Hi, Collegs!
I am pleased to inform you that the project hexglass alive and continue evolution.
Hexglass got some new features now, and the interface has got some new phrases. All the functionality completed now, all translations are updated, but China locale not updated yet.
I am trying to contact to luojie-dune (the one who prepare last translation), but he do not answer. May be he has no time to translate...
So. I would ask you to spend a minute to translate some words.
You can print translations here, or contact me via e-mail a.michurin[AT]gmail.com.
Thanks a lot!
Some comments:
- "Careful dropping" -- It is new feature. When it ON the dropping mode canceled immidiatly if you release space-key.
- "High scores" -- New feature. HexGlass keeps best results (for every size).
- "Mosaic tiny" -- Renamed to eliminate overlaping with "Size" submenu terms. Previously the word "tiny" has been used in "Size" submenu and in "Skins" submenu. This caused some difficulties.
- "Aqua huge" -- The same reason: word "huge" has been used in two different submenus.
If you like to test how new feachures feel, you can get newest version 1.1.2 from the project download page:
http://code.google.com/p/hexglass/downloads/list
Or form project SVN trunk. Instructions:
http://code.google.com/p/hexglass/source/checkout
And, dear translator! Let me know how to mention yourself on project page
![{L_SMILIES_SMILE} :-)](./images/smilies/icon_e_smile.gif)
Say your name, nik or e-mail.
All the best! Thanks a lot!
--Alexey.