单手笔顺输入法 2.0 版发布——安装仅二步,教程配图文,练习有手册,规律很好记

系统字体配置、中文显示和输入法问题
回复
头像
yq-ysy
论坛版主
帖子: 4451
注册时间: 2008-07-19 12:44
来自: 广西(桂)南宁(邕)

Re: 【更新】单手笔顺输入法 2.0 版发布——安装仅二步,教程配图文,练习有手册,规律很好记

#61

帖子 yq-ysy » 2021-03-27 17:36

驿窗project 写了: 2021-03-27 10:53 但如果用你的那个default.custom.yaml来布署的话,五笔拼音一布署就会报错,五笔86反而没事。
但具体问题是哪里,我没找到~
另外,我又测试了一下debian 11:
1、在同时选择单手笔顺和五笔拼音的情况下,布署会导致输入法没有任何响应,只能输入英文;重启系统后会提示布署成功,使用正常;
2、单独选择单手笔顺或者五笔拼音其中的一个,布署则没有问题,可以正常使用;
3、单手笔顺输入法输入5,方块还在; 我用locate查了一下,第二项 LANGUAGE=zh_CN:zh;
4、debian 11 ibus tweaker 可以用,但是选字框无法显示完全,导致一部分文字看不到,感觉像是无法自动调整选字框的位置; 参考下面的截图;
理论上,不要用 default.yaml 文件,default.yaml 文件是 Rime 自己在 bulid 目录里生成的,每次重新部署都会被修改更新。
只用修改 default.custom.yaml 就行, 当然,可以用 default.yaml 文件作为模版,内容复制过去,再慢慢修改测试。
我都不记得花了多少天才测试成功的。
测试自己做的输入法的主配置文件 one_hand.schema.yaml 更难,动不动就“无法部署”,一丁点儿错误都不许有。

部署会导致输入法没有任何响应,只能输入英文——
——这个你不能急,要等几分钟,这其间就是只能输入英文的,过了比较长的一段时间,才会有“部署成功”的提示。

之前,我的“单手笔顺输入法”第一版,是把所有的词典全部都统一放在一个文件里,就会导致部署时间很长很长……
长到什么程度?45分钟!哈,足球赛半场都结束了,它还没完。
然后看着 bulid 目录里里的文件在增长,知道它仍在运行,也由此知道是词典文件 xxx.dict.yaml 太大引起的。
我的内存有21G,有一次测试时,内存爆满了,Swap空间也满了,才提示“无法部署”或错误什么的。
第一版时,就有网友因内存不足,造成部署失败的报告。

后来掌握了调用分类词典的方法,也取消了拼音编码,取消了没有实用意义的“词汇笔顺码”,
只保留高效率的“词汇六全码、词汇精简码“。瘦身后,效率就高多了,也可容纳更多的词汇量了。
(是的,我设想中的“完美的”输入法,是拼音和笔顺能同时使用,不用按什么Shift键切换。)
于是就有了现在的 “单手笔顺输入法”第二版。
现在如果开启全部“扩展词库”,部署时间也需要三分钟。仅用“核心词库”的话,那就很快,秒得。

所以,你检查一下,你的“五笔拼音”是不是词库太大了?
毕竟包含了“五笔”和“拼音”两个编码的词库,内存不足也会部署失败。
驿窗project 写了: 2021-03-27 14:22 56楼第四条是硬伤~
我在想是不是与ibus-tweaker或者它的依赖有关~
靠下打字测试.jpg
我以前用 Ubuntu 20.04 的 Gnome3 和 Xfce4 桌面时,没问题,
靠下打字时,悬浮框会自动上浮。
我现在用 KDE 桌面也没问题(如上图)。

你试试在终端运行命令 ibus-setup
在弹出的“Ibus首选项”窗口里,开或关“在应用程序窗口中启用内嵌编辑模式”看看有没有效果?
Ibus首选项.jpg
哈,悬浮框的下面一部分文字看不到,对于初学者来说确实是硬伤,对拼音输入法的用户来说更是无法忍受
因为初学总希望能看到更多的提示,才能判断自己所敲打的编码是否正确?
然而,对于熟练的“单手笔顺输入法”老手来说,只看第一个候选字词,就知道自己打的字是否正确了,下面有什么都不用看,也不想看。
——这就是“单手笔顺输入法”一大优势,准确度高,省去了许多选择操作,所想即所得,手到擒来。

