Fcitx使用相关问题

系统字体配置、中文显示和输入法问题
头像
Ping-Wu
帖子: 1822
注册时间: 2012-11-14 9:34
系统: Debian 12

Re: Fcitx使用相关问题

#7

帖子 Ping-Wu » 2015-11-10 2:14

tang.zhe 写了: . . . 搜狗linux . . .
我们使用搜狗有一很长的时间,基本上还好,但差不多半年前我们全盘转回IBus-Pinyin。

Bye-bye搜狗!Bye-bye Fcitx!

搜狗的最大问题乃是它是“封闭”软件。我们并不会特地排斥封闭软件(如上所述,我们使用搜狗也有一段很长的时间),但像中文输入这么重要的工具,如果出了问题(不止一次我们做了apt-get upgrade后,搜狗就垮了),我们只能仰赖搜狐的鼻息
。一般Linux使用者都很聪明可以暂时转到其他的输入法,但在一个公司里,可就不是这么简单。换输入法会造成天下大乱。

IBus不只是开放软件,它也是Ubuntu/Red Hat系统最重要的架构之一。虽然IBus比起搜狗起来平淡了很多(没有音效皮肤等“震撼”功能),但对于一个公司来讲,“稳定”(stability)是最重要的考虑条件,尤其像中文输入这种天天都要用到的工具。
头像
tang.zhe
帖子: 1505
注册时间: 2010-07-15 13:31

Re: Fcitx使用相关问题

#8

帖子 tang.zhe » 2015-11-10 10:27

同意楼上观点,我也是刚换新机,装完15.10后,发现sogou出双拼才测试的。
希望ibus加强功能,也希望中国公司能够开放胸怀。
头像
Ping-Wu
帖子: 1822
注册时间: 2012-11-14 9:34
系统: Debian 12

Re: Fcitx使用相关问题

#9

帖子 Ping-Wu » 2015-11-13 1:15

Ping-Wu 写了:Bye-bye Fcitx!
Ubuntu 15.10版的Fcitx已改进了不少。不过我们工作上只使用LTS版本,因此,除非新版的Fcitx能被back-ported到Ubuntu 14.04,我们还是会继续使用“我们自己改良”的Ibus-Pinyin。
头像
vickycq
帖子: 4507
注册时间: 2011-03-20 13:12
系统: Debian
来自: 山东省寿光县
联系:

Re: Fcitx使用相关问题

#10

帖子 vickycq » 2016-03-27 19:32

Ping-Wu 写了: Ubuntu 15.10版的Fcitx已改进了不少。不过我们工作上只使用LTS版本,因此,除非新版的Fcitx能被back-ported到Ubuntu 14.04,我们还是会继续使用“我们自己改良”的Ibus-Pinyin。
请问这里“改良”的过程是如 viewtopic.php?p=3148145#p3148145 所述么?
我的总体感觉:Ibus 输入选词的过程比较卡,不如 fcitx 利索 :-(
Debian 中文论坛 - forums.debiancn.org
欢迎所有 Debian GNU/Linux 用户
头像
Ping-Wu
帖子: 1822
注册时间: 2012-11-14 9:34
系统: Debian 12

Re: Fcitx使用相关问题

#11

帖子 Ping-Wu » 2016-03-28 6:13

vickycq 写了:
Ping-Wu 写了: Ubuntu 15.10版的Fcitx已改进了不少。不过我们工作上只使用LTS版本,因此,除非新版的Fcitx能被back-ported到Ubuntu 14.04,我们还是会继续使用“我们自己改良”的Ibus-Pinyin。
请问这里“改良”的过程是如 viewtopic.php?p=3148145#p3148145 所述么?
我的总体感觉:Ibus 输入选词的过程比较卡,不如 fcitx 利索 :-(
我把我们的ibus-pinyin结构(configuration)做了一个 "dconf dump",结果如所附的文档 ibus.desktop.dconf.txt 。下载以后用下面的命令即可复制在自己的家目录里:

代码: 全选

(个人的权限) dconf load /desktop/ibus/  <  ibus.desktop.dconf.txt
如果要保留自己原有的ibus结构档案的话,可以先进行下面的命令:

代码: 全选

(个人的权限) dconf dump /desktop/ibus/  >  ibus.dconf.bak
Fcitx的基础工作,好像已没有人在注意了。相对之下,IBus则因为是Ubuntu的基本架构之一,开发不会间断。不过 Ibus 中文输入选词的主要来源,如android.7b, pinyin-database,还停留在2009年版。这一点是Ibus不如fcitx的地方,但要改善应该比较容易的。
附件
ibus.desktop.dconf.txt
(1.16 KiB) 已下载 165 次
上次由 Ping-Wu 在 2016-03-28 12:45,总共编辑 1 次。
头像
vickycq
帖子: 4507
注册时间: 2011-03-20 13:12
系统: Debian
来自: 山东省寿光县
联系:

