关于中文化,大家说说自己的想法

参与到Ubuntu的翻译中来
firststone
帖子: 2
注册时间: 2009-08-20 22:33
送出感谢: 0
接收感谢: 0

Re: 关于中文化,大家说说自己的想法

#46

帖子 firststone » 2009-08-20 22:55

中文环境,但是有时候还是现实英文环境,这是为什么呢?谢谢!
http://www.golfbargainoffers.com
happyaron
帖子: 473
注册时间: 2008-04-27 1:10
来自: http://blogs.gnome.org/happyaron/
送出感谢: 0
接收感谢: 2 次

Re: 关于中文化,大家说说自己的想法

#47

帖子 happyaron » 2009-08-20 23:23

firststone 写了:中文环境,但是有时候还是现实英文环境,这是为什么呢?谢谢!
那就是中文化不完整的软件了
I will always return.
一往无钱
帖子: 2
注册时间: 2009-01-14 19:01
送出感谢: 0
接收感谢: 0

Re: 关于中文化,大家说说自己的想法

#48

帖子 一往无钱 » 2009-08-22 12:55

能不能给个软件包把所有软件都集成到里面然后再有个安装说明,好让菜鸟尽快使用Ubuntu啊?
头像
zhou2629
帖子: 37
注册时间: 2008-07-02 9:03
来自: Dark temple
送出感谢: 0
接收感谢: 0
联系:

Re: 关于中文化,大家说说自己的想法

#49

帖子 zhou2629 » 2009-08-22 14:26

收到 :em09
superypy
帖子: 32
注册时间: 2009-08-08 7:39
送出感谢: 0
接收感谢: 0

Re: 关于中文化,大家说说自己的想法

#50

帖子 superypy » 2009-08-23 0:12

关于软件资源的本土化,我个人认为作得比较不错的应该是微软。与Linux最大的不同,微软公司应该是有专门的团队来从事本土化的工作,对于他们来说,这是工作,不作就没有薪水拿。
相比快速发展的Linux来说,这很大程度上依靠的是热情。我记得最期的XteamLinux、红旗Linux系统的中文化就作得非常好,应该说他们是基于内核中文化的,在那个年代,还没有或者说很少有X Windows,在控制台下的中文化就作得非常好。而现在呢?大家在急于升级的同时,大多是拿来,集成。真正自己作的又有多少呢?举个最简单的例子来说吧,在国产Linux盛行的时代,我不相信会出现使用播放器会出现乱码的情况,但是现在呢?由于编码的问题,就算是红旗Linux这样的国产软件也会有乱码出现,更不要说源于国外的Ubuntu了。zhcon这个软件不是现在才有的,以前就有,而且切换输入法也非常的方便,但现在标准安装上已经没有这个东西的身影了,而且就算是安装上了,貌似也只能使用默认的一种输入法。
我相信照这样发展下去,Linux最终会取代Windows,但在本土化方面要走的路还很长,而本土化的质量,也是制约Linux普及的另一个绊脚石。
所以我觉得每一次升级,都应该从内核开始,完全的本土化,当然,要作到这一点很难,但我相信,只要有热心的朋友愿意这样作,我们的队伍会不断的壮大,分工也会越发细密。只要有了一个良好的循环,这就应该不成问题了。
最后,我非常想感谢那些个我不知道姓名的热心的程序员,没有你们的努力,现在的Linux就不大可能在硬件的支持下会这样的出色,没有你们的付出,现在的Linux也不会有这样酷的桌面特效,而这些除了免费以外,更可贵的是短小的代码节约了用户的硬盘空间--照比Vista动辄nG的空间需求,Ubuntu的默认安装空间大约也就3个多G吧,而且这里面已经包括了网络、办公等基本套件!
djyuzi
帖子: 259
注册时间: 2009-07-30 20:20
送出感谢: 0
接收感谢: 0

Re: 关于中文化,大家说说自己的想法

#51

帖子 djyuzi » 2009-08-24 23:59

当然好啦,man手册啊,终端帮助啊...这些如果是中文的,那是多好啊....
我英文不好,应该多数人英文都不太好的...
就算我英文好,怎么都比不上母语看得明白....

