Ping-Wu 写了:
我们另外一个“自己改良”的地方,乃是等到使用ibus-pinyin有一段时间以后,把
代码: 全选
$HOME/.cache/ibus/pinyin/user-1.0.db
这个档案存下来。装设新Ubuntu系统时,就把它copy进去。这样子使用 Ibus-pinyin 一开始就会很顺。我曾经考虑过把这个档案放到 /etc/skel/ 或 /usr/share/pinyin-data/ 里,做出客製的Ubuntu iso后新使用者一开始时就有改良过的Ibus-pinyin。但我的中文程度实在不登大雅之堂,要真正对 Ibus-pinyin 做改进只能靠国内有人帮忙。
感谢分享。libpinyin 的用户词库貌似在
~/.cache/ibus/libpinyin/user.db
~/.cache/ibus/libpinyin/user_bigram.db
~/.cache/ibus/libpinyin/user_phrase_index.bin
~/.cache/ibus/libpinyin/user_pinyin_index.bin
Ping-Wu 写了:“造长句的能力”,这句话不知道是什么意思。在另一个帖子里,我提到“巧妇难为无米之炊“。第一次打的时候是很费力,但第二次时因为已经被加入 $HOME/.cache/ibus/pinyin/user-1.0.db 这个资料库,就很快了。但Ibus-pinyin不会像搜狗一样给长句后段的提示(hint)或长词连想,这一点可能要等 Ibus-cloud-pinyin出来后才有可能了???
个人体会:所谓造句能力,就是输入长句时自动选字的能力。
例如我在输入这段话时,如果完全不加干预,输入法会给出 “例如我在输入这段化石”,“例如我在输入这段画室”,“输入长句是自动选自的能力”,“输入长句是自动旋子的能力”
可见 libpinyin + android.db 词汇并不少,但不一定能造出通顺的句子。这已经进入语义分析,模糊数学的范畴了。
印象中,早期主打“整句输入”的输入法是 2000 年前后的“中文之星智能狂拼”,超出同类产品很多。
关于政局输入,参考:
https://www.zhihu.com/question/20436115
http://calon.weblogs.us/tag/%E6%95%B4%E ... %E6%B3%95/