Re: Fcitx使用相关问题

#12

帖子 vickycq » 2016-03-28 12:44

Ping-Wu 写了:

代码: 全选

(个人的权限) dconf load /desktop/ibus  <  ibus.desktop.dconf.txt

代码: 全选

(个人的权限) dconf dump /desktop/ibus  >  ibus.dconf.bak
非常感谢,不过上面需要纠正的是:/desktop/ibus 最后应该加上斜杠:/desktop/ibus/。否则 dconf 不会接受。
Ping-Wu 写了: Fcitx的基础工作,好像已没有人在注意了。相对之下,IBus则因为是Ubuntu的基本架构之一,开发不会间断。不过 Ibus 中文输入选词的主要来源,如android.7b, pinyin-database,还停留在2009年版。这一点是Ibus不如fcitx的地方,但要改善应该比较容易的。
我个人的感觉,词库只是输入体验的一方面,造长句的能力也是非常关键的。
Debian 中文论坛 - forums.debiancn.org
欢迎所有 Debian GNU/Linux 用户
头像
Ping-Wu
帖子: 1822
注册时间: 2012-11-14 9:34
系统: Debian 12

Re: Fcitx使用相关问题

#13

帖子 Ping-Wu » 2016-03-28 13:52

vickycq 写了:

代码: 全选

(个人的权限) dconf load /desktop/ibus/  <  ibus.desktop.dconf.txt

代码: 全选

(个人的权限) dconf dump /desktop/ibus/  >  ibus.dconf.bak
非常感谢,不过上面需要纠正的是:/desktop/ibus 最后应该加上斜杠:/desktop/ibus/。否则 dconf 不会接受。
谢谢,已经改正。
vickycq 写了: 我个人的感觉,词库只是输入体验的一方面,造长句的能力也是非常关键的。
我们另外一个“自己改良”的地方,乃是等到使用ibus-pinyin有一段时间以后,把

代码: 全选

$HOME/.cache/ibus/pinyin/user-1.0.db
这个档案存下来。装设新Ubuntu系统时,就把它copy进去。这样子使用 Ibus-pinyin 一开始就会很顺。我曾经考虑过把这个档案放到 /etc/skel/ 或 /usr/share/pinyin-data/ 里,做出客製的Ubuntu iso后新使用者一开始时就有改良过的Ibus-pinyin。但我的中文程度实在不登大雅之堂,要真正对 Ibus-pinyin 做改进只能靠国内有人帮忙。

“造长句的能力”,这句话不知道是什么意思。在另一个帖子里,我提到“巧妇难为无米之炊“。第一次打的时候是很费力,但第二次时因为已经被加入 $HOME/.cache/ibus/pinyin/user-1.0.db 这个资料库,就很快了。但Ibus-pinyin不会像搜狗一样给长句后段的提示(hint)或长词连想,这一点可能要等 Ibus-cloud-pinyin出来后才有可能了???
头像
vickycq
帖子: 4507
注册时间: 2011-03-20 13:12
系统: Debian
来自: 山东省寿光县
联系:

Re: Fcitx使用相关问题

#14

帖子 vickycq » 2016-03-29 9:00

Ping-Wu 写了: 我们另外一个“自己改良”的地方,乃是等到使用ibus-pinyin有一段时间以后,把

代码: 全选

$HOME/.cache/ibus/pinyin/user-1.0.db
这个档案存下来。装设新Ubuntu系统时,就把它copy进去。这样子使用 Ibus-pinyin 一开始就会很顺。我曾经考虑过把这个档案放到 /etc/skel/ 或 /usr/share/pinyin-data/ 里,做出客製的Ubuntu iso后新使用者一开始时就有改良过的Ibus-pinyin。但我的中文程度实在不登大雅之堂,要真正对 Ibus-pinyin 做改进只能靠国内有人帮忙。
感谢分享。libpinyin 的用户词库貌似在
~/.cache/ibus/libpinyin/user.db
~/.cache/ibus/libpinyin/user_bigram.db
~/.cache/ibus/libpinyin/user_phrase_index.bin
~/.cache/ibus/libpinyin/user_pinyin_index.bin
Ping-Wu 写了:“造长句的能力”,这句话不知道是什么意思。在另一个帖子里,我提到“巧妇难为无米之炊“。第一次打的时候是很费力,但第二次时因为已经被加入 $HOME/.cache/ibus/pinyin/user-1.0.db 这个资料库,就很快了。但Ibus-pinyin不会像搜狗一样给长句后段的提示(hint)或长词连想,这一点可能要等 Ibus-cloud-pinyin出来后才有可能了???
个人体会:所谓造句能力,就是输入长句时自动选字的能力。
例如我在输入这段话时,如果完全不加干预,输入法会给出 “例如我在输入这段化石”,“例如我在输入这段画室”,“输入长句是自动选自的能力”,“输入长句是自动旋子的能力”

