分页: 1 / 1
General failure in target creation 中 General 怎么翻?
发表于 : 2009-04-21 23:39
由 darasion
General failure in target creation
这个 General 怎么翻??
是翻成 “一般的”呢,还是“主要的”?还是别的什么?
还有这句:
General failure in adding source file
Re: General failure in target creation 中 General 怎么翻?
发表于 : 2009-04-21 23:40
由 windwhinny
翻译的什么?多贴点内容啊
Re: General failure in target creation 中 General 怎么翻?
发表于 : 2009-04-21 23:50
由 darasion
windwhinny 写了:翻译的什么?多贴点内容啊
anjuta的界面。
Re: General failure in target creation 中 General 怎么翻?
发表于 : 2009-04-22 0:08
由 windwhinny
那应该翻译成“主要的更新”吧
Re: General failure in target creation 中 General 怎么翻?
发表于 : 2009-04-22 0:59
由 TeliuTe
一般性错误
Re: General failure in target creation 中 General 怎么翻?
发表于 : 2009-04-26 20:37
由 danielqiang
maybe翻译为:
程序运行的一般性错误吧
Re: General failure in target creation 中 General 怎么翻?
发表于 : 2009-04-29 17:45
由 dylanklc
General翻译成 通常的
Re: General failure in target creation 中 General 怎么翻?
发表于 : 2009-10-07 20:14
由 zscy
应该译成常规,WINDOWS下面是这样译的
Re: General failure in target creation 中 General 怎么翻?
发表于 : 2009-12-01 17:58
由 annatta
同意楼上的译法,“目标创建出现常规错误”“添加源文件出现常规错误”,比较符合汉语言习惯。
Re: General failure in target creation 中 General 怎么翻?
发表于 : 2010-01-27 11:33
由 有名
常规错误比较靠谱些~~~