————————

附:“手到擒来”这个成语“单手笔顺输入法”是怎么打出来的?
我只用右手,在小键盘打 97.154.1 前三个字就可以了,(相当于拼音输入法的 sh‘dao’q )
其中 97 是“手”,点号是词组分隔符,154 是“到”(“至”字的上半部分),1是“擒”(“扌”的第一笔)
由于重码少,所以“到”字和“擒”字都不需要打完,就已经能匹配到整个成语了。

“手到擒来” 实际输入 97.154.1 就可以了。
“手到擒来” 完整的精简码是:97.154.103444.168
“手到擒来” 完整的六全码是:97.154192.103444.168

现在的词组输入是“已输入的代码与相应码表全匹配”才显示出字的,
还没有“模糊匹配”功能,就已经能用那么少的按键、匹配得那么精确,
这就是汉字“笔顺输入法”的天生优势:因为每个汉字都不一样,不会重复的嘛。
我不是程序员,不会写程序。
如果“单手笔顺输入法”能加上“模糊查询、智能匹配”的功能的话,输入的速度还能提高几倍!
例如:省略掉词组分隔符(点号),用*星号节省更多的中间编码,那就更爽啦!
头像
驿窗project
帖子: 225
注册时间: 2019-01-17 12:17
系统: Arch/Debian
联系:

Re: 【更新】单手笔顺输入法 2.0 版发布——安装仅二步,教程配图文,练习有手册,规律很好记

#62

帖子 驿窗project » 2021-03-27 18:48

我是不是要放弃debian?
头像
yq-ysy
论坛版主
帖子: 4451
注册时间: 2008-07-19 12:44
来自: 广西(桂)南宁(邕)

Re: 【更新】单手笔顺输入法 2.0 版发布——安装仅二步,教程配图文,练习有手册,规律很好记

#63

帖子 yq-ysy » 2021-03-27 20:10

驿窗project 写了: 2021-03-27 18:48 我使用的是debian10,之所以选择这个,主要是出于生产的考虑,……
我是不是要放弃debian?
如果是某个工作需要特定的软件必须安装在特定的系统上,那就没有选择的余地了。
如果不是,那么根据你自己的需要,你觉得哪个方便就用哪个。

像我选择的是 UbuntuStudio 版,就很适合我,既满足了影视方面的工作需求,文字工作也不成问题。
而传统的 Desktop 版我已经很多年没用过了,只是为了写《单手笔顺输入法(2.0版)使用指南》需要截图,才另找一个硬盘安装测试的。

以前我总以为 KDE 太花俏不实用,当时用 UbuntuStudio 自带的 Xfec4 就感觉很简洁方便;
谁知 UbuntuStudio 从21.04版起,自带的桌面环境改为 KDE 了,我也用着用着,竟然感觉 KDE 比 Xfce4 更好用了。
所以啊,有时候自己的固有印象和思维,是跟不上时代的,要放下、放下、再放下,别执着。
头像
驿窗project
帖子: 225
注册时间: 2019-01-17 12:17
系统: Arch/Debian
联系:

