Ubuntu包的描述。
。。。希望能用google翻译。。。
https://translations.launchpad.net/ddtp ... anslations
一定要翻译的。
- luojie-dune
- 帖子: 22033
- 注册时间: 2007-07-30 18:28
- 系统: Linux
- 来自: 空气中
- greco
- 帖子: 2487
- 注册时间: 2007-04-06 10:24
- 来自: ~/Shanghai
Re: 一定要翻译的。
太多了吧
http://silenceisdefeat.com/~greco
代码: 全选
''.join([chr(ord(c)-2) for c in 'O{"G/ockn"ku<"itgeq0ujkBiockn0eqo'])
echo -n "Z3JlY28uc2hpQGdtYWlsLmNvbQ==" | base64 -d
- TeliuTe
- 论坛版主
- 帖子: 7668
- 注册时间: 2007-11-25 13:29
- 系统: 16/18/20/w7
- 来自: 新疆博乐
- 联系:
-
- 帖子: 473
- 注册时间: 2008-04-27 1:10
- 来自: http://blogs.gnome.org/happyaron/
Re: 一定要翻译的。
DDTP 的翻译进度慢是很正常的,在Debian,似乎也没有谁做简体中文的DDTP。
- lerosua
- 论坛版主
- 帖子: 8455
- 注册时间: 2007-11-29 9:41
- 联系:
Re: 一定要翻译的。
呵呵