对于我们这些菜鸟来说,绝对非常支持的.....
LinuxIsHard
帖子: 89
注册时间: 2009-07-16 19:25
送出感谢: 0
接收感谢: 0

Re: 关于中文化,大家说说自己的想法

#52

帖子 LinuxIsHard » 2009-08-25 2:45

不太必要
Hey, Kids, Walk On
or
Walk Away....
yzl624358
帖子: 23
注册时间: 2008-07-28 12:35
送出感谢: 0
接收感谢: 0

Re: 关于中文化,大家说说自己的想法

#53

帖子 yzl624358 » 2009-08-27 23:42

支持一下,中文便于我们学习啊!
daihai
帖子: 20
注册时间: 2008-11-03 22:31
送出感谢: 0
接收感谢: 0

Re: 关于中文化,大家说说自己的想法

#54

帖子 daihai » 2009-08-28 18:29

好,用全中文版
open3oo
帖子: 26
注册时间: 2009-08-30 2:03
送出感谢: 0
接收感谢: 0

Re: 关于中文化,大家说说自己的想法

#55

帖子 open3oo » 2009-08-30 10:37

学习中!
阿金哥
帖子: 1
注册时间: 2009-08-06 19:28
送出感谢: 0
接收感谢: 0

Re: 关于中文化,大家说说自己的想法

#56

帖子 阿金哥 » 2009-08-31 12:31

中华文化,博大精深
我们应该要有自己的操作系统
而且是价格低廉
不要再被美国佬赚了钱
happyaron
帖子: 473
注册时间: 2008-04-27 1:10
来自: http://blogs.gnome.org/happyaron/
送出感谢: 0
接收感谢: 2 次

Re: 关于中文化,大家说说自己的想法

#57

帖子 happyaron » 2009-08-31 13:25

实在不好意思,前几天很忙没有及时回复大家,下面我依次说说我的想法。
48楼:
一往无钱 写了:能不能给个软件包把所有软件都集成到里面然后再有个安装说明,好让菜鸟尽快使用Ubuntu啊?
DVD就是包含了绝大多数软件包的光盘,安装说明可以参考Ubuntu中文Wiki上的速配指南。我想您应该先看一下这两篇帖子:
viewtopic.php?f=120&t=67441
viewtopic.php?f=48&t=187105
50楼:
superypy 写了:关于软件资源的本土化,我个人认为作得比较不错的应该是微软。与Linux最大的不同,微软公司应该是有专门的团队来从事本土化的工作,对于他们来说,这是工作,不作就没有薪水拿。
相比快速发展的Linux来说,这很大程度上依靠的是热情。我记得最期的XteamLinux、红旗Linux系统的中文化就作得非常好,应该说他们是基于内核中文化的,在那个年代,还没有或者说很少有X Windows,在控制台下的中文化就作得非常好。而现在呢?大家在急于升级的同时,大多是拿来,集成。真正自己作的又有多少呢?举个最简单的例子来说吧,在国产Linux盛行的时代,我不相信会出现使用播放器会出现乱码的情况,但是现在呢?由于编码的问题,就算是红旗Linux这样的国产软件也会有乱码出现,更不要说源于国外的Ubuntu了。zhcon这个软件不是现在才有的,以前就有,而且切换输入法也非常的方便,但现在标准安装上已经没有这个东西的身影了,而且就算是安装上了,貌似也只能使用默认的一种输入法。
我相信照这样发展下去,Linux最终会取代Windows,但在本土化方面要走的路还很长,而本土化的质量,也是制约Linux普及的另一个绊脚石。
所以我觉得每一次升级,都应该从内核开始,完全的本土化,当然,要作到这一点很难,但我相信,只要有热心的朋友愿意这样作,我们的队伍会不断的壮大,分工也会越发细密。只要有了一个良好的循环,这就应该不成问题了。
最后,我非常想感谢那些个我不知道姓名的热心的程序员,没有你们的努力,现在的Linux就不大可能在硬件的支持下会这样的出色,没有你们的付出,现在的Linux也不会有这样酷的桌面特效,而这些除了免费以外,更可贵的是短小的代码节约了用户的硬盘空间--照比Vista动辄nG的空间需求,Ubuntu的默认安装空间大约也就3个多G吧,而且这里面已经包括了网络、办公等基本套件!
我想在自由软件方面,我们非常缺少的是中文技术。我的一位同学最近参观了微软亚洲研究院,看到了很多中文技术,甚是感叹。在自由软件上因为参与的不足,我们除了Amarok2和Audicious外还没有能自动检测GB编码的音乐文件,当然这种需要也仅仅出现在盗版横行的中国,因为正版音乐基本上都是UTF码的。在中文发音引擎上,espeak可以念汉字,但是读句子还是很不舒服。至于语音识别、OCR、中文分词,基本上都处于空白或者是很基础的情况。有一些研究机构已经研制出了类似对对联等的更加智能化的中文技术,对于开源软件来说,这还是一个空白。
自由软件的特色就是“我需要我贡献”,而整个过程中的很多环节是没有商业参与的。这位朋友提到的zhcon项目实际上已经很久没有更新了,我想其原因可能一方面是用户群的不足,另一方面是X Window技术的发展。对于服务器而言使用英文环境即可完成管理,而桌面用户由于使用X而对zhcon一类的工具不再有更大的需求。getty不支持多字节码的字符,而要修改它将是一个很大的工程,也许这不是现在我们要放在最先做的工作吧。
51楼:
djyuzi 写了:当然好啦,man手册啊,终端帮助啊...这些如果是中文的,那是多好啊....
我英文不好,应该多数人英文都不太好的...
就算我英文好,怎么都比不上母语看得明白....