Re: 【更新】单手笔顺输入法 2.0 版发布——安装仅二步,教程配图文,练习有手册,规律很好记

#64

帖子 驿窗project » 2021-03-27 21:09

倒不是因为想用或者喜欢用debian~
头像
Ping-Wu
帖子: 1822
注册时间: 2012-11-14 9:34
系统: Debian 12

Re: 【更新】单手笔顺输入法 2.0 版发布——安装仅二步,教程配图文,练习有手册,规律很好记

#65

帖子 Ping-Wu » 2021-03-28 1:48

驿窗project 写了: 2021-03-27 11:44
Ping-Wu 写了: 2021-03-26 2:07
记得 yq-ysy 使用的 Linux 的系统是 UbuntuStudio,但我一直搞不清楚,像他那么高手为什么不实实在在的选择一个主流版(如 Debian 11 gnome)?UbuntuStudio 里多出来的功能,稍微对 Linux 有点经验的都可以从Ubuntu 或 Debian 的套件库补进去。官方版的 UbuntuStudio iso 没有预设的中文工具,使用者必须自己加入,这样子一来就很可能跟别人的系统不同了,要别人帮忙测试他的单手笔顺输入法就可能多一层不必要的障碍。
debian testing 版本对于生产来说,有些过于激进。依你的经验,debian testing 稳定性如何?
我们最近决定把所有的笔记本换成 Lenovo IdeaPad Ryzen 7 4700u 16GB,从稳定度跟硬体配合度来讲,Debian 11,虽然目前还只是在 testing 阶段,是最好的选择。 如果有个人或小机构要我们介绍 Linux 桌面系统,这也是我们唯一的考虑。

不过这是针对于我们可以控制的环境,大多数 Linux “玩家” 跟一般的电脑使用者不同,有自己喜欢各式各样五花八门的套件,我们则绝对不会,也不敢,推荐任何的 Linux 系统。但如果有有心人愿意经由 grub multiple boot 帮我们累积 Debian 11 的使用者经验,当然非常感激!Ubuntu 越来越不行了,这样做帮大家也是帮自己一个忙。

有不少 Linux 高手都在使用 sid (Debian unstable),已经有很长的历史了,testing 比 unstable 又多了一层品质管制。

《补充》另外,有关 ibus-rime 的问题,我建议,非老手的话,第一件事就是把整个 rime 的 结构档案夹删除掉。重新启动 rime 后,再放入适当的 custom.yaml (补丁)档案。一般我们一定先把这些补丁档案放在 $HOME/.config/ibus/rime 里一个 sub-folder 里,再 soft-link 到母档案夹。Rime 的补丁档案太多了,一定会互相冲突,这样做比较好管理。

如我在另帖提到,我会对 ibus-rime 有兴趣,乃是因为 Ubuntu 20.04 里的 ibus-libpinyin 的稳定度有问题。Debian 11 里的 ibus-libpinyin 版本升级到1.12,我用了两个多月,已经蛮顺了。希望不必再回到 rime。
上次由 Ping-Wu 在 2021-03-28 8:44,总共编辑 1 次。
头像
Ping-Wu
帖子: 1822
注册时间: 2012-11-14 9:34
系统: Debian 12

Re: 【更新】单手笔顺输入法 2.0 版发布——安装仅二步,教程配图文,练习有手册,规律很好记

#66

帖子 Ping-Wu » 2021-03-28 2:34

yq-ysy 写了: 2021-03-27 14:09 最后提示:“布署”是一个错别词,正确的用词应该是“部署”。
ibus-libpinyin 1.12 里也只有“部署”:
Screenshot from 2021-03-27 08-24-15.jpg
不过据我的认知,“部署”小事时可以使用“布署”,大的,正式的工程才用“部署”。百度也是这么解释的。我想应该是比较大,比较成熟的词库才会提供“布署”这个候选词。

语言是活的,用的人多就变成常用词库的一部分。因此不能说 “布署” 是一个错别词,只能说 “驿窗project“ 的拼音词库比我们的先进一点。就像 "木有“, ”童鞋“,早期的 ibus-libpinyin (ibus-pinyin) 还木有放进去呢。
头像
驿窗project
帖子: 225
注册时间: 2019-01-17 12:17
系统: Arch/Debian
联系:

Re: 【更新】单手笔顺输入法 2.0 版发布——安装仅二步,教程配图文,练习有手册,规律很好记

#67

帖子 驿窗project » 2021-03-28 11:25

Ping-Wu 写了: 2021-03-28 1:48Ubuntu 越来越不行了,这样做帮大家也是帮自己一个忙。
不行主要有哪些表现?
头像
驿窗project
帖子: 225
注册时间: 2019-01-17 12:17
系统: Arch/Debian
联系:

Re: 【更新】单手笔顺输入法 2.0 版发布——安装仅二步,教程配图文,练习有手册,规律很好记

#68

帖子 驿窗project » 2021-03-28 12:48

yq-ysy 写了: 2021-03-27 17:36 我不是程序员,不会写程序。
如果“单手笔顺输入法”能加上“模糊查询、智能匹配”的功能的话,输入的速度还能提高几倍!
好像rime的开发者 佛振 比较擅长“模糊查询、智能匹配”的算法~
头像
驿窗project
帖子: 225
注册时间: 2019-01-17 12:17
系统: Arch/Debian
联系:

Re: 【更新】单手笔顺输入法 2.0 版发布——安装仅二步,教程配图文,练习有手册,规律很好记

#69

帖子 驿窗project » 2021-03-28 17:01

yq-ysy 写了: 2021-03-27 17:36

你试试在终端运行命令 ibus-setup
在弹出的“Ibus首选项”窗口里,开或关“在应用程序窗口中启用内嵌编辑模式”看看有没有效果?
从勾选改为不勾选,没有变化; 重启了一下,也重新部署了一下,也没变化~
头像
yq-ysy
论坛版主
帖子: 4451
注册时间: 2008-07-19 12:44
来自: 广西(桂)南宁(邕)

Re: 【更新】单手笔顺输入法 2.0 版发布——安装仅二步,教程配图文,练习有手册,规律很好记

#70

帖子 yq-ysy » 2021-03-28 20:55

驿窗project 写了: 2021-03-28 12:48
yq-ysy 写了: 2021-03-27 17:36 我不是程序员,不会写程序。
如果“单手笔顺输入法”能加上“模糊查询、智能匹配”的功能的话,输入的速度还能提高几倍!
好像rime的开发者 佛振 比较擅长“模糊查询、智能匹配”的算法~
但可惜他对“笔顺输入法”不感兴趣,所研究的算法都是针对“拼音”的,或者是针对“字母编码”的。
我想,数字编码的算法应该有与众不同的地方,也许会更高效。
头像
yq-ysy
论坛版主
帖子: 4451
注册时间: 2008-07-19 12:44
来自: 广西(桂)南宁(邕)

Re: 【更新】单手笔顺输入法 2.0 版发布——安装仅二步,教程配图文,练习有手册,规律很好记

#71

帖子 yq-ysy » 2021-03-28 21:12

Ping-Wu 写了: 2021-03-28 2:34
yq-ysy 写了: 2021-03-27 14:09 最后提示:“布署”是一个错别词,正确的用词应该是“部署”。
ibus-libpinyin 1.12 里也只有“部署”:
不过据我的认知,“部署”小事时可以使用“布署”,大的,正式的工程才用“部署”。百度也是这么解释的。我想应该是比较大,比较成熟的词库才会提供“布署”这个候选词。

语言是活的,用的人多就变成常用词库的一部分。因此不能说 “布署” 是一个错别词,只能说 “驿窗project“ 的拼音词库比我们的先进一点。就像 "木有“, ”童鞋“,早期的 ibus-libpinyin (ibus-pinyin) 还木有放进去呢。
可以参阅一篇文章《布署还是部署》
https://wenku.baidu.com/view/35e817c68b ... bbc35.html
摘录如下:
一直以为“布署”是“部署”的错误写法。原因是有几个权威证据,《现代汉语词典》只收录“部署”,黄伯荣、廖序东主编的《现代汉语》教材中“常见的别字”一表收录了“部(布)署已定”,即认为“布”是“部署”的“部”的别字。

而近来,教学中发现中师一年级的学生竟有70%多将战略部署的“部”写成“布”,我们便搜集语料关注这个普遍问题。中央电视台屡次用过“布署”,如2001年8月2日“新闻联播”栏目的字幕中用了“布署”, 接着8月10日某栏目的字幕中也用了“布署”。其他电视台也认可“布署”,像山东电视台在今年1月28日的“早间新闻”栏目的字幕中也曾用过“布署”。调查身边的中学教师,结果写“布署”者也不少。

进一步,我们检索了2000年的《人民日报》和1984年到1998年的《南方周末》,结果显示,《人民日报》使用“部署”1840次,1次也未使用过“布署”,《南方周末》使用“部署”238次,使用“布署”17次。“部署”与“布署”究竟是不是都是正确的?