可见 libpinyin + android.db 词汇并不少,但不一定能造出通顺的句子。这已经进入语义分析,模糊数学的范畴了。
印象中,早期主打“整句输入”的输入法是 2000 年前后的“中文之星智能狂拼”,超出同类产品很多。

关于政局输入,参考:
https://www.zhihu.com/question/20436115
http://calon.weblogs.us/tag/%E6%95%B4%E ... %E6%B3%95/
Debian 中文论坛 - forums.debiancn.org
欢迎所有 Debian GNU/Linux 用户
头像
Ping-Wu
帖子: 1822
注册时间: 2012-11-14 9:34
系统: Debian 12

Re: Fcitx使用相关问题

#15

帖子 Ping-Wu » 2016-03-29 17:18

vickycq 写了:这已经进入语义分析,模糊数学的范畴了。
印象中,早期主打“整句输入”的输入法是 2000 年前后的“中文之星智能狂拼”,超出同类产品很多。

关于政局输入,参考:
https://www.zhihu.com/question/20436115
http://calon.weblogs.us/tag/%E6%95%B4%E ... %E6%B3%95/
了解了。

“整句输入” sunpinyin应该算是做的最好。下面两个图可以让我们稍微(an understatement!)认知一下所牵涉到的模糊数学的范畴:
sunpinyin2_lattice_search-1.jpg
sunpinyin2_lattice_search-2.jpg
理论上昇阳拼音(sunpinyin)可以把 "ceshipinyinshuru“ 导出 “测试拼音输入”,但实际上sunpinyin的词库里必须已经有 ”测试“, ”拼音“, ”输入“这几个词,整句输入才能成功。

Sun Microsystems (昇阳),sunpinyin 与 ibus-pinyin 合并,成为 ibus-libpinyin。如果词库够强的话,ibus-libpinyin也可以很成功的达到整句输入的效果。例如我(“我自己”)只要输入 “w g r r w” 这5个英文字母,Ibus的选自栏就会显示 “我个人认为”。这句话已经成为我的口头禅了。

不过现在的问题是,Ubuntu中文团队对ibus-libpinyin的packaging做得不太好。我们必须同时安装 ibus-pinyin 及 ibus-libpinyin (再加上 pinyin-database 词库),然后选择 pinyin 为中文输入法,而不是 intelligent pinyin
头像
vickycq
帖子: 4507
注册时间: 2011-03-20 13:12
系统: Debian
来自: 山东省寿光县
联系:

Re: Fcitx使用相关问题

#16

帖子 vickycq » 2016-03-29 22:38

Ping-Wu 写了: 理论上昇阳拼音(sunpinyin)可以把 "ceshipinyinshuru“ 导出 “测试拼音输入”,但实际上sunpinyin的词库里必须已经有 ”测试“, ”拼音“, ”输入“这几个词,整句输入才能成功。
Sun Microsystems (昇阳),sunpinyin 与 ibus-pinyin 合并,成为 ibus-libpinyin。如果词库够强的话,ibus-libpinyin也可以很成功的达到整句输入的效果。例如我(“我自己”)只要输入 “w g r r w” 这5个英文字母,Ibus的选自栏就会显示 “我个人认为”。这句话已经成为我的口头禅了。
非常感谢老兄提供的 insight!您在中文本地化/输入法方面的发言一向很有营养,在此先谢过了! :em38
Ping-Wu 写了: 不过现在的问题是,Ubuntu中文团队对ibus-libpinyin的packaging做得不太好。我们必须同时安装 ibus-pinyin 及 ibus-libpinyin (再加上 pinyin-database 词库),然后选择 pinyin 为中文输入法,而不是 intelligent pinyin
原来重点在这里。不知这样做的理由是?难道 ibus-libpinyin 的存在对 ibus-pinyin 有助益?
Debian 中文论坛 - forums.debiancn.org
欢迎所有 Debian GNU/Linux 用户
头像
Ping-Wu
帖子: 1822
注册时间: 2012-11-14 9:34
系统: Debian 12

