菜鸟请教关于编译安装的问题

编译打包和其他
回复
头像
fallleaf
帖子: 694
注册时间: 2006-12-29 20:13

菜鸟请教关于编译安装的问题

#1

帖子 fallleaf » 2007-04-10 16:46

在ubuntu中文手册里看见这个:
2.2.13 编译源码包

对于foo软件包,从源码编译需要foo_*.dsc、foo_*.tar.gz和foo_*.diff.gz文件(注意,对于由 Debian 开发的软件包,没有.diff.gz文件)。

当你得全了这些文件,如果你这安装了dpkg-dev软件包,运行:
$ dpkg-source -x foo_version-revision.dsc

它将软件包解压到一个名为foo-version的目录。

使用下列命令创建二进制软件包:
$ cd foo-version
$ su -c "apt-get update ; apt-get install fakeroot"
$ dpkg-buildpackage -rfakeroot -us -uc

然后,
# su -c "dpkg -i ../foo_version-revision_arch.deb"

安装新编译的软件包。参阅["../ch-package.zh-cn.html: 向系统引入软件包, 第 6.4.10 节]。
这和用./configure,make,make install的方法有什么不同么?我没有用过这种方法啊。
在学习linux的道路上自在而行。
永恒不永恒
帖子: 124
注册时间: 2007-03-17 18:57
来自: 广东广州

#2

帖子 永恒不永恒 » 2007-04-27 19:11

我也不太懂得,但是从你这里来看:
上面的方式可能是把源码包编译成ubuntu的软件包(deb包),然后再进行标准的软件包安装。
而下面的c-m-mi方式是下载源码包,然后直接编译安装到系统里面。
我用ubuntu 6.06,gnome桌面~
结果装个qBittorrent搞不定,
然后就换到ubuntu 7.04了..同样是gnome桌面~
定制才是王道!
回复