我们查了《汉语大词典》、《辞海》、《新编汉语词典》(李国炎等 1988)、《新华字典》等几部工具书,翻阅了有关异体词文章专著。结果,大都认为不存在“布署”这个词,其中李若瑜在他的专著《常见错别字辨析》中解释“布”是“部署”的“部”的别字,因为构词用字的稳定性不允许用同音同义字布置的布代替部,而《汉语大词典》则既收了“布署”,又收了“部署”,并作如下解释:

[布署]部署。安排,布置。郭孝成《江苏光复纪事》:“大局既定,即定原有海防厅为办事处,举其美(陈其美)为沪军都督……遂布署一切要政。”

[部署]①安排,布置。《史记?项羽本纪》:“梁部署吴中豪杰为校尉、候、司马。”②军中武官。

看来,“布署”这种写法确实得到过人们的认可,但它出现的较晚,跟“部署”同音同义又并用,形成了一组异体词。所以,经过考证,我们认为,“布”不能看作“部署”的“部”的别字,传媒使用“布署”还不能算错,就像“照相—照像”这组公认的异体词,《现代汉语词典》不也是只收“照相”没收“照像”吗?只不过,“布署”“照像”类不如“部署”“照相”通行,有待于规范罢了.

说说“部署”与“布署”(2009-08-13 08:52:30)转载标签: 部署布署文化 分类: 随笔杂谈

首先,“部署”的“部”字和“布署”的“布”字虽为同音,但意义却差之千里。

“部”字,在《现代汉语词典(第5版)》中注明读音为“bù”,并给出了一下几个义项。第一是:“部分;部位:内部;上部;胸部;局部。

”表示指示方位。第二是:“中央政府按业务划分的单位(级别比局、厅高):外交部;商务部。”是名词。第三是:“一般机关企业按业务划分的单位:编辑部;门市部。”也是名词。第四是:“军队(连以上)等的领导机构或其所在地:连部;司令部。”也是名词。第五是:“指部队:率部突围。”还是名词。第六是:“<书>统辖;统率:所部;部领。”其中<书>代表书面语言,也是名词。第七是:“a用于书籍、影片等:两部字典;一部纪录片;三部电视剧。b用于机器或车辆:一部机器;两部汽车。”指导是量词。第八是:“bù 名 姓。”

而“布”字,在《辞海》(上海辞书出版社·缩印本)中给出了两个义项8个子项。其一:读“bù”。①棉、麻、棉型化学短纤维织物及混纺织物的统称。②古代钱币。《周礼?天官?外府》:“掌邦布之出入。”③姓。元代有布景范。其二:也读“bù”。①宣告。如:布告,公布。②陈述。邱迟《与陈伯之书》:“聊布往怀,君其详之。”③施予。见“布施”。④流传。蔡邕《姜伯淮碑》:“德音外著,洪声远布。”⑤展开;铺开。庾信《华林园马射赋序》:“上则布云雨施,下则山藏海纳。”在《现代汉语词典(第5版)》中也是给出两个义项,但子项6个。其一:读“bù”。①名词。 用棉、麻等织成的,可以做衣服或其他物件的材料:棉布;麻布;花布;粗布;布鞋;买一块布。②古代的一种货币。③名词。 姓。其二:也读“bù”。①宣告;宣布:发布;公布;布告;开诚布公。②动词。 散步;分布:阴云密布;铁路公路遍布全国。③动词。 布置:布局;布防;布下天罗地网。

“部署”一词在《辞海》(上海辞书出版社·缩印本)中注明读“bù shǔ”,有两个义项。第一是:“安排;布置。《史记·淮阴侯列传》:‘欲发以袭吕后,太子,部署已定。’”第二是:“军队指挥员按照作战决心对兵力进行的区分、配置和任务规定。如:作战部署、行军部署、宿营部署。”而在《现代汉语词典(第5版)的解释更简单明确:“bù shǔ 动 安排;布置(人力、任务):部署工作;战略部署;部署了一个团队兵力。”

其次,“部”字,在《集韵》上的解释是:“部,总也。”“总”的意思就是总领、统率之意,如我们今天还经常使用的“总部”最可说明其含义。由“部”的“总”这个意义后来又引申为安排、布置的意思,如《汉书·高帝纪》中有:“部署诸将。” 《史记·淮阴侯列传》:“欲发以袭吕后,太子,部署已定。”由此可见,“部署”就是指一种上级对下属的自上而下的安