Re: Fcitx使用相关问题

#17

帖子 Ping-Wu » 2016-04-06 10:02

vickycq 写了:
Ping-Wu 写了: 理论上昇阳拼音(sunpinyin)可以把 "ceshipinyinshuru“ 导出 “测试拼音输入”,但实际上sunpinyin的词库里必须已经有 ”测试“, ”拼音“, ”输入“这几个词,整句输入才能成功。
Sun Microsystems (昇阳),sunpinyin 与 ibus-pinyin 合并,成为 ibus-libpinyin。如果词库够强的话,ibus-libpinyin也可以很成功的达到整句输入的效果。例如我(“我自己”)只要输入 “w g r r w” 这5个英文字母,Ibus的选自栏就会显示 “我个人认为”。这句话已经成为我的口头禅了。
非常感谢老兄提供的 insight!您在中文本地化/输入法方面的发言一向很有营养,在此先谢过了! :em38
我们从您那里学得才多呢! 感谢您及其他Ubuntu中文论坛forum.ubuntu.org.cn上的热心师傅门每天在这里为我们提供新的学习机会。

vickycq 写了:
Ping-Wu 写了: 不过现在的问题是,Ubuntu中文团队对ibus-libpinyin的packaging做得不太好。我们必须同时安装 ibus-pinyin 及 ibus-libpinyin (再加上 pinyin-database 词库),然后选择 pinyin 为中文输入法,而不是 intelligent pinyin
原来重点在这里。不知这样做的理由是?难道 ibus-libpinyin 的存在对 ibus-pinyin 有助益?
我们的经验是,如果不加ibus-libpinyin的话,ibus-pinyin几乎根本不能用。但ibus-libpinyin使用起来又觉得有一点卡卡的。为什么会这样,我们怀疑是跟Ubuntu中文版的打包有关,但至少目前使用中文(拼音)输入最好的办法(似乎)是:

sudo apt-get install ibus-pinyin ibus-libpinyin pinyin-database

在Text Entry里选择 pinyin 而不是 intelligent pinyin
头像
vickycq
帖子: 4507
注册时间: 2011-03-20 13:12
系统: Debian
来自: 山东省寿光县
联系:

Re: Fcitx使用相关问题

#18

帖子 vickycq » 2016-04-06 20:13

Ping-Wu 写了: 我们的经验是,如果不加ibus-libpinyin的话,ibus-pinyin几乎根本不能用。但ibus-libpinyin使用起来又觉得有一点卡卡的。为什么会这样,我们怀疑是跟Ubuntu中文版的打包有关......
我说怎么感觉 ibus 很卡,难道是 libpinyin 的问题?尝试一下。
非常感谢! :em38
Debian 中文论坛 - forums.debiancn.org
欢迎所有 Debian GNU/Linux 用户
头像
Ping-Wu
帖子: 1822
注册时间: 2012-11-14 9:34
系统: Debian 12

Re: Fcitx使用相关问题

#19

帖子 Ping-Wu » 2016-06-29 2:35

vickycq 写了:
Ping-Wu 写了: 我们的经验是,如果不加ibus-libpinyin的话,ibus-pinyin几乎根本不能用。但ibus-libpinyin使用起来又觉得有一点卡卡的。为什么会这样,我们怀疑是跟Ubuntu中文版的打包有关......
我说怎么感觉 ibus 很卡,难道是 libpinyin 的问题?尝试一下。
非常感谢! :em38
最近我们制作了一个Ubuntu 16.04 customized LiveUSB,制造者遗漏了一个SOP步骤,忘了执行 “apt-get purge fcitx” 。结果我们以英文界面开机时,中文输入使用的是 ibus-pinyin,没有问题。但从中文界面开机时,中文输入被改为 fcitx。

因为我们用的是唯读的LiveUSB,使用fcitx时一般总要按了好几页才能找到想要的字。我们中文打字本来就很慢了,这样更是受不了。是否可以介绍一个类似 pinyin-database 的套件,让fcitx在选字时快捷一点?谢谢!
头像
vickycq
帖子: 4507
注册时间: 2011-03-20 13:12
系统: Debian
来自: 山东省寿光县
联系:

Re: Fcitx使用相关问题

#20

帖子 vickycq » 2016-06-29 20:38

Ping-Wu 写了:是否可以介绍一个类似 pinyin-database 的套件,让fcitx在选字时快捷一点?谢谢!
参考
viewtopic.php?f=8&t=252407
viewtopic.php?f=8&t=466520

对于 fcitx-pinyin,个人测试了一下。直接使用编译好的 pyphrase.mb pybase.mb 可能会有问题,原因未知。
自行用 pyPhrase.org 生成 .mb 文件则可正常使用。
Debian 中文论坛 - forums.debiancn.org
欢迎所有 Debian GNU/Linux 用户
回复