应该是@.tex.tex ^_^你的附件源文件是,ctex.tex,也是
使用下载未安装字体的宏包是: xltxtra
应该是@.tex.tex ^_^你的附件源文件是,ctex.tex,也是
现在texlive2009 只要你设定好中文字体就能编译通过并正常显示,ctex是用来处理中文显示问题大,包括断行短句问题,你大代码没有用ctex包处理中文,搞得中英文都用相同字体SimSum,断行断句也不美观wowoto 写了:Jarson,因为其实你的simsun字体安装没成功。看附件就知道了@用的是 xelatex /path/to/tex但在编译latex中文文档时还是提示缺少SimSun什么的,也就是说之前拷贝过来的字体并不能使用,有点不解
恩,不说没注意到,:-)ptpt52 写了:现在texlive2009 只要你设定好中文字体就能编译通过并正常显示,ctex是用来处理中文显示问题大,包括断行短句问题,你大代码没有用ctex包处理中文,搞得中英文都用相同字体SimSum,断行断句也不美观wowoto 写了:Jarson,因为其实你的simsun字体安装没成功。看附件就知道了@用的是 xelatex /path/to/tex但在编译latex中文文档时还是提示缺少SimSun什么的,也就是说之前拷贝过来的字体并不能使用,有点不解
可以比较一下
不是现在,去年就可以了。现在texlive2009 只要你设定好中文字体就能编译通过并正常显示
汗...那个只是拿来说明jarson的SimSun问题...压根没扯到美观问题...你大代码没有用ctex包处理中文,搞得中英文都用相同字体SimSum,断行断句也不美观
把红色标注的中括号去掉。我的ctex- xecjk-winfonts.def 设置是:
% ctex-xecjk-winfonts.def: Windows 的 xeCJK 字体设置,默认为六种中易字体
% vim:ft=tex
\setCJKmainfont[BoldFont={SimHei},ItalicFont={[KaiTi_GB2312]}]
{SimSun}
\setCJKsansfont{SimHei}
\setCJKmonofont{[FangSong]}
\setCJKfamilyfont{zhsong}{SimSun}
\setCJKfamilyfont{zhhei}{SimHei}
\setCJKfamilyfont{zhkai}{[KaiTi_GB2312]}
\setCJKfamilyfont{zhfs}{[FangSong]}
\newcommand*{\songti}{\CJKfamily{zhsong}} % 宋体
\newcommand*{\heiti}{\CJKfamily{zhhei}} % 黑体
\newcommand*{\kaishu}{\CJKfamily{zhkai}} % 楷书
\newcommand*{\fangsong}{\CJKfamily{zhfs}} % 仿宋
\newcommand*{\lishu}{\CJKfamily{zhli}} % 隶书
\newcommand*{\youyuan}{\CJKfamily{zhyou}} % 幼圆
\endinput
不懂了,我也是tex菜鸟一个,不过你这次的问题貌似不是字体的问题了。寒山 写了:Package hyperref Warning: Rerun to get /PageLabels entry.
Package hyperref Warning: old toc file detected, not used; run LaTeX again.
(/usr/local/texlive/2009/texmf-dist/tex/xelatex/euenc/eu1lmtt.fd)
Overfull \hbox (19.66136pt too wide) in paragraph at lines 30--31
\rm/m/n/10 下 载 连 接:| []
Overfull \hbox (33.66142pt too wide) in paragraph at lines 32--35
[]
[1]
Overfull \hbox (20.61148pt too wide) in paragraph at lines 45--45
[]\EU1/lmtt/m/n/9 MANPATH_MAP /usr/local/texlive/2009/bin/i386-linux /usr/loc
al/texlive/2009/texmf/doc/man[]
Overfull \hbox (99.36151pt too wide) in paragraph at lines 77--77
[]\EU1/lmtt/m/n/9 mktextfm: `mf-nowin -progname=mf \mode:=ljfour; mag:=1; nonst
opmode; input SimSun' failed to make SimSun.tfm.[]
! Undefined control sequence.
l.78 ...提示,应该是说没有SimSum({\ukai
宋体})字体。当然...
这是什么意思啊,这个问题真的很经典!
是这样的,我那个文档用了\ukai命令,这是在我的unixfonts里面才用定义的,在winfonts中没有,而你刚好用了 winfonts故出现这个问题,你修改一下tex代码,把\ukai去掉就好寒山 写了:Package hyperref Warning: Rerun to get /PageLabels entry.
Package hyperref Warning: old toc file detected, not used; run LaTeX again.
(/usr/local/texlive/2009/texmf-dist/tex/xelatex/euenc/eu1lmtt.fd)
Overfull \hbox (19.66136pt too wide) in paragraph at lines 30--31
\rm/m/n/10 下 载 连 接:| []
Overfull \hbox (33.66142pt too wide) in paragraph at lines 32--35
[]
[1]
Overfull \hbox (20.61148pt too wide) in paragraph at lines 45--45
[]\EU1/lmtt/m/n/9 MANPATH_MAP /usr/local/texlive/2009/bin/i386-linux /usr/loc
al/texlive/2009/texmf/doc/man[]
Overfull \hbox (99.36151pt too wide) in paragraph at lines 77--77
[]\EU1/lmtt/m/n/9 mktextfm: `mf-nowin -progname=mf \mode:=ljfour; mag:=1; nonst
opmode; input SimSun' failed to make SimSun.tfm.[]
! Undefined control sequence.
l.78 ...提示,应该是说没有SimSum({\ukai
宋体})字体。当然...
这是什么意思啊,这个问题真的很经典!