排、布置的意思。

而“布”字,本是指棉、麻、萱、葛等织物的通称,后来也指用化学纤维或其他材料制成的织物或薄膜也称为布,如塑料布、尼龙布。

最后,根据上面引用的《辞海》和《现代汉语词典(第5版)》中的解释,“布”字和“部”有相类似的“展开、分散、宣告、布局”等意思,可以说两个字都包含“布置”的意思。历史上“部”与“布”的确有过混用的情况。“部署”一词,在古书中有时也写成“布署”。因此《汉语大辞典》将两个词都收录其中。但是在现代汉语规范中,“部署”是绝对推荐词形是毫无疑问的。因为“布署”一词在《辞海》和《现代汉语词典(第5版)》中根本就没有被收录,换句话说也就是被排除在现代汉语规范之外了。
语言是活的——可以参阅一篇文章《论语别裁》(节选)南怀瑾老师:语文的变与不变
https://www.163.com/dy/article/EVM2R3Q90521CCEU.html
摘录如下:
  但是有一点要注意,我们看世界的文字,不管英文、德文、法文,虽然现在的文字和语言是合一的,但是语言大约三十年一变,所以一百年以前的英文、法文书籍,除非专家,否则是莫辨雌雄

  我们中国的老祖宗晓得语言和时代是要变的,所以把文字脱开了语言,只是用很短的时间,经过两三年的训练就会写出来,这个文字就单独成为一个体系,表达了思想。因此这种文字所保留下来几千年以上的思想,在几千年以后的人看来,如面对现在,没有阻碍,它对于国家有什么错误呢?没有错。只是因为教育不普及,大家对于这个国文的修养没有学好。

语言是活的——可以参阅一篇文章《南师讲述:语言的变迁和中国文字的独特》
http://blog.sina.com.cn/s/blog_65c26d780100mvov.html
摘录如下:
中国文化都在古文里头,古文都是繁体字。那么这个繁体字有什么好处呢?我们先要了解一个问题,人类的言语,以前三十年一变,中国人、外国人都一样。讲话,人类的言语,三十年一变。现在不同,现在我发现社会上的语言十二年一变,都变了。
……
现在的教育,我发现是,第一流人,家庭受最末等的教育。尤其在香港啊,在外面的华侨,在台湾,我所看到的,第一流的家庭,很有钱,两夫妻都是有汽车出去做事了,孩子生了呀,找一个菲律宾的、印尼来的保姆啊,哎,保姆,就交给她。所以第一流家庭的孩子,都受最末等的教育开始。
……
人类的语言文字,不管英文、法文、德文、日文,随便你什么文字,这个释迦牟尼说过一句话——言语文字,不能代表人家的意思思想。所以言语,任何一种言语,任何一种文字,没有办法表达人的真正一个意思、思想,一个情绪,为什么啊?如果言语文字假使可以完全表达人的思想与情绪,人与人之间就没有误会了。你看夫妻之间也好,朋友之间也好,往往因一句话发生很大的误会,因为言语不足以代表那个意思真正的精神。

那么中国字呢,就不同喽,跟世界上的文字都不同。中国字是方块字,有“六书”等六种结构或使用方法。小学就懂得“六书”。譬如“天”,天字为什么这样写?啊,过去拆字,一划分天地,一叫作一划分天地。就是说,以科学哲学的道理,这个宇宙天地是个完整的,不能分开。啊,我们人类创始文字啊,拿一划分开了,叫“一划分天地”。一的上面,竖一条,点一点,叫“上”,就是一的上面,这叫“形而上”。看不见的,上天。一的下面,如果下来点一点,叫做“下”,啊,是这样来的。这个里头讲起来很有趣。中国的文字啊,所以讲“六书”,实际上开始都是图案。

为什么变成这个文字呢?因为我们祖先,晓得人类的语言,三十年一变,如果用白话文把古文记下来,到现在五千年,这个书是没有办法堆了!所以把语、文分开,把语言变成一种文字。因此我们五千年的文化,用古文保留下来。只要学两年的功夫,一个孩子学通了中国文字啊,是“上下五千年,纵横十万里”,这个文化一下就懂了。所以,文字独立
像“木有”, “童鞋”这些“网络自造词、谐音搞笑词”,
我是强烈反对的,因为这会对正常的语言环境造成很大伤害!

