分页: 1 / 1

汉化这个事情很难吗?

发表于 : 2019-05-27 21:28
BenQ
都什么年代了,好多的软件还是英文的,或者半汉化的。Firefox,还有系统带的帮助文件,这可如何是好?
我们的志愿者就这么的少?

Re: 汉化这个事情很难吗?

发表于 : 2019-05-27 21:29
BenQ
版本开发的这么多,有那个是精品的,稳定的,好用的。

Re: 汉化这个事情很难吗?

发表于 : 2019-05-27 22:46
onlylove
这个世界上伸手党永远比贡献者多

Re: 汉化这个事情很难吗?

发表于 : 2019-05-27 23:37
nsynet
这种就是大宝宝心理,感觉才来就是什么都是天经地义地给他准备好~~

Re: 汉化这个事情很难吗?

发表于 : 2019-05-28 0:10
TeliuTe
大多数软件界面都是中文了,
文档方面重复劳动太多,效率不是一般的慢,lp翻译回不到gnome,而gnome翻译变来变去,让人捉摸不透

Re: 汉化这个事情很难吗?

发表于 : 2019-05-28 0:25
xenomorph0525
nsynet 写了: 2019-05-27 23:37 这种就是大宝宝心理,感觉才来就是什么都是天经地义地给他准备好~~
網路免費的資源太多,真當所有人有義務為他服務了,
還看過有人批評「漫畫漢化組不應該在畫格旁加上自己的吐槽」,完全以為自己是有付錢的大爺了。

Re: 汉化这个事情很难吗?

发表于 : 2019-06-02 9:49
careone
从自己做起。从每个人做起。做到。就够了。

Re: 汉化这个事情很难吗?

发表于 : 2019-10-18 13:30
Curio
楼主说得好,自己为什么不去开源社区为汉化出点力???

Re: 汉化这个事情很难吗?

发表于 : 2020-01-13 10:58
Daniel Shao
讲点题外话,很多软件(包括终端)我还是喜欢英文的。有些地方汉化后,经常出现词不达意或是句子不通顺的情况,看着特别难受,还不如看英文……(当然我并不是对贡献者有任何不满)

Re: 汉化这个事情很难吗?

发表于 : 2020-01-13 12:45
yq-ysy
Daniel Shao 写了: 2020-01-13 10:58 讲点题外话,很多软件(包括终端)我还是喜欢英文的。有些地方汉化后,经常出现词不达意或是句子不通顺的情况,看着特别难受,还不如看英文……(当然我并不是对贡献者有任何不满)
我曾独立翻译过N个软件或文档,也曾向其他翻译者提出过修改意见,深刻体会到“权力掌握在最早联系软件官方实现翻译的那个人手里”,如果有翻译小组,那他通常也是最大的有最终决定权的那个人,所以他的“汉语中文”水平(而不是英文水平)决定了这个软件翻译水平,而且他愿意接受修改意见的概率很低……