分页: 1 / 2
DDTP项目的zh_CN分支太冷清了吧?
发表于 : 2011-05-30 22:32
由 billzt
之前我曾经提到过软件描述的翻译,当时是在launchpad上进行的。为了避免造成其它发行版的重复劳动,我就到上游项目去看了一下,也就是Debian 软件包描述翻译项目。
我是到这个网站上去看的:
http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/zh_CN
看完以后感觉很无语:太冷清了。一大堆还是09年的suggestion无人理睬。Recently translated 一栏只有3条10年的,2条11年的(我没记错的话,那两条11年的是我在前几天审核的)。由于Debian规定一条翻译要审核三次才进仓库,而且自己不能审核自己的翻译。(它好像是靠IP地址来识别的)。
太冷清了,这个“上游项目”还有人管理吗?光靠我一个人出力也不够呢(至少得有3个人)
Re: DDTP项目的zh_CN分支太冷清了吧?
发表于 : 2011-05-30 22:36
由 remeber
lz有心了。
这事本来就是自愿+义务的。管理上不会也不可能非常严谨。大家有的心尽力吧
Re: DDTP项目的zh_CN分支太冷清了吧?
发表于 : 2011-05-30 22:52
由 billzt
remeber 写了:lz有心了。
这事本来就是自愿+义务的。管理上不会也不可能非常严谨。大家有的心尽力吧
“大家有的心尽力吧”
问题是好几年都不尽力就不正常了吧。再这么下去Mark的两亿目标就泡汤了。
我是Mark的忠诚粉丝,为两亿目标而奋斗!
Re: DDTP项目的zh_CN分支太冷清了吧?
发表于 : 2011-05-30 23:00
由 remeber
200million 只能说尽力而为
至于能尽到什么程度。因人而异了。
lz有心。支持!
Re: DDTP项目的zh_CN分支太冷清了吧?
发表于 : 2011-06-01 15:47
由 TeliuTe
正在弄g3的doc
Re: DDTP项目的zh_CN分支太冷清了吧?
发表于 : 2011-06-01 16:11
由 枫叶饭团
其实,我有点想加入

Re: DDTP项目的zh_CN分支太冷清了吧?
发表于 : 2011-06-08 12:17
由 lixuanwei124
Hi~大家好。
我前阵子参与国GNOME3的翻译。
现在正在组织GIMP的文档翻译,已经开始进行了,现在有20多人一起共同翻译,有兴趣的朋友可以联系我哟。
非常期待你的加入。
我的邮箱是 lw124124@gmail[dot]com

Re: DDTP项目的zh_CN分支太冷清了吧?
发表于 : 2011-06-08 20:55
由 TeliuTe
注册debian进去看了下,没看懂是怎么回事
翻译有个标准化的流程就好了,或者大致差不多也行
Re: DDTP项目的zh_CN分支太冷清了吧?
发表于 : 2011-06-10 8:39
由 billzt
TeliuTe 写了:注册debian进去看了下,没看懂是怎么回事
翻译有个标准化的流程就好了,或者大致差不多也行
啊!它上面的意思是说,一个条目被翻译之后(谁都可以翻译),经过3个人审核(谁都可以审核),就算是通过了。关键是现在都没人了。
Re: DDTP项目的zh_CN分支太冷清了吧?
发表于 : 2011-06-10 10:05
由 daf3707
暑假了,希望学生们参与进来

Re: DDTP项目的zh_CN分支太冷清了吧?
发表于 : 2011-06-10 10:11
由 remeber
吃一顿愁下顿的表示压力。
Re: DDTP项目的zh_CN分支太冷清了吧?
发表于 : 2011-06-10 11:20
由 TeliuTe
billzt 写了:TeliuTe 写了:注册debian进去看了下,没看懂是怎么回事
翻译有个标准化的流程就好了,或者大致差不多也行
啊!它上面的意思是说,一个条目被翻译之后(谁都可以翻译),经过3个人审核(谁都可以审核),就算是通过了。关键是现在都没人了。
写个指南吧,给初学者,最好是图文,照着就能翻译用的

Re: DDTP项目的zh_CN分支太冷清了吧?
发表于 : 2011-08-09 14:47
由 rediscover
Re: DDTP项目的zh_CN分支太冷清了吧?
发表于 : 2011-08-18 22:09
由 fuhaoyun
Re: DDTP项目的zh_CN分支太冷清了吧?
发表于 : 2011-08-18 22:10
由 qy117121
26个字母我都认识,放一块就不认识的只能路过