对于我们这些菜鸟来说,绝对非常支持的.....
Man手册的对翻译者的要求很高,一方面需要有一定的英语水平,另一方面还需要有相应的使用经验,至少是足够的相关知识准备才可能翻译准确,否则Man手册和其他帮助的翻译中出现技术性偏差是很害人的。中文man手册项目已经有了,使用以下方法可以安装:

代码: 全选

sudo aptitude install manpage-zh
56楼:
阿金哥 写了:中华文化,博大精深
我们应该要有自己的操作系统
而且是价格低廉
不要再被美国佬赚了钱
实际上除了开发自己的技术外还有一个折衷的选择,就是接受开放技术,也就是我们现在使用的各种开源软件。我认为自由软件的价值不仅仅在于价格上,或者说价格可以被作为一个次要因素进行考虑。自由软件带来的自主能力对国家产业和安全有一定的促进作用,所具有创造与合作精神对于国民来说也有一定的好处吧。
另外,开源社区可以说是没有很明显的国界吧,开发者和使用者都来自世界各地。:)
I will always return.
头像
ghostry
帖子: 1532
注册时间: 2008-07-23 20:08
来自: http://www.ghostry.cn
送出感谢: 0
接收感谢: 1 次
联系:

Re: 关于中文化,大家说说自己的想法

#58

帖子 ghostry » 2009-09-01 13:17

我觉得中文化不要只停留在把英文变成汉字这样的程度上,应该包括更加适合国人使用的配置在里边。当选择了简体中文的时候,改变语言的同时,也让系统更加适合中国人用,这才是比较好的汉化。
以上为个人意见
http://www.ghostry.cn狂网技术工作室,组网建站,平面设计,java项目,空间域名.
好心人点这里进去注册并且用一次,给我增加点流量http://tinyurl.com/272ncjl
电脑配置:
公司:880G/II250/1TB/2G1333/
家:785G+/II245+/1TB/2G677/
头像
luojie-dune
帖子: 22033
注册时间: 2007-07-30 18:28
系统: Linux
来自: 空气中
送出感谢: 9 次
接收感谢: 61 次

Re: 关于中文化,大家说说自己的想法

#59

帖子 luojie-dune » 2009-09-01 13:47

ghostry 写了:我觉得中文化不要只停留在把英文变成汉字这样的程度上,应该包括更加适合国人使用的配置在里边。当选择了简体中文的时候,改变语言的同时,也让系统更加适合中国人用,这才是比较好的汉化。
以上为个人意见

你的意见本来就是个人意见,不需要解释,就像郑渊洁说的道理,“我说,我想”——纯属多余句子。
『这个世界都是我的 ,我爱你们』

ENTP ⥂ INTP ⥄ INFP ⇦ INTJ

在此发布的文章使用 Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 协议
supporter
帖子: 4
注册时间: 2009-08-14 19:17
送出感谢: 0
接收感谢: 0

Re: 关于中文化,大家说说自己的想法

#60

帖子 supporter » 2009-09-03 14:37

uBuntu是个开源项目,中文化的意见、建议一定要以参与者的身份反馈给研发社区才有可能被采纳。
回复

回到 “软件文档翻译”