分页: 1 / 1

《UNIX痛恨者手册》是谁翻译的,求里面一段话出处

发表于 : 2010-05-15 23:11
Lavande
译文中间突然冒出这么一段
我特地去查了原文,发现没有
是译者自己加上的
OK, 再也没有文档了。下回书将带你进入sendmail的美好世界,为什么“使用sendmail的感觉和得了花柳病一样。”?下回分解。
标题: 第八章 csh, pipes和find (part 1)
UNIX演义又开始了,本来这回书要表一表sendmail和花柳病的关系,不过sendmail似乎已经从良了,从良妓女比贞节烈女对我们民族的贡献要大得多,所以不想再找她麻烦了,对妓女发展史和性病斗争史感兴趣的,我们可以私下交流。
作为程序员而不是妓女的你,可能对UNIX的编程环境更感兴趣,所以这一节中介绍一下UNIX Shell的历史。我GPL,你没花钱,所以只能任我摆布,我上什么你就吃什么,不要废话。
GPL的好处在于你不必为自己的工作负责,也不必对用户负责,所以sourseforge上充斥着良莠不齐的自由项目。我希望我的心上人也能理解这一点,这一切的开始并不是为了什么价值、责任、过去或是未来,这一切甚至不是为了现在,这一切只是源于passion。
在大海吐出的每个泡沫中
在上班路上吸入的每一粒尘埃中
在过去岁月的每一次阵痛中
在一次一次睡去和醒来中
在天气预报和新闻联播中
在七月流火和九月授衣中
在七月长生殿七日中
在矢车菊和芙蓉中
在长绳纪日中
在天长地久中
在你身边
在我心里
无须寻求意义
后面那首诗是海子的《在无》。

之前的那段话是水牛的签名,很喜欢这段话,但是很想知道出处!
我希望我的心上人也能理解这一点,这一切的开始并不是为了什么价值、责任、过去或是未来,这一切甚至不是为了现在,这一切只是源于passion。

Re: 《UNIX痛恨者手册》是谁翻译的,求里面一段话出处

发表于 : 2010-05-15 23:21
delectate
google will tell you

Re: 《UNIX痛恨者手册》是谁翻译的,求里面一段话出处

发表于 : 2010-05-16 9:19
rediscover
译者加上去的吧,我看了英文全文都没找到。

Re: 《UNIX痛恨者手册》是谁翻译的,求里面一段话出处

发表于 : 2010-05-16 10:09
Lavande
del搜到没?我昨天搜了一个晚上。。

Re: 《UNIX痛恨者手册》是谁翻译的,求里面一段话出处

发表于 : 2010-05-16 10:41
jmw778s
<qkbeyond> >h
<^centerbot> qkbeyond:hi,I'm centerbot机器人。bash脚本写的。>h 帮助 >n irc帮助 >s 进入频道时和你说的话 >m 给人留言等他进来私聊给他 >i 查ip域名位置 >t 天气 >d 辞典 >p 把最近20句话私给您 >x 笑话(私聊) >r 回帖 >z 提交bug:)
<qkbeyond> >s 我希望我的心上人也能理解这一点,这一切的开始并不是为了什么价值、责任、过去或是未来,这一切甚至不是为了现在,这一切只是源于passion。
<^centerbot> qkbeyond:好吧,当你进来时我跟你说:我希望我的心上人也能理解这一点,这一切的开始并不是为了什么价值、责任、过去或是未来,这一切甚至不是为了现在,这一切只是源于passion。
*** ChanServ sets mode: +o freeflying
*** tenzu sets mode: -o tenzu
http://logs.ubuntu-eu.org/free/2010/03/ ... tu-cn.html
看到 tenzu

Re: 《UNIX痛恨者手册》是谁翻译的,求里面一段话出处

发表于 : 2010-05-16 12:00
Lavande
:em20 :em20

Re: 《UNIX痛恨者手册》是谁翻译的,求里面一段话出处

发表于 : 2010-05-16 12:12
jmw778s
7 楼,有何不妥?

Re: 《UNIX痛恨者手册》是谁翻译的,求里面一段话出处

发表于 : 2010-05-16 12:13
jmw778s
7 楼,有何不妥?

Re: 《UNIX痛恨者手册》是谁翻译的,求里面一段话出处

发表于 : 2010-05-16 13:08
wowoto
这东西或许是某个程序员和他lp离婚时说的...

Re: 《UNIX痛恨者手册》是谁翻译的,求里面一段话出处

发表于 : 2010-05-18 16:15
Lavande
水牛怎么换签名了。。

Re: 《UNIX痛恨者手册》是谁翻译的,求里面一段话出处

发表于 : 2010-05-18 17:39
tenzu
3月19号的记录。。。

Re: 《UNIX痛恨者手册》是谁翻译的,求里面一段话出处

发表于 : 2010-05-19 5:08
wowoto
pocoyo
就你丫会YY
总比你被tznzu等YY的好...

Re: 《UNIX痛恨者手册》是谁翻译的,求里面一段话出处

发表于 : 2012-06-03 0:39
pczou
原文没有,我加上去的。

Re: 《UNIX痛恨者手册》是谁翻译的,求里面一段话出处

发表于 : 2012-06-03 17:02
Lavande
pczou 写了:原文没有,我加上去的。
哇哦,譯者出現了!
好喜歡那句話,哈哈哈,膜拜一下