我在发布“单手笔顺输入法码表”的第一天,就已经在ReadMe说明里明确写道:(这个码表)已剔除方言、网络词汇、粗口话和淫秽词语。
头像
Ping-Wu
帖子: 1822
注册时间: 2012-11-14 9:34
系统: Debian 12

Re: 【更新】单手笔顺输入法 2.0 版发布——安装仅二步,教程配图文,练习有手册,规律很好记

#72

帖子 Ping-Wu » 2021-03-29 2:30

驿窗project 写了: 2021-03-28 11:25
Ping-Wu 写了: 2021-03-28 1:48Ubuntu 越来越不行了,这样做帮大家也是帮自己一个忙。
不行主要有哪些表现?
我们并没有完全放弃 Ubuntu,如果有需要的话,还是可以 grub boot 进入 Ubuntu 20.04.2 分割区。今年到现在为止只 boot 到 Ubuntu 两次,但都只是系统(sudo apt update && sudo apt full-upgrade) 跟备份 (sudo rsync)更新。Ubuntu 跟 Debian 11 都使用相同的 LibreOffice 7.0.4 AppImage,也共享同样的建构档 ($HOME/.config/libreoffice/7.0.4),不会有版本,打包或环境不同造成的问题。

如我在另帖提到,今年新年我们用 总书记 到贵州跟苗族乡民拜早年的合照 配合 Debian 11 做了一个特别的 persistent LiveUSB,非常成功。如果跟以往一样用 Ubuntu 的话,感觉上就会有点怪怪的了:

https://forum.ubuntu.com.cn/download/fi ... &mode=view

(小地方,但在某些特别场合实在很不恰当。)

我们会开始考虑从 Ubuntu 转到 Debian 11,完全是因为有一位论坛版主发现,用我们的方法制作出来的 persistent Ubuntu 20.04 LiveUSB 无法从 B550M 主机板开机。这个问题到 Ubuntu 21.04 还继续存在。另外,我们对 Canonical 大量使用 snap 包一直很感冒,不过也没有办法,如果没有这个导火线的话,我们还是会继续使用 Ubuntu 的。

再次的感谢一叶大跟论坛的版主们这么辛苦的维持这个论坛。木有太多的火花,但就是一些小东东,让我们这些童鞋们大大受益!如果有人愿意利用 Linux grub multiple boot 的机能帮我们多多少少累积 Debian 11 的使用者经验,非常感激!
头像
驿窗project
帖子: 225
注册时间: 2019-01-17 12:17
系统: Arch/Debian
联系:

Re: 【更新】单手笔顺输入法 2.0 版发布——安装仅二步,教程配图文,练习有手册,规律很好记

#74

帖子 驿窗project » 2021-03-30 15:24

yq-ysy 写了: 2021-03-27 17:36 我只用右手,在小键盘打 97.154.1 前三个字就可以了
你是左手用鼠标?
头像
yq-ysy
论坛版主
帖子: 4451
注册时间: 2008-07-19 12:44
来自: 广西(桂)南宁(邕)

Re: 【更新】单手笔顺输入法 2.0 版发布——安装仅二步,教程配图文,练习有手册,规律很好记

#75

帖子 yq-ysy » 2021-03-30 15:46

驿窗project 写了: 2021-03-30 15:24
yq-ysy 写了: 2021-03-27 17:36 我只用右手,在小键盘打 97.154.1 前三个字就可以了
你是左手用鼠标?
我打字和鼠标都用右手,因为很少有需要一边操作鼠标、 一边打字的情况。
我打字的时候几乎就是纯打字,打完字再排版,小键盘就在鼠标旁边,切换很方便。

如果是经常使用“电子表格”的用户,可能就经常需要一边操作鼠标、 一边打字,
频繁地用鼠标定位单元格、然后打字输入,然后鼠标定位下一个单元格……
这种情况下,我觉得用(镜像布局的)左撇子键盘更好,
因为打字动作很顺,拇指是按0用的,小指是按回车用的,左右镜像,一模一样。
左撇子键盘.jpg
回复