubuntu 9.10 Beta时,默认使用的文件系统将是ext4。当然,您仍然可以在手动分区工具里使用其他文件系统。现存的文件系统并不会被升级。

如果您有完整的数据备份,并且充满信心的话,您可以按Ext4 Howto里的提示,将现存的ext3文件系统升级为ext4(注意,在那个页面上,在写到vol_id与vlkid在Ubuntu中的用途的时候的那些注解已经过期了,并不适用于Ubuntu 9.10 Beta)。一般来说,全新的新文件系统将能够达到最好的性能。而从ext3升级而来的则不会。
头像
mymathersname
帖子: 2870
注册时间: 2008-09-18 23:40
系统: Ubuntu 15.04 x64
来自: Mars

Re: 寻求翻译 - 9.10 Technical Overview

#19

帖子 mymathersname » 2009-10-10 1:41

oneleaf,是否同意把这篇文章转交FC翻译?!我与FC朋友联系下…… :em09
转移各位校内,百毒朋友,把目标转向twitter和facebook,别总看局域网的内容
其实从那么多的ubuntu发行版和fedora的各个发行版中,我们不难看出,linux的进步是惊人的,从长久的发展规律和更加深远的意义来看,linux桌面版与微软的距离在缩小,这是值得庆幸的……
ubuntu是半年还去偷情一次的初恋。fedora是一生挚爱的正室。debian是和正室同等地位的妾侍。rh/cent是用来偷窥的正室大姐姐。suse是一夜夫妻百二蚊。gentoo是有内涵的才女。arch是久闻其名不敢接触的怪叔叔。其余发行版,我是帝皇它们是屁民,无福宠幸。
头像
oneleaf
论坛管理员
帖子: 10446
注册时间: 2005-03-27 0:06
系统: Ubuntu 12.04

Re: 寻求翻译 - 9.10 Technical Overview

#20

帖子 oneleaf » 2009-10-10 8:45

mymathersname 写了:oneleaf,是否同意把这篇文章转交FC翻译?!我与FC朋友联系下…… :em09
都没有问题啊。
头像
szyzln
帖子: 910
注册时间: 2008-10-31 15:28
来自: 中国上海
联系:

Re: 寻求翻译 - 9.10 Technical Overview

#21

帖子 szyzln » 2009-10-10 9:27

:em01 凭我英语四级还差5分的功底,发现这篇E文并不怎么难懂!专业词语不多。已经看完了.....
家乡:湖南张家界
头像
luojie-dune
帖子: 22033
注册时间: 2007-07-30 18:28
系统: Linux
来自: 空气中

Re: 寻求翻译 - 9.10 Technical Overview

#22

帖子 luojie-dune » 2009-10-10 9:56

为啥不丢个Wiki链接直接改呢。。。不差那么多资源吧。。。东补西补马上就出来了。。。
『这个世界都是我的 ,我爱你们』

ENTP ⥂ INTP ⥄ INFP ⇦ INTJ

在此发布的文章使用 Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 协议
头像
oneleaf
论坛管理员
帖子: 10446
注册时间: 2005-03-27 0:06
系统: Ubuntu 12.04

Re: 寻求翻译 - 9.10 Technical Overview

#23

帖子 oneleaf » 2009-10-10 19:09

luojie-dune 写了:为啥不丢个Wiki链接直接改呢。。。不差那么多资源吧。。。东补西补马上就出来了。。。
以前试过,但效果很差,大部分人并不愿意去编辑wiki。
头像
luojie-dune
帖子: 22033
注册时间: 2007-07-30 18:28
系统: Linux
来自: 空气中

Re: 寻求翻译 - 9.10 Technical Overview

#24

帖子 luojie-dune » 2009-10-10 19:17

oneleaf,我明白,我绝对不会去改Ubuntu wiki的,卡到我吐血。。。
『这个世界都是我的 ,我爱你们』

ENTP ⥂ INTP ⥄ INFP ⇦ INTJ

在此发布的文章使用 Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 协议
头像
mymathersname
帖子: 2870
注册时间: 2008-09-18 23:40
系统: Ubuntu 15.04 x64
来自: Mars

Re: 寻求翻译 - 9.10 Technical Overview

#25

帖子 mymathersname » 2009-10-10 19:19

oneleaf 写了:
mymathersname 写了:oneleaf,是否同意把这篇文章转交FC翻译?!我与FC朋友联系下…… :em09
都没有问题啊。
我与几位朋友商量下,原谅我的效率低下…… :em02
转移各位校内,百毒朋友,把目标转向twitter和facebook,别总看局域网的内容
其实从那么多的ubuntu发行版和fedora的各个发行版中,我们不难看出,linux的进步是惊人的,从长久的发展规律和更加深远的意义来看,linux桌面版与微软的距离在缩小,这是值得庆幸的……
ubuntu是半年还去偷情一次的初恋。fedora是一生挚爱的正室。debian是和正室同等地位的妾侍。rh/cent是用来偷窥的正室大姐姐。suse是一夜夫妻百二蚊。gentoo是有内涵的才女。arch是久闻其名不敢接触的怪叔叔。其余发行版,我是帝皇它们是屁民,无福宠幸。
头像
hjhee
帖子: 418
注册时间: 2008-03-08 8:07

Re: 寻求翻译 - 9.10 Technical Overview

#26

帖子 hjhee » 2009-10-10 19:54

youngerlak 写了:二楼,翻译精神可嘉!但是你翻译的错误太多了。

版主如目前没有更好的翻译,我倒愿意一试。如可以请留言给我。
我也有些感觉。我会继续翻译,水平提高就能更正它们了 :em06
头像
Vanishing
帖子: 227
注册时间: 2009-04-16 9:58

Re: 寻求翻译 - 9.10 Technical Overview

#27

帖子 Vanishing » 2009-10-10 20:55

oneleaf 写了:
luojie-dune 写了:为啥不丢个Wiki链接直接改呢。。。不差那么多资源吧。。。东补西补马上就出来了。。。
以前试过,但效果很差,大部分人并不愿意去编辑wiki。
那尼?! :em05
I lay down on my bed, looking at the stars, and starting to wonder............................................ .where the f*** is my roof..
头像
myewmyew
帖子: 590
注册时间: 2008-09-06 23:40
来自: 天朝
联系:

Re: 寻求翻译 - 9.10 Technical Overview

#28

帖子 myewmyew » 2009-10-10 22:44

看到得太晚了,宿舍快断电了,今天是没时间翻了,支持下Vanishing吧 :em11
我是一只菜鸟。。。
Ubuntu | Blog | Twitter | Blender
头像
DGPan
帖子: 19
注册时间: 2009-02-24 20:50
联系:

Re: 寻求翻译 - 9.10 Technical Overview

#29

帖子 DGPan » 2009-10-10 23:49

牛人很多阿 嘿嘿 羡慕阿
宝剑锋从磨砺出 梅花香自古寒来
头像
Vanishing
帖子: 227
注册时间: 2009-04-16 9:58

Re: 寻求翻译 - 9.10 Technical Overview

#30

帖子 Vanishing » 2009-10-11 3:47

myewmyew 写了:看到得太晚了,宿舍快断电了,今天是没时间翻了,支持下Vanishing吧 :em11
诶亚。谢谢谢谢。。呵呵。。比较忙阿,所以翻译的慢了。。
现在看还是集体的力量大。 :em06
今天又更新了一段,还有相当一部飞没完成阿。。 :em06
I lay down on my bed, looking at the stars, and starting to wonder............................................ .where the f*** is my roof..
回复