翻译后是否可以添加版权

参与到Ubuntu的翻译中来
回复
头像
TeliuTe
论坛版主
帖子: 7668
注册时间: 2007-11-25 13:29
系统: 16/18/20/w7
来自: 新疆博乐
联系:

翻译后是否可以添加版权

#1

帖子 TeliuTe » 2009-06-21 11:38

KompoZer 的帮助文档,原来的是

代码: 全选

<div class="copyrightBox"><em>29 March 2005</em></div>
Copyright &copy; 2003-2004 Contributors to the Nvu Help Documentation Project.
c1.png
c1.png (2.98 KiB) 查看 2024 次
翻译成如下是否正确:

代码: 全选

<div class="copyrightBox"><em>TeliuTe, 2009年6月21日</em></div>
&copy; 2003-2009 Nvu, KompoZer 帮助文档团队贡献者,版权所有。
c2.png
c2.png (3.76 KiB) 查看 2024 次
头像
HuntXu
帖子: 5776
注册时间: 2007-09-29 3:09

Re: 翻译后是否可以添加版权

#2

帖子 HuntXu » 2009-06-21 12:36

“...帮助文档团队,版权所有”就ok啊...
帮助文档团队贡献者...读起来怪怪的...
HUNT Unfortunately No Talent...
头像
wangdu2002
帖子: 13284
注册时间: 2008-12-13 19:39
来自: 物华天宝人杰地灵

Re: 翻译后是否可以添加版权

#3

帖子 wangdu2002 » 2009-06-21 12:39

HuntXu 写了:“...帮助文档团队,版权所有”就ok啊...
帮助文档团队贡献者...读起来怪怪的...
楼上所言有理,翻译还是意译好些,逐字逐句译出来,照汉语的习惯来读,肯定是很别扭的。 :em06
行到水穷处,坐看云起时。
海内生明月,天涯共此夕。
--------------------吾本独!
头像
TeliuTe
论坛版主
帖子: 7668
注册时间: 2007-11-25 13:29
系统: 16/18/20/w7
来自: 新疆博乐
联系:

Re: 翻译后是否可以添加版权

#4

帖子 TeliuTe » 2009-06-21 13:34

“...帮助文档团队,版权所有”
“...帮助文档贡献者,版权所有”
“...帮助文档团队贡献者,版权